Closer to Fine-The Karaoke Channel
Closer to Fine-The Karaoke Channel无损flac下载mp3下载
Closer to Fine-The Karaoke Channel 在线试听歌词免费下载
[ti:Closer to Fine]
[ar:The Karaoke Channel]
[al:The Karaoke Channel - Sing the Best Folk Songs, Vol. 4]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Closer to Fine - The Karaoke Channel
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:09.89]I'm trying to tell you something about my life
我想告诉你我的人生经历 [00:14.16]Maybe give me insight between black and white
也许能让我认清黑白之间的区别 [00:19.08]And the best thing you've ever done for me
你为我做过最好的事 [00:23.86]Is to help me take my life less seriously
就是帮我少认真对待自己的人生 [00:27.96]It's only life after all yea
这就是人生 [00:34.01]Well darkness has a hunger that's insatiable
黑暗有一种无法满足的渴望 [00:38.69]And lightness has a call that's hard to hear
轻盈的感觉让人难以听见 [00:43.58]And I wrap my fear around me like a blanket
我把恐惧像毛毯一样包裹着自己 [00:48.49]I sailed my ship of safety till I sank it
我开着我的安全之船直到我将它击沉 [00:52.14]I'm crawling on your shores
我爬上你的海岸 [00:55.73]And I went to the doctor I went to the mountains
我去看医生我翻山越岭 [01:00.44]I looked to the children I drank from the fountains
我看着孩子们我喝着泉水里的水 [01:05.39]There's more than one answer to these questions
这些问题不止一个答案 [01:09.36]Pointing me in a crooked line
让我误入歧途 [01:12.61]And the less I seek my source for some definitive
我就越不愿寻找确凿的证据 [01:15.02](The less I seek my source)
我就越不寻找我的源泉 [01:16.49]Closer I am to fine
我越来越好 [01:20.09](Fine yea)
好吧 [01:21.53]Closer I am to fine
我越来越好 [01:24.09](Fine yea)
好吧 [01:27.24]And I went to see the doctor of philosophy
我去看了哲学博士 [01:29.58] [01:32.08]With a poster of Rasputin and a beard down to his knee
一张Rasputin的海报胡子长及膝盖 [01:37.07]He never did marry or see a B grade movie
他从没结过婚也没看过B级电影 [01:41.71]He graded my performance he said he could see through me
他给我的表现评分他说他能看透我 [01:46.26]I spent four years prostrate to the higher mind
我花了四年时间向更高的心灵顶礼膜拜 [01:49.94]Got my paper and I was free
挣到了钱我自由自在 [01:53.81]And I went to the doctor I went to the mountains
我去看医生我翻山越岭 [01:57.32](Ooh)
哦 [01:57.74]I looked to the children I drank from the fountains
我看着孩子们我喝着泉水里的水 [02:03.31]There's more than one answer to these questions
这些问题不止一个答案 [02:07.43]Pointing me in a crooked line
让我误入歧途 [02:10.67]And the less I seek my source for some definitive
我就越不愿寻找确凿的证据 [02:12.98](The less I seek my source)
我就越不寻找我的源泉 [02:14.43]Closer I am to fine
我越来越好 [02:18.51](Fine yea)
好吧 [02:19.63]Closer I am to fine
我越来越好 [02:21.14](Fine yea)
好吧 [02:27.75] [02:35.23]I stopped by the bar at three a m
凌晨三点我去了酒吧 [02:39.71]To seek solace in a bottle or possibly a friend
借酒浇愁或是找朋友寻求慰藉 [02:44.83]And I woke up with a headache like my head against the board
我醒来的时候头痛欲裂好像我的头撞到了木板上 [02:49.97]Twice as cloudy as I'd been the night before
比前一天晚上多云两倍 [02:53.31]And I went in seeking clarity
我开始寻找真相 [02:56.82]I went to the doctor I went to the mountains
我去看了医生我翻山越岭 [03:01.66]I looked to the children I drank from the fountains
我看着孩子们我喝着泉水里的水 [03:06.47]And we go to the doctor we go to the mountains
我们去看医生我们翻山越岭 [03:11.39]We look to the children we drink from the fountains
我们指望着孩子我们喝着泉水 [03:16.05]Yea we go to the bible we go through the workout
我们研读圣经我们锻炼身体 [03:20.88]We read up on revival we stand up for the lookout
我们阅读有关复兴的书籍我们站起来放哨 [03:25.92]There's more than one answer to these questions
这些问题不止一个答案 [03:29.77]Pointing me in a crooked line
让我误入歧途 [03:33.12]The less I seek my source for some definitive
我就越不愿寻找确凿的证据 [03:35.24](The less I seek my source)
我就越不寻找我的源泉 [03:36.71]Closer I am to fine
我越来越好 [03:39.07](Fine)
(晴) [03:41.99]Closer I am to fine
我越来越好 [03:43.74](Fine)
(晴) [03:46.82]Closer I am to fine
我越来越好 [03:48.83](Fine yea)
好吧
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:09.89]I'm trying to tell you something about my life
我想告诉你我的人生经历 [00:14.16]Maybe give me insight between black and white
也许能让我认清黑白之间的区别 [00:19.08]And the best thing you've ever done for me
你为我做过最好的事 [00:23.86]Is to help me take my life less seriously
就是帮我少认真对待自己的人生 [00:27.96]It's only life after all yea
这就是人生 [00:34.01]Well darkness has a hunger that's insatiable
黑暗有一种无法满足的渴望 [00:38.69]And lightness has a call that's hard to hear
轻盈的感觉让人难以听见 [00:43.58]And I wrap my fear around me like a blanket
我把恐惧像毛毯一样包裹着自己 [00:48.49]I sailed my ship of safety till I sank it
我开着我的安全之船直到我将它击沉 [00:52.14]I'm crawling on your shores
我爬上你的海岸 [00:55.73]And I went to the doctor I went to the mountains
我去看医生我翻山越岭 [01:00.44]I looked to the children I drank from the fountains
我看着孩子们我喝着泉水里的水 [01:05.39]There's more than one answer to these questions
这些问题不止一个答案 [01:09.36]Pointing me in a crooked line
让我误入歧途 [01:12.61]And the less I seek my source for some definitive
我就越不愿寻找确凿的证据 [01:15.02](The less I seek my source)
我就越不寻找我的源泉 [01:16.49]Closer I am to fine
我越来越好 [01:20.09](Fine yea)
好吧 [01:21.53]Closer I am to fine
我越来越好 [01:24.09](Fine yea)
好吧 [01:27.24]And I went to see the doctor of philosophy
我去看了哲学博士 [01:29.58] [01:32.08]With a poster of Rasputin and a beard down to his knee
一张Rasputin的海报胡子长及膝盖 [01:37.07]He never did marry or see a B grade movie
他从没结过婚也没看过B级电影 [01:41.71]He graded my performance he said he could see through me
他给我的表现评分他说他能看透我 [01:46.26]I spent four years prostrate to the higher mind
我花了四年时间向更高的心灵顶礼膜拜 [01:49.94]Got my paper and I was free
挣到了钱我自由自在 [01:53.81]And I went to the doctor I went to the mountains
我去看医生我翻山越岭 [01:57.32](Ooh)
哦 [01:57.74]I looked to the children I drank from the fountains
我看着孩子们我喝着泉水里的水 [02:03.31]There's more than one answer to these questions
这些问题不止一个答案 [02:07.43]Pointing me in a crooked line
让我误入歧途 [02:10.67]And the less I seek my source for some definitive
我就越不愿寻找确凿的证据 [02:12.98](The less I seek my source)
我就越不寻找我的源泉 [02:14.43]Closer I am to fine
我越来越好 [02:18.51](Fine yea)
好吧 [02:19.63]Closer I am to fine
我越来越好 [02:21.14](Fine yea)
好吧 [02:27.75] [02:35.23]I stopped by the bar at three a m
凌晨三点我去了酒吧 [02:39.71]To seek solace in a bottle or possibly a friend
借酒浇愁或是找朋友寻求慰藉 [02:44.83]And I woke up with a headache like my head against the board
我醒来的时候头痛欲裂好像我的头撞到了木板上 [02:49.97]Twice as cloudy as I'd been the night before
比前一天晚上多云两倍 [02:53.31]And I went in seeking clarity
我开始寻找真相 [02:56.82]I went to the doctor I went to the mountains
我去看了医生我翻山越岭 [03:01.66]I looked to the children I drank from the fountains
我看着孩子们我喝着泉水里的水 [03:06.47]And we go to the doctor we go to the mountains
我们去看医生我们翻山越岭 [03:11.39]We look to the children we drink from the fountains
我们指望着孩子我们喝着泉水 [03:16.05]Yea we go to the bible we go through the workout
我们研读圣经我们锻炼身体 [03:20.88]We read up on revival we stand up for the lookout
我们阅读有关复兴的书籍我们站起来放哨 [03:25.92]There's more than one answer to these questions
这些问题不止一个答案 [03:29.77]Pointing me in a crooked line
让我误入歧途 [03:33.12]The less I seek my source for some definitive
我就越不愿寻找确凿的证据 [03:35.24](The less I seek my source)
我就越不寻找我的源泉 [03:36.71]Closer I am to fine
我越来越好 [03:39.07](Fine)
(晴) [03:41.99]Closer I am to fine
我越来越好 [03:43.74](Fine)
(晴) [03:46.82]Closer I am to fine
我越来越好 [03:48.83](Fine yea)
好吧
Closer to Fine-The Karaoke Channel歌曲下载
Closer to Fine-The Karaoke Channel热门评论
Closer to Fine-The Karaoke Channel 同专辑其他歌曲
- If I Had a Hammer (In the Style of Peter, Paul & Mary)-The Karaoke Channel
- If I Had a Hammer-The Karaoke Channel
- Suite: Judy Blue Eyes (In the Style of Crosby, Stills, Nash & Young) (Karaoke Version)-The Karaoke Channel
- Suite: Judy Blue Eyes-The Karaoke Channel
- Foolish Games (In the Style of Jewel) (Karaoke Version)-The Karaoke Channel
- Foolish Games-The Karaoke Channel
- You Were On My Mind (In the Style of We Five)-The Karaoke Channel
- You Were On My Mind-The Karaoke Channel
- Closer to Fine (In the Style of Indigo Girls)-The Karaoke Channel
- Creeque Alley (In the Style of the Mamas & The Papas) (Karaoke Version)-The Karaoke Channel
- Creeque Alley-The Karaoke Channel
- Forever Young (In the Style of Bob Dylan) (Karaoke Version)-The Karaoke Channel
- Forever Young-The Karaoke Channel