《我的青春》韩剧插曲
语种 : 韩语
时长 : 03:49
첫행복 (To Our Youth)-KIM TAE RAE (ZEROBASEONE)无损flac下载mp3下载
첫행복 (To Our Youth)-KIM TAE RAE (ZEROBASEONE) 在线试听歌词免费下载
[ti:To Our Youth]
[ar:KIM TAE RAE (ZEROBASEONE) (金泰来)]
[al:My Youth (Original Television Soundtrack) , Pt. 3]
[by:]
[offset:0]
[00:00.44]첫행복 (To Our Youth) - KIM TAE RAE (ZEROBASEONE)
TME享有本翻译作品的著作权 [00:10.73]词:이치훈 [00:13.52]曲:박성일 [00:15.32]编曲:엉클샘 [00:16.54]制作人:HANSAM [00:17.06]기억해
你要记得 [00:19.16]항상 거기 있을게
我会一直在那里 [00:25.48]어둔 밤
昏暗的夜晚 [00:27.60]저 달의 뒤편처럼
就像月亮的背面一样 [00:35.18]시간에 가려
被时间遮挡 [00:38.12]이따금 잊혀진대도
即便偶尔被遗忘 [00:42.27]단 한 점 사라질 우린 없어
我们的连接也一点不会消失 [00:48.75]그날에
在那天 [00:49.97]우리가 새겨 놓은 건
我们铭记于心的回忆 [00:53.42]말하자면 꼭 햇살 같아서
若要形容的话 就像阳光一样 [00:57.57]그 어디든 또 언제든
无论何处 无论何时 [01:01.79]눈부시게
都夺目耀眼 [01:03.49]어둔 밤을 지우며
将暗夜驱散 [01:05.60]참 따뜻하게
会无比温暖地 [01:08.15]비춰 줄 거야 우릴
将我们照亮 [01:26.63]말했지
我曾说过吧 [01:28.59]첫 행복이었다고
那是第一次感受到的幸福 [01:34.91]그 말의 의미는 너만 알 거야
那句话的含义 只有你知晓 [01:44.64]언제나 너는
无论何时 你对我来说 [01:47.60]나에게 지금이었고
都是我的当下 [01:51.74]우린 곧 영원의 동의어인걸
我们就是“永远”的同义词 [01:58.19]그날에
在那天 [01:59.52]우리가 새겨 놓은 건
我们铭记于心的回忆 [02:02.89]말하자면 꼭 햇살 같아서
若要形容的话 就像阳光一样 [02:07.04]그 어디든 또 언제든
无论何处 无论何时 [02:11.23]눈부시게
都夺目耀眼 [02:12.97]어둔 밤을 지우며
将暗夜驱散 [02:14.83]참 따뜻하게
会无比温暖地 [02:17.65]비춰 줄 거야 우릴
将我们照亮 [02:20.44]들숨 공기에도
即便在吸入的空气里 [02:23.65]그날이 있고
有那天的存在 [02:25.76]네 웃음이 있지
也有你的笑容 [02:28.90]날숨 한 번에도
就算吐一口气 [02:31.99]난 너와 함께해
我也与你相伴 [02:36.10]시간은
时间 [02:37.26]모든 걸 닳게 하고
将一切都消磨干净 [02:40.66]바람에 모두 흩어져 갈 때
当一切都随风消散时 [02:45.03]변해 가는 그 너머로
在那渐渐变化的彼岸 [02:49.12]넌 여전히
你依然 [02:50.84]어린 손을 흔들며
挥动着小手 [02:52.82]그때처럼 웃고 있잖아
像那时候一样笑着啊 [02:57.10]그날에
在那天 [02:58.42]우리가 새겨 놓은 건
我们铭记于心的回忆 [03:01.85]말하자면 꼭 햇살 같아서
若要形容的话 就像阳光一样 [03:05.97]그 어디든 또 언제든
无论何处 无论何时 [03:10.18]눈부시게
都夺目耀眼 [03:11.91]어둔 밤을 지우며
将暗夜驱散 [03:13.81]참 따뜻하게
会无比温暖地 [03:16.59]인사할 거야 안녕
打个招呼 你好
TME享有本翻译作品的著作权 [00:10.73]词:이치훈 [00:13.52]曲:박성일 [00:15.32]编曲:엉클샘 [00:16.54]制作人:HANSAM [00:17.06]기억해
你要记得 [00:19.16]항상 거기 있을게
我会一直在那里 [00:25.48]어둔 밤
昏暗的夜晚 [00:27.60]저 달의 뒤편처럼
就像月亮的背面一样 [00:35.18]시간에 가려
被时间遮挡 [00:38.12]이따금 잊혀진대도
即便偶尔被遗忘 [00:42.27]단 한 점 사라질 우린 없어
我们的连接也一点不会消失 [00:48.75]그날에
在那天 [00:49.97]우리가 새겨 놓은 건
我们铭记于心的回忆 [00:53.42]말하자면 꼭 햇살 같아서
若要形容的话 就像阳光一样 [00:57.57]그 어디든 또 언제든
无论何处 无论何时 [01:01.79]눈부시게
都夺目耀眼 [01:03.49]어둔 밤을 지우며
将暗夜驱散 [01:05.60]참 따뜻하게
会无比温暖地 [01:08.15]비춰 줄 거야 우릴
将我们照亮 [01:26.63]말했지
我曾说过吧 [01:28.59]첫 행복이었다고
那是第一次感受到的幸福 [01:34.91]그 말의 의미는 너만 알 거야
那句话的含义 只有你知晓 [01:44.64]언제나 너는
无论何时 你对我来说 [01:47.60]나에게 지금이었고
都是我的当下 [01:51.74]우린 곧 영원의 동의어인걸
我们就是“永远”的同义词 [01:58.19]그날에
在那天 [01:59.52]우리가 새겨 놓은 건
我们铭记于心的回忆 [02:02.89]말하자면 꼭 햇살 같아서
若要形容的话 就像阳光一样 [02:07.04]그 어디든 또 언제든
无论何处 无论何时 [02:11.23]눈부시게
都夺目耀眼 [02:12.97]어둔 밤을 지우며
将暗夜驱散 [02:14.83]참 따뜻하게
会无比温暖地 [02:17.65]비춰 줄 거야 우릴
将我们照亮 [02:20.44]들숨 공기에도
即便在吸入的空气里 [02:23.65]그날이 있고
有那天的存在 [02:25.76]네 웃음이 있지
也有你的笑容 [02:28.90]날숨 한 번에도
就算吐一口气 [02:31.99]난 너와 함께해
我也与你相伴 [02:36.10]시간은
时间 [02:37.26]모든 걸 닳게 하고
将一切都消磨干净 [02:40.66]바람에 모두 흩어져 갈 때
当一切都随风消散时 [02:45.03]변해 가는 그 너머로
在那渐渐变化的彼岸 [02:49.12]넌 여전히
你依然 [02:50.84]어린 손을 흔들며
挥动着小手 [02:52.82]그때처럼 웃고 있잖아
像那时候一样笑着啊 [02:57.10]그날에
在那天 [02:58.42]우리가 새겨 놓은 건
我们铭记于心的回忆 [03:01.85]말하자면 꼭 햇살 같아서
若要形容的话 就像阳光一样 [03:05.97]그 어디든 또 언제든
无论何处 无论何时 [03:10.18]눈부시게
都夺目耀眼 [03:11.91]어둔 밤을 지우며
将暗夜驱散 [03:13.81]참 따뜻하게
会无比温暖地 [03:16.59]인사할 거야 안녕
打个招呼 你好