For the Chrysanthemum-Oscar
For the Chrysanthemum-Oscar无损flac下载mp3下载
For the Chrysanthemum-Oscar 在线试听歌词免费下载
[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:QQ音乐动态歌词]
[offset:0]
[00:09.96]Why are the stars in the sky
为何天上繁星 [00:14.43]As crowded as the people below
如人间般拥挤 [00:20.67]Why are the people on the earth
为何地上的人们 [00:24.99]As distant as the stars above
似星辰般疏离 [00:31.14]All the waiting
所有等待 [00:34.38]Is just for the golden chrysanthemum
只为那金菊 [00:40.65]Blooming slowly in the cold night with a smile
在寒夜中含笑绽放 [00:44.91]Like the fallen leaves in the forest
如林间落叶飘零 [00:50.58]Gently drifting down
轻轻飘落 [00:53.55]That kind of greeting beautiful as the sound of water
如流水般清澈的问候 [01:01.62]Yet tinged with the wind's faint lament
却带着风的低吟 [01:04.86]It makes one glimpse the clear yellow moonlight
让人瞥见澄黄的月光 [01:08.58]On a path clutched by ferns
在蕨类丛生的小径上 [01:12.99]And also
还有 [01:14.31]The firewood left behind by the evening woodcutter
樵夫遗落的柴薪 [01:19.86]Coldly condensed
凝结着寒意 [01:28.08]Faded melancholy
褪色的忧郁 [01:35.13]All the waiting
所有等待 [01:38.31]Is just for the golden chrysanthemum
只为那金菊 [01:44.64]Blooming slowly in the cold night with a smile
在寒夜中含笑绽放 [01:48.90]Like the fallen leaves in the forest
如林间落叶飘零 [01:54.57]Gently drifting down
轻轻飘落 [01:57.54]That kind of greeting beautiful as the sound of water
如流水般清澈的问候 [02:05.58]Yet tinged with the wind's faint lament
却带着风的低吟 [02:08.78]It makes one glimpse the clear yellow moonlight
让人瞥见澄黄的月光 [02:12.60]On a path clutched by ferns
在蕨类丛生的小径上 [02:17.07]And also
还有 [02:18.33]The firewood left behind by the evening woodcutter
樵夫遗落的柴薪 [02:27.24]Coldly condensed
凝结着寒意 [02:31.95]Faded melancholy
褪色的忧郁 [02:41.04]Walking always with hair hanging low head bowed—
总是垂首低眉而行—— [02:44.61]It cannot be feigned
这做不得假 [02:47.88]The stream outside the forest
林外溪流潺潺 [02:50.22]A few teardrops clinging tightly to the grass blades
草尖悬着几滴未落的泪 [02:54.81]Now dissolve in the wind
此刻随风消散 [02:57.81]You ask me about the logic of duckweed
你问我浮萍漂泊的道理 [03:01.29]Ah— [03:06.30]Let it be then
那就随它去吧 [03:11.37]Like the soft sigh of dew
如露珠般轻柔的叹息 [03:14.52]Falling toward the earth
缓缓坠向大地 [03:19.68]And the chrysanthemum—
而那菊花—— [03:25.05]Especially the golden chrysanthemum—endures waiting
尤其是金菊——在寒夜中静静守候 [03:34.65]After the cold winter comes spring
严冬过后终将迎来暖春 [03:41.70]I'll spend my whole life waiting for your smile
我愿用尽一生等待你的笑靥 [03:52.35]I'll spend my whole life waiting for your smile
我愿用尽一生等待你的笑靥 [04:02.97]I'll spend my whole life waiting for your smile
我愿用尽一生等待你的笑靥 [04:41.00]
为何天上繁星 [00:14.43]As crowded as the people below
如人间般拥挤 [00:20.67]Why are the people on the earth
为何地上的人们 [00:24.99]As distant as the stars above
似星辰般疏离 [00:31.14]All the waiting
所有等待 [00:34.38]Is just for the golden chrysanthemum
只为那金菊 [00:40.65]Blooming slowly in the cold night with a smile
在寒夜中含笑绽放 [00:44.91]Like the fallen leaves in the forest
如林间落叶飘零 [00:50.58]Gently drifting down
轻轻飘落 [00:53.55]That kind of greeting beautiful as the sound of water
如流水般清澈的问候 [01:01.62]Yet tinged with the wind's faint lament
却带着风的低吟 [01:04.86]It makes one glimpse the clear yellow moonlight
让人瞥见澄黄的月光 [01:08.58]On a path clutched by ferns
在蕨类丛生的小径上 [01:12.99]And also
还有 [01:14.31]The firewood left behind by the evening woodcutter
樵夫遗落的柴薪 [01:19.86]Coldly condensed
凝结着寒意 [01:28.08]Faded melancholy
褪色的忧郁 [01:35.13]All the waiting
所有等待 [01:38.31]Is just for the golden chrysanthemum
只为那金菊 [01:44.64]Blooming slowly in the cold night with a smile
在寒夜中含笑绽放 [01:48.90]Like the fallen leaves in the forest
如林间落叶飘零 [01:54.57]Gently drifting down
轻轻飘落 [01:57.54]That kind of greeting beautiful as the sound of water
如流水般清澈的问候 [02:05.58]Yet tinged with the wind's faint lament
却带着风的低吟 [02:08.78]It makes one glimpse the clear yellow moonlight
让人瞥见澄黄的月光 [02:12.60]On a path clutched by ferns
在蕨类丛生的小径上 [02:17.07]And also
还有 [02:18.33]The firewood left behind by the evening woodcutter
樵夫遗落的柴薪 [02:27.24]Coldly condensed
凝结着寒意 [02:31.95]Faded melancholy
褪色的忧郁 [02:41.04]Walking always with hair hanging low head bowed—
总是垂首低眉而行—— [02:44.61]It cannot be feigned
这做不得假 [02:47.88]The stream outside the forest
林外溪流潺潺 [02:50.22]A few teardrops clinging tightly to the grass blades
草尖悬着几滴未落的泪 [02:54.81]Now dissolve in the wind
此刻随风消散 [02:57.81]You ask me about the logic of duckweed
你问我浮萍漂泊的道理 [03:01.29]Ah— [03:06.30]Let it be then
那就随它去吧 [03:11.37]Like the soft sigh of dew
如露珠般轻柔的叹息 [03:14.52]Falling toward the earth
缓缓坠向大地 [03:19.68]And the chrysanthemum—
而那菊花—— [03:25.05]Especially the golden chrysanthemum—endures waiting
尤其是金菊——在寒夜中静静守候 [03:34.65]After the cold winter comes spring
严冬过后终将迎来暖春 [03:41.70]I'll spend my whole life waiting for your smile
我愿用尽一生等待你的笑靥 [03:52.35]I'll spend my whole life waiting for your smile
我愿用尽一生等待你的笑靥 [04:02.97]I'll spend my whole life waiting for your smile
我愿用尽一生等待你的笑靥 [04:41.00]
For the Chrysanthemum-Oscar歌曲下载
For the Chrysanthemum-Oscar热门评论
For the Chrysanthemum-Oscar 同专辑其他歌曲
- Inhibitor-Oscar
- Engulfed by the Blue-Oscar
- Wipe Out The Water-Oscar
- Silence-Oscar
- Hapiness-Oscar
- The Bird and The Fish-Oscar
- Fruits of Midsummer-Oscar
- You Are The One I Love Most-Oscar
- Springtime for Wild Lilies-Oscar