이건 우리의 꿈이었나 봐 (What We Were Was a Dream)-하프
이건 우리의 꿈이었나 봐 (What We Were Was a Dream)-하프无损flac下载mp3下载
이건 우리의 꿈이었나 봐 (What We Were Was a Dream)-하프 在线试听歌词免费下载
[ti:이건 우리의 꿈이었나 봐 (What We Were Was a Dream)]
[ar:하프]
[al:이건 우리의 꿈이었나 봐 (What We Were Was a Dream)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]이건 우리의 꿈이었나 봐 (What We Were Was a Dream) - 하프
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:10.31]词:하프 (HVLF) [00:12.44]曲:1Hz/하프 (HVLF) [00:15.78]编曲:1Hz [00:18.64]난 그동안 너의 작았던 하늘과 같았고
我就像你那片微小的天空 [00:24.63]꿈이 되기엔 부족해서
作为梦想而言 太过匮乏 [00:28.02]두 글자를 적은 채
只能写下两个字 [00:30.29]남겨둘 수가 없었던 난
却无法就此留下的我 [00:34.87]만약이란 기대 속에서
在“如果”这般的期待之中 [00:38.29]결국이란 단어로 남아
最终只能留下‘结局’这个词 [00:41.74]그동안 우리의 잦은 꿈이었나 봐
看来一直以来 我们都是彼此频繁出现的梦 [00:47.91]모아 놓은 말들은 가까워질 듯 말 듯해
积攒起来的话语 似是快要靠近 又似并非如此 [00:54.84]작은 선택은 어제의 위로 같았어
小小的选择如同昨日的安慰 [01:01.58]아직 인사 답지 못했던
还未能回应问候的 [01:05.05]써놓은 글자들이 맴돌아
写好的文字在脑海中盘旋 [01:08.45]겁을 먹은 듯한 표정은 굳어
像是受了惊吓的表情凝固着 [01:12.56]멈춰 서있어
停在原地 [01:15.97]또 다른 표현과 내가 남길 수 있던 건
另一种表达方式 以及我所能留下的 [01:23.46]낙서 같던 말들
是那些像涂鸦般的话语 [01:27.18]난 그동안 너의 작았던 하늘과 같았고
我就像你那片微小的天空 [01:33.14]꿈이 되기엔 부족해서
作为梦想而言 太过匮乏 [01:36.60]두 글자를 적은 채
只能写下两个字 [01:38.86]남겨둘 수가 없었던 난
却无法就此留下的我 [01:43.40]만약이란 기대 속에서
在“如果”这般的期待之中 [01:46.87]결국이란 단어로 남아
最终只能留下‘结局’这个词 [01:50.28]그동안 우리의 잦은 꿈이었나 봐
看来一直以来 我们都是彼此频繁出现的梦 [01:56.55]우린 공존하지 못한 채
我们未能共存 [01:59.89]짧은 봄은 다 흩날려가
短暂的春天全都随风飘散 [02:03.30]여기 그 자리에서 있을게
我会在这里等你 [02:11.77]난 그동안 너의 작았던 하늘과 같았고
我就像你那片微小的天空 [02:17.76]꿈이 되기엔 부족해서
作为梦想而言 太过匮乏 [02:21.15]두 글자를 적은 채
只能写下两个字 [02:23.43]남겨둘 수가 없었던 난
却无法就此留下的我 [02:27.99]만약이란 기대 속에서
在“如果”这般的期待之中 [02:31.43]결국이란 단어로 남아
最终只能留下‘结局’这个词 [02:34.84]그동안 우리의 잦은 꿈이었나 봐
看来一直以来 我们都是彼此频繁出现的梦
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:10.31]词:하프 (HVLF) [00:12.44]曲:1Hz/하프 (HVLF) [00:15.78]编曲:1Hz [00:18.64]난 그동안 너의 작았던 하늘과 같았고
我就像你那片微小的天空 [00:24.63]꿈이 되기엔 부족해서
作为梦想而言 太过匮乏 [00:28.02]두 글자를 적은 채
只能写下两个字 [00:30.29]남겨둘 수가 없었던 난
却无法就此留下的我 [00:34.87]만약이란 기대 속에서
在“如果”这般的期待之中 [00:38.29]결국이란 단어로 남아
最终只能留下‘结局’这个词 [00:41.74]그동안 우리의 잦은 꿈이었나 봐
看来一直以来 我们都是彼此频繁出现的梦 [00:47.91]모아 놓은 말들은 가까워질 듯 말 듯해
积攒起来的话语 似是快要靠近 又似并非如此 [00:54.84]작은 선택은 어제의 위로 같았어
小小的选择如同昨日的安慰 [01:01.58]아직 인사 답지 못했던
还未能回应问候的 [01:05.05]써놓은 글자들이 맴돌아
写好的文字在脑海中盘旋 [01:08.45]겁을 먹은 듯한 표정은 굳어
像是受了惊吓的表情凝固着 [01:12.56]멈춰 서있어
停在原地 [01:15.97]또 다른 표현과 내가 남길 수 있던 건
另一种表达方式 以及我所能留下的 [01:23.46]낙서 같던 말들
是那些像涂鸦般的话语 [01:27.18]난 그동안 너의 작았던 하늘과 같았고
我就像你那片微小的天空 [01:33.14]꿈이 되기엔 부족해서
作为梦想而言 太过匮乏 [01:36.60]두 글자를 적은 채
只能写下两个字 [01:38.86]남겨둘 수가 없었던 난
却无法就此留下的我 [01:43.40]만약이란 기대 속에서
在“如果”这般的期待之中 [01:46.87]결국이란 단어로 남아
最终只能留下‘结局’这个词 [01:50.28]그동안 우리의 잦은 꿈이었나 봐
看来一直以来 我们都是彼此频繁出现的梦 [01:56.55]우린 공존하지 못한 채
我们未能共存 [01:59.89]짧은 봄은 다 흩날려가
短暂的春天全都随风飘散 [02:03.30]여기 그 자리에서 있을게
我会在这里等你 [02:11.77]난 그동안 너의 작았던 하늘과 같았고
我就像你那片微小的天空 [02:17.76]꿈이 되기엔 부족해서
作为梦想而言 太过匮乏 [02:21.15]두 글자를 적은 채
只能写下两个字 [02:23.43]남겨둘 수가 없었던 난
却无法就此留下的我 [02:27.99]만약이란 기대 속에서
在“如果”这般的期待之中 [02:31.43]결국이란 단어로 남아
最终只能留下‘结局’这个词 [02:34.84]그동안 우리의 잦은 꿈이었나 봐
看来一直以来 我们都是彼此频繁出现的梦