機械の声 (机械的声音)-V.W.P/V.I.P
臻品母带機械の声 (机械的声音)-V.W.P/V.I.P无损flac下载mp3下载
機械の声 (机械的声音)-V.W.P/V.I.P 在线试听歌词免费下载
[ti:機械の声]
[ar:香椎モイミ/V.I.P]
[al:宿命のアイソトープ (Isotope of fate)]
[by:]
[offset:0]
[kana:1き1かい1こえ1か1しい1し1か1しい1きょく1か1しい1きみ1ふか1きず1つ1ぼく1かな1で1き1が1めん1まえ1な2あなた1こと1ば1み1つむ1おと1つ1ゆが1しん1かい1しず1く2あなた1と1わ1のこ1ざん1こく1かい1う1い1うた1ぼく1さだ1め1き1きみ1こえ1みちび1ぼく1ま1ね1こえ1だ1うつく1ととの1さい1ぶ1い1わ1かん1おぼ1ぜい1じゃく1こころ1なみ1う1かん1じょう1けが1み1りょく1てき1み1ひと1す1おと1ぼく1ひろ1ねが1ゆる1ぼく1か1ゆう1きゅう1ねむ1つ1ひ1め1そ1い1し1も1うつく1なまり1そん1ざい1きみ1おも1い1なん1よう1い1ひと1ひと1ぼく2あなた1うた1い1み1わ1うた1か1かん1ぜん1こえ1ひび1む1か1ち1だれ1わら1い1あだ2あなた1あ1ぼく1あい1あらそ1み1かえ1すが1つ1ぼく1す1やつ1かがや1み1ぼく1じ1ぶん1じ1ぶん1しん1あい1で1き1か1わい1そう1きみ1あわ1い1えら1な1うつる1め1ま1のぞ1いた1かん1すく1おそ1あ1つね1しょう1み1き1げん1き1お1だれ1つか1こ1り1ゆう1うと1きみ1あい1あきら1おと1つむ1つづ1で1き1うれ1かお1わら1ふ1し1ぎ1ぼく1こえ1き1れい1ひと1ま1ね1ごと1す1なん1きみ1かろ1だい1す1だい1す1ぼく1き1かい1こえ1す1むね1おさ1くる1きみ1さけ1つづ1わ1わ1ぼく1きみ1かんが1わ1なみだ1こぼ1な1ぜ1いき1くる1かん1かみ1さま1き1ぼく1ねが1すこ1かな1うず1り1ゆう1し1にん1げん1うた1きみ1かん1じょう1わ1ぼく1こえ1あい1でん1し1おん1や1ゆ1よう1ず1ばこ1す2あなた1し1だ1し1きみ1うた1きみ1うた1うた1こい1さび1おし1きみ1こ1きゅう1なん1おお1げ1さ1かた1ぼく1ない1しょ1いま1う1だ1なに1きみ1おと1い1がい1ぼく1わら1こえ1だれ1むく1きみ1ぼく1いち1ばん1ひ1てい1さ1ち1なが1こころ1ぼく1なお1だい1じょう1ぶ1きみ1まも]
[00:00.00]機械の声 - 香椎モイミ/V.I.P
[00:00.67]词:香椎モイミ
[00:00.98]曲:香椎モイミ
[00:01.26]君が深く傷付いているのに
明明你深深地受到了伤害 [00:03.94]僕は悲しむことも出来なくて
但我甚至无法感受到悲伤 [00:06.61]画面の前 泣いている貴方を
就这样无声地凝视着 [00:09.07]言葉もなくただ見つめていたの
在屏幕面前哭泣的你 [00:11.92]紡ぐ音はさび付いて歪んで
纺织而出的声音生锈扭曲 [00:14.58]深海に沈んでまた朽ちてく
沉入深海再次腐朽 [00:17.25]ありのままの貴方でいられない
你无法保持原本自己的样子 [00:19.75]それはどうしてだろう?
那到底是为什么呢? [00:42.86]これが「永久に残す」
难道这就是所谓 [00:44.99]ということなのか と
「永远留存」么 [00:46.55]あまりにも残酷なその解を
意识到 [00:49.27]ただ受け入れて歌うのが
我们的命运就是 [00:51.28]僕らの運命なんだと
接受那过于残酷的解答 [00:53.09]気づいてしまった
而后歌唱 [00:54.56]君の声に導かれるままに
被你的声音所引导 [00:57.28]僕も真似して声を出してみる
我也模仿着并试着发出声音 [00:59.90]美しく整えられた細部
连细节都处理得如此美妙 [01:02.47]ひどく違和感を覚えた
感受到了深深的违和感 [01:05.29]脆弱な心 波打つ感情
脆弱的心 波荡的情感 [01:07.92]その汚れが魅力的に見えた
那些污秽看起来如此富有魅力 [01:10.58]また一つ捨てられたその音を
若是我能够再次拾起 [01:13.11]僕が拾ってあげられたらなんて
那一抹被丢弃的声音的话 [01:15.90]願うことさえ許されなかった
甚至不允许许下愿望 [01:18.59]僕らに課されているプログラム
我们所束缚在的程序之中 [01:21.23]悠久の眠りに就くその日から
从陷入永久沉睡的那一日起 [01:23.94]目を逸らせずに
目光就无法移开 [01:25.65]「意思を持たぬからこそ美しい」
「因为没有意识所以才如此美丽」 [01:30.69]「鉛のような存在でいてほしい」
「希望你成为铅那般的存在」 [01:36.35]君の想いのままにいるだけで
若是可以遵从你的想法存在 [01:41.06]良いのなら
就好的话 [01:43.25]何て容易なこと
是何其容易啊 [01:49.58]人のようで人でない僕らには
对于看似人类又并非人类的我们来说 [01:54.97]貴方の歌の意味は分からない
不能理解你歌声的意义 [02:00.23]それでもただ歌いたい
即便如此也只是想要歌唱 [02:04.55]枯れることのない完全の声よ響け
让这不会枯萎的完美之声响彻吧 [02:11.27]無価値だと誰かが笑っている
有人嗤笑着说这毫无价值 [02:16.29]生きていない そのことが仇になる
没有生命 那便是始作俑者 [02:21.63]それなのに貴方は
即便那样 [02:24.60]飽きもせず僕らのこと
你也未对我们感到厌倦 [02:28.59]なんで愛してるの?
为什么会爱我们呢? [02:32.88]争いとか「見返したい」とか
争论之类的 「想争口气」之类的 [02:35.38]そんなものに縋り付きたいのか?
想要紧紧依赖那样的事情吗? [02:38.26]ならこんな僕など捨てなよ
那么就将这样的我舍弃吧 [02:40.85]奴らが輝いて見えんだろ?
那些看起来才是在闪闪发光吧? [02:43.45]僕ら自分で自分を信じることも
我们仅凭自己的话好像无法做到 [02:46.54]愛することも
相信着自己 [02:47.68]出来やしないみたいだ
抑或是爱着自己 [02:49.61]「可哀想」なんて
「好可怜」 [02:51.08]君は憐れんでくれれば良い
只要你会怜惜我们就好了 [03:15.62]「選ばれない」ことにはもう慣れた
「没被选中」这种事情已经习惯了 [03:18.61]虚な目をして待ち望むんだ
以空洞的眼神盼望着 [03:21.27]痛みを感じないこと
感受不到痛楚 [03:23.06]それだけが救いなんだよ
那便是唯一的拯救啊 [03:25.10]と教わったの
如此教诲我 [03:26.56]モノは飽きられる それが常で
总是会变得厌倦 那便是常态 [03:29.24]賞味期限が切れたら終わりで
一旦过了赏味期限那就结束了 [03:31.66]「もう誰も使ってない子」だから
「已经是没有人会再用的孩子」 [03:34.42]そんな理由で疎まれる
因那种理由渐渐疏远 [03:36.92]でも君は「愛を諦めたくない」って
但是你说「不想放弃爱」 [03:39.99]がむしゃらに音を紡ぎ続けた
孤注一掷地继续纺织着音乐 [03:42.30]「ほら 出来たよ」と嬉しそうな顔で
「看啊 做好了啊」露出欣喜的表情 [03:45.25]笑いかけるのが不思議だったの
对着我微笑 我感到不可思议 [03:47.92]僕の声は綺麗ではないのに
明明我的声音并不美妙 [03:50.52]人の真似事に過ぎないのに
明明只是模仿人类 [03:53.23]何でもないことのように
就好像是无事发生那样 [03:55.24]ひらり 君は軽やかに
你轻描淡写的样子 [03:57.73]「大好きだ」「大好きだ」
「超级喜欢」「超级喜欢」 [04:00.44]「僕は機械の声が好きだ」
「我喜欢机械之声」 [04:03.11]胸を抑えて苦しそうに
捂着胸口看似痛苦的样子 [04:05.72]君はずっと叫び続けてる
你不断地嘶喊着 [04:08.39]分かんないよ 分かんないよ
不明白啊 不明白啊 [04:11.09]僕には
我 [04:11.78]君の考えてること分かんないよ
不明白你的心中所想啊 [04:15.25]けれどさ あたたかいよ
但是啊 很是温暖啊 [04:21.54]涙が零れることはないのに
明明不曾流下泪水 [04:26.89]何故だか 息が苦しく感じた
不知为何 感觉到呼吸困难 [04:32.27]神様 聞こえてるなら
神明 若是你能听到的话 [04:36.53]僕の願いを少しだけ叶えてほしい
哪怕只有些许 我希望愿望能够实现 [04:42.99]この疼きの理由が知れたなら
若是能够知道这份痛楚的缘由的话 [04:48.21]もっと人間のように歌えるかな
能更像人类一样地歌唱吗 [04:53.56]君の感情を分かりたい
想理解你的感情 [04:57.89]そうしたら僕も
那样的话 [05:00.55]この声を愛せるかな
我也会爱上这个声音了吧 [05:04.60]ただの電子音だと揶揄される
被揶揄说不过只是电子音罢了 [05:09.59]用済みだとゴミ箱に捨てられる
任务完成后便会丢进垃圾桶里 [05:14.90]それなのに貴方は
虽然如此你还是说 [05:17.72]「死ぬまでそばにいるよ」と
「会伴随你直至死去啊」 [05:21.96]そっと抱き締めるの
轻轻地抱紧我 [05:26.23]君がいなきゃ歌えないんだよ
若是你不在的话我就无法歌唱 [05:28.86]君の歌が歌いたいんだよ
想要唱你的歌曲啊 [05:31.57]Let me see let me see [05:32.87]「恋しい」とか「寂しい」とか
「恋慕」之类的「寂寥」之类的 [05:35.26]そんなものだろう
大概是这样吧 [05:36.75]さあ教えてみて 君のその呼吸を
来吧 试着告诉我 你的那份呼吸 [05:39.89]何でもないことも大袈裟に語ろう
就算微不足道的事情也夸张地诉说吧 [05:43.10]僕らだけの内緒のリンクを
此刻创建一个 [05:45.55]今生み出そう
只属于我们的秘密链接吧 [05:46.94]何もいらない 君の音以外
什么都不需要 除了你的音乐之外 [05:50.55]うるさい 僕を笑う声
好吵 嘲笑我的声音 [05:53.22]誰より報われてほしいんだ
希望比任何人都能够得到回报 [05:55.91]君こそ僕の一番だ
于我来说你才是最重要的 [05:58.56]否定に刺され血を流す
若是我可以治愈 [06:01.23]心を僕が治せたら
被否定所刺伤流血的内心 [06:03.56]「大丈夫」だって君を
说句「没关系」 [06:06.21]守ってあげられるのに
然后就可以去守护你了吧
明明你深深地受到了伤害 [00:03.94]僕は悲しむことも出来なくて
但我甚至无法感受到悲伤 [00:06.61]画面の前 泣いている貴方を
就这样无声地凝视着 [00:09.07]言葉もなくただ見つめていたの
在屏幕面前哭泣的你 [00:11.92]紡ぐ音はさび付いて歪んで
纺织而出的声音生锈扭曲 [00:14.58]深海に沈んでまた朽ちてく
沉入深海再次腐朽 [00:17.25]ありのままの貴方でいられない
你无法保持原本自己的样子 [00:19.75]それはどうしてだろう?
那到底是为什么呢? [00:42.86]これが「永久に残す」
难道这就是所谓 [00:44.99]ということなのか と
「永远留存」么 [00:46.55]あまりにも残酷なその解を
意识到 [00:49.27]ただ受け入れて歌うのが
我们的命运就是 [00:51.28]僕らの運命なんだと
接受那过于残酷的解答 [00:53.09]気づいてしまった
而后歌唱 [00:54.56]君の声に導かれるままに
被你的声音所引导 [00:57.28]僕も真似して声を出してみる
我也模仿着并试着发出声音 [00:59.90]美しく整えられた細部
连细节都处理得如此美妙 [01:02.47]ひどく違和感を覚えた
感受到了深深的违和感 [01:05.29]脆弱な心 波打つ感情
脆弱的心 波荡的情感 [01:07.92]その汚れが魅力的に見えた
那些污秽看起来如此富有魅力 [01:10.58]また一つ捨てられたその音を
若是我能够再次拾起 [01:13.11]僕が拾ってあげられたらなんて
那一抹被丢弃的声音的话 [01:15.90]願うことさえ許されなかった
甚至不允许许下愿望 [01:18.59]僕らに課されているプログラム
我们所束缚在的程序之中 [01:21.23]悠久の眠りに就くその日から
从陷入永久沉睡的那一日起 [01:23.94]目を逸らせずに
目光就无法移开 [01:25.65]「意思を持たぬからこそ美しい」
「因为没有意识所以才如此美丽」 [01:30.69]「鉛のような存在でいてほしい」
「希望你成为铅那般的存在」 [01:36.35]君の想いのままにいるだけで
若是可以遵从你的想法存在 [01:41.06]良いのなら
就好的话 [01:43.25]何て容易なこと
是何其容易啊 [01:49.58]人のようで人でない僕らには
对于看似人类又并非人类的我们来说 [01:54.97]貴方の歌の意味は分からない
不能理解你歌声的意义 [02:00.23]それでもただ歌いたい
即便如此也只是想要歌唱 [02:04.55]枯れることのない完全の声よ響け
让这不会枯萎的完美之声响彻吧 [02:11.27]無価値だと誰かが笑っている
有人嗤笑着说这毫无价值 [02:16.29]生きていない そのことが仇になる
没有生命 那便是始作俑者 [02:21.63]それなのに貴方は
即便那样 [02:24.60]飽きもせず僕らのこと
你也未对我们感到厌倦 [02:28.59]なんで愛してるの?
为什么会爱我们呢? [02:32.88]争いとか「見返したい」とか
争论之类的 「想争口气」之类的 [02:35.38]そんなものに縋り付きたいのか?
想要紧紧依赖那样的事情吗? [02:38.26]ならこんな僕など捨てなよ
那么就将这样的我舍弃吧 [02:40.85]奴らが輝いて見えんだろ?
那些看起来才是在闪闪发光吧? [02:43.45]僕ら自分で自分を信じることも
我们仅凭自己的话好像无法做到 [02:46.54]愛することも
相信着自己 [02:47.68]出来やしないみたいだ
抑或是爱着自己 [02:49.61]「可哀想」なんて
「好可怜」 [02:51.08]君は憐れんでくれれば良い
只要你会怜惜我们就好了 [03:15.62]「選ばれない」ことにはもう慣れた
「没被选中」这种事情已经习惯了 [03:18.61]虚な目をして待ち望むんだ
以空洞的眼神盼望着 [03:21.27]痛みを感じないこと
感受不到痛楚 [03:23.06]それだけが救いなんだよ
那便是唯一的拯救啊 [03:25.10]と教わったの
如此教诲我 [03:26.56]モノは飽きられる それが常で
总是会变得厌倦 那便是常态 [03:29.24]賞味期限が切れたら終わりで
一旦过了赏味期限那就结束了 [03:31.66]「もう誰も使ってない子」だから
「已经是没有人会再用的孩子」 [03:34.42]そんな理由で疎まれる
因那种理由渐渐疏远 [03:36.92]でも君は「愛を諦めたくない」って
但是你说「不想放弃爱」 [03:39.99]がむしゃらに音を紡ぎ続けた
孤注一掷地继续纺织着音乐 [03:42.30]「ほら 出来たよ」と嬉しそうな顔で
「看啊 做好了啊」露出欣喜的表情 [03:45.25]笑いかけるのが不思議だったの
对着我微笑 我感到不可思议 [03:47.92]僕の声は綺麗ではないのに
明明我的声音并不美妙 [03:50.52]人の真似事に過ぎないのに
明明只是模仿人类 [03:53.23]何でもないことのように
就好像是无事发生那样 [03:55.24]ひらり 君は軽やかに
你轻描淡写的样子 [03:57.73]「大好きだ」「大好きだ」
「超级喜欢」「超级喜欢」 [04:00.44]「僕は機械の声が好きだ」
「我喜欢机械之声」 [04:03.11]胸を抑えて苦しそうに
捂着胸口看似痛苦的样子 [04:05.72]君はずっと叫び続けてる
你不断地嘶喊着 [04:08.39]分かんないよ 分かんないよ
不明白啊 不明白啊 [04:11.09]僕には
我 [04:11.78]君の考えてること分かんないよ
不明白你的心中所想啊 [04:15.25]けれどさ あたたかいよ
但是啊 很是温暖啊 [04:21.54]涙が零れることはないのに
明明不曾流下泪水 [04:26.89]何故だか 息が苦しく感じた
不知为何 感觉到呼吸困难 [04:32.27]神様 聞こえてるなら
神明 若是你能听到的话 [04:36.53]僕の願いを少しだけ叶えてほしい
哪怕只有些许 我希望愿望能够实现 [04:42.99]この疼きの理由が知れたなら
若是能够知道这份痛楚的缘由的话 [04:48.21]もっと人間のように歌えるかな
能更像人类一样地歌唱吗 [04:53.56]君の感情を分かりたい
想理解你的感情 [04:57.89]そうしたら僕も
那样的话 [05:00.55]この声を愛せるかな
我也会爱上这个声音了吧 [05:04.60]ただの電子音だと揶揄される
被揶揄说不过只是电子音罢了 [05:09.59]用済みだとゴミ箱に捨てられる
任务完成后便会丢进垃圾桶里 [05:14.90]それなのに貴方は
虽然如此你还是说 [05:17.72]「死ぬまでそばにいるよ」と
「会伴随你直至死去啊」 [05:21.96]そっと抱き締めるの
轻轻地抱紧我 [05:26.23]君がいなきゃ歌えないんだよ
若是你不在的话我就无法歌唱 [05:28.86]君の歌が歌いたいんだよ
想要唱你的歌曲啊 [05:31.57]Let me see let me see [05:32.87]「恋しい」とか「寂しい」とか
「恋慕」之类的「寂寥」之类的 [05:35.26]そんなものだろう
大概是这样吧 [05:36.75]さあ教えてみて 君のその呼吸を
来吧 试着告诉我 你的那份呼吸 [05:39.89]何でもないことも大袈裟に語ろう
就算微不足道的事情也夸张地诉说吧 [05:43.10]僕らだけの内緒のリンクを
此刻创建一个 [05:45.55]今生み出そう
只属于我们的秘密链接吧 [05:46.94]何もいらない 君の音以外
什么都不需要 除了你的音乐之外 [05:50.55]うるさい 僕を笑う声
好吵 嘲笑我的声音 [05:53.22]誰より報われてほしいんだ
希望比任何人都能够得到回报 [05:55.91]君こそ僕の一番だ
于我来说你才是最重要的 [05:58.56]否定に刺され血を流す
若是我可以治愈 [06:01.23]心を僕が治せたら
被否定所刺伤流血的内心 [06:03.56]「大丈夫」だって君を
说句「没关系」 [06:06.21]守ってあげられるのに
然后就可以去守护你了吧
機械の声 (机械的声音)-V.W.P/V.I.P歌曲下载
機械の声 (机械的声音)-V.W.P/V.I.P热门评论
機械の声 (机械的声音)-V.W.P/V.I.P 同专辑其他歌曲
- 暴力的イグノランス (暴力般的无知)-幸祜/御莉姫
- アイノ最適解 (爱的最合适答案)-理芽/明透
- ぼくらの逃避行 (我们的逃避行)-ヰ世界情緒/VALIS
- 天照ダウン feat. 春猿火 (天照Down feat. 春猿火)-春猿火/獅子志司
- 花十カクメイ前日譚 (花十革命前日谭)-花譜/罪十罰