ヒューマノイドラブ-音羽-otoha-
ヒューマノイドラブ-音羽-otoha-无损flac下载mp3下载
ヒューマノイドラブ-音羽-otoha- 在线试听歌词免费下载
[ti:ヒューマノイドラブ]
[ar:音羽-otoha-]
[al:sukimakaze]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]ヒューマノイドラブ - 音羽-otoha-
[00:03.11]词:音羽-otoha-
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:04.57]曲:音羽-otoha- [00:06.44]编曲:音羽-otoha-/PRIMAGIC [00:08.31]制作人:岡村 弦 [00:10.51]貴方を泣かせたあいつのこと [00:15.80]上書き保存で消してあげるよ
那个让你哭泣的家伙的事 [00:21.10]代わりはいくらでもいるからさ
我会用覆盖存档的方式替你删除哦 [00:26.33]お手頃で完璧な僕にしときなよ
替代品要多少都能找到嘛 [00:31.57]貴方は 150パーセント
就选我这经济实惠又完美的吧 [00:36.92]幸せになる ならなきゃおかしい
你啊 必须做到150%的 [00:42.19]この世の穢れたウイルスを
幸福程度 否则就太奇怪了 [00:47.46]全部撃退しとくから安心しなよ
世间那些肮脏的病毒 [00:53.32]プログラム通りの言葉でも
我会全部击退 你就放心吧 [00:58.47]貴方の涙 止められなくて
即使说着设定好的程序台词 [01:03.23]一体どこを アップデートすれば
还是止不住你的眼泪 [01:08.53]貴方に近付ける?
究竟需要更新哪个部分 [01:13.50]僕は愛とか恋とか
才能更靠近你呢 [01:15.79]なんも分かんないヒューマノイド
爱啊恋啊这种事情 [01:19.06]きっと貴方には
我这个人偶完全不懂呢 [01:20.86]お似合いじゃないね
肯定配不上 [01:24.00]例えすいもあまいも
如此美好的你吧 [01:26.12]噛み分けたとしても
就算能分辨酸甜苦辣 [01:29.62]きっと最後にゃ
模仿得惟妙惟肖 [01:31.40]呆れられるのでしょう
最后也只会 [01:35.21]ありもしない幻想ばっかり
被你嫌弃地抛下吧 [01:37.82]追いかけては
追逐着虚无缥缈的幻想 [01:38.82]ショートしちゃったり
结果导致 [01:40.51]ダーリン ダーリン
系统短路的时候 [01:41.83]ダーリン ダーリン
亲爱的 亲爱的 [01:43.13]ただ そう呼ばれたかった
亲爱的 亲爱的 [01:55.99]貴方が好きだと言ったもので
多想听你这样呼唤我 [02:01.27]大容量メモリー 埋め尽くしたい
你说过喜欢我的那些东西 [02:06.58]食べ物 場所 匂い 花の種類
想要用超大容量内存全部填满 [02:09.35]芸能人 ブランド
食物 地点 气味 花卉种类 [02:10.96]見た目のタイプまで
明星艺人 奢侈品牌 [02:13.64]貴方に染まりたい
连外貌偏好都 [02:17.76]求めてよ どんな我儘でも
想要染上你的颜色 [02:22.89]叶える機能を備えてあるよ
尽管提要求吧 多任性都可以 [02:27.63]これ以上何を カスタマイズすれば
我早就装载了满足愿望的功能 [02:32.90]あいつを超えられる?
到底还要定制什么 [02:37.86]僕は愛とか恋とか
才能超越那个家伙呢 [02:40.16]なんも分かんないヒューマノイド
爱啊恋啊这种事情 [02:43.45]ずっと貴方に嘘をついている
我这个人偶完全不懂呢 [02:48.39]とてもぱかっと開いた
其实一直在对你撒谎 [02:50.56]躯の中は見せらんない
这副咔嚓一声就能打开 [02:54.00]いつか貴方は
空荡荡的身躯可不敢展示 [02:55.84]気付いてしまうのでしょう
总有一天你 [02:59.60]ハリボテの紛い物ばっかり
会发现真相的吧 [03:02.23]されど機械にはなれないらしい
虽然体内塞满稻草和仿品 [03:04.86]ダーリン ダーリン
但似乎还成不了真正的机械 [03:06.18]ダーリン ダーリン
亲爱的 亲爱的 [03:07.54]また 貴方の夢を見る
亲爱的 亲爱的 [03:33.56]リセットしていっそ忘れたいのに
又在梦中见到你了 [03:39.41]生ぬるい涙が止まらなくて
明明重置系统就能彻底忘记 [03:44.16]僕は僕をコントロールできない
这温吞的泪水却停不下来 [03:49.41]もうただのがらくただな
我已经控制不住自己了 [03:56.97]僕は愛とか恋とか
彻底变成无用的废铁了呢 [03:59.25]なんも分かんないヒューマノイド
爱啊恋啊这种事情 [04:02.56]せめて貴方の記録に残りたい
我这个人偶完全不懂呢 [04:07.58]引かれる髪切っても
至少想在记忆体里留下痕迹 [04:09.84]全部捨てても構わない
就算剪断纠缠的发丝 [04:13.12]そう思えるほど愛してたこと
丢弃全部零件也没关系 [04:18.71]貴方が貴方を嫌になる度
这份曾如此深爱过的证明 [04:21.36]ひとかけらでも思い出してね
每当你看不起自己的时候 [04:24.00]ダーリン ダーリン
请想起我的零星碎片吧 [04:25.32]ダーリン ダーリン
亲爱的 亲爱的 [04:26.51]僕が 笑わせたかったなぁ
亲爱的 亲爱的
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:04.57]曲:音羽-otoha- [00:06.44]编曲:音羽-otoha-/PRIMAGIC [00:08.31]制作人:岡村 弦 [00:10.51]貴方を泣かせたあいつのこと [00:15.80]上書き保存で消してあげるよ
那个让你哭泣的家伙的事 [00:21.10]代わりはいくらでもいるからさ
我会用覆盖存档的方式替你删除哦 [00:26.33]お手頃で完璧な僕にしときなよ
替代品要多少都能找到嘛 [00:31.57]貴方は 150パーセント
就选我这经济实惠又完美的吧 [00:36.92]幸せになる ならなきゃおかしい
你啊 必须做到150%的 [00:42.19]この世の穢れたウイルスを
幸福程度 否则就太奇怪了 [00:47.46]全部撃退しとくから安心しなよ
世间那些肮脏的病毒 [00:53.32]プログラム通りの言葉でも
我会全部击退 你就放心吧 [00:58.47]貴方の涙 止められなくて
即使说着设定好的程序台词 [01:03.23]一体どこを アップデートすれば
还是止不住你的眼泪 [01:08.53]貴方に近付ける?
究竟需要更新哪个部分 [01:13.50]僕は愛とか恋とか
才能更靠近你呢 [01:15.79]なんも分かんないヒューマノイド
爱啊恋啊这种事情 [01:19.06]きっと貴方には
我这个人偶完全不懂呢 [01:20.86]お似合いじゃないね
肯定配不上 [01:24.00]例えすいもあまいも
如此美好的你吧 [01:26.12]噛み分けたとしても
就算能分辨酸甜苦辣 [01:29.62]きっと最後にゃ
模仿得惟妙惟肖 [01:31.40]呆れられるのでしょう
最后也只会 [01:35.21]ありもしない幻想ばっかり
被你嫌弃地抛下吧 [01:37.82]追いかけては
追逐着虚无缥缈的幻想 [01:38.82]ショートしちゃったり
结果导致 [01:40.51]ダーリン ダーリン
系统短路的时候 [01:41.83]ダーリン ダーリン
亲爱的 亲爱的 [01:43.13]ただ そう呼ばれたかった
亲爱的 亲爱的 [01:55.99]貴方が好きだと言ったもので
多想听你这样呼唤我 [02:01.27]大容量メモリー 埋め尽くしたい
你说过喜欢我的那些东西 [02:06.58]食べ物 場所 匂い 花の種類
想要用超大容量内存全部填满 [02:09.35]芸能人 ブランド
食物 地点 气味 花卉种类 [02:10.96]見た目のタイプまで
明星艺人 奢侈品牌 [02:13.64]貴方に染まりたい
连外貌偏好都 [02:17.76]求めてよ どんな我儘でも
想要染上你的颜色 [02:22.89]叶える機能を備えてあるよ
尽管提要求吧 多任性都可以 [02:27.63]これ以上何を カスタマイズすれば
我早就装载了满足愿望的功能 [02:32.90]あいつを超えられる?
到底还要定制什么 [02:37.86]僕は愛とか恋とか
才能超越那个家伙呢 [02:40.16]なんも分かんないヒューマノイド
爱啊恋啊这种事情 [02:43.45]ずっと貴方に嘘をついている
我这个人偶完全不懂呢 [02:48.39]とてもぱかっと開いた
其实一直在对你撒谎 [02:50.56]躯の中は見せらんない
这副咔嚓一声就能打开 [02:54.00]いつか貴方は
空荡荡的身躯可不敢展示 [02:55.84]気付いてしまうのでしょう
总有一天你 [02:59.60]ハリボテの紛い物ばっかり
会发现真相的吧 [03:02.23]されど機械にはなれないらしい
虽然体内塞满稻草和仿品 [03:04.86]ダーリン ダーリン
但似乎还成不了真正的机械 [03:06.18]ダーリン ダーリン
亲爱的 亲爱的 [03:07.54]また 貴方の夢を見る
亲爱的 亲爱的 [03:33.56]リセットしていっそ忘れたいのに
又在梦中见到你了 [03:39.41]生ぬるい涙が止まらなくて
明明重置系统就能彻底忘记 [03:44.16]僕は僕をコントロールできない
这温吞的泪水却停不下来 [03:49.41]もうただのがらくただな
我已经控制不住自己了 [03:56.97]僕は愛とか恋とか
彻底变成无用的废铁了呢 [03:59.25]なんも分かんないヒューマノイド
爱啊恋啊这种事情 [04:02.56]せめて貴方の記録に残りたい
我这个人偶完全不懂呢 [04:07.58]引かれる髪切っても
至少想在记忆体里留下痕迹 [04:09.84]全部捨てても構わない
就算剪断纠缠的发丝 [04:13.12]そう思えるほど愛してたこと
丢弃全部零件也没关系 [04:18.71]貴方が貴方を嫌になる度
这份曾如此深爱过的证明 [04:21.36]ひとかけらでも思い出してね
每当你看不起自己的时候 [04:24.00]ダーリン ダーリン
请想起我的零星碎片吧 [04:25.32]ダーリン ダーリン
亲爱的 亲爱的 [04:26.51]僕が 笑わせたかったなぁ
亲爱的 亲爱的