可愛ガル (feat. 初音ミク & 花隈千冬)-はろける/初音未来/花隈千冬
臻品母带可愛ガル (feat. 初音ミク & 花隈千冬)-はろける/初音未来/花隈千冬无损flac下载mp3下载
可愛ガル (feat. 初音ミク & 花隈千冬)-はろける/初音未来/花隈千冬 在线试听歌词免费下载
[ti:可愛ガル (feat. 初音ミク & 花隈千冬)]
[ar:はろける/初音未来 (初音ミク)/花隈千冬]
[al:可愛ガル (feat. 初音ミク & 花隈千冬)]
[by:]
[offset:0]
[kana:1か1わい1はつ1ね1はな1くま1ち1ふゆ11111はつ1ね1はな1くま1ち1ふゆ1し1きょく1ぜっ1たい1うそ1ぜっ1たい1あ1え1けい1はく1くち1ふさ1あい1くら1かみ1いろ1くろ1ひとみ1もっと1ば1な1だれ1め1うば1め1わたし1わら1はな1すじ1あい1だま1くち1くら1ば1ば1ふ1こう1わ1だい1す1だい1す1い1がい1ぜん1ぶ1うるお1ひか1あ1どう1こう1まった1み1た1わ1うら1ねた1のろ1み1ふ1そそ1はじ1ほん1ね1こと1ば1つた1せ1じ1く1ろう1わ1こと1ば1い1み1すこ1やく1た1いた1ば1ば1ふ1こう1わ1だい1す1だい1す1い1がい1ぜん1ぶ1うるお1ひか1あ1どう1こう1まった1み1た]
[00:00.00]可愛ガル (feat. 初音ミク & 花隈千冬) - はろける/初音未来 (初音ミク)/花隈千冬
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:05.08]词:はろける [00:05.78]曲:はろける [00:06.64]「絶対ウソついてないわ」
“绝对没有在说谎哦” [00:09.12]と嘘をつく ひとつふたつ
边撒谎边数着 一个两个 [00:12.12]絶対そりゃ有り得ないわ
这种事绝对不可能存在的吧 [00:14.54]軽薄口 塞いでてよね
请闭上那轻浮的嘴 [00:17.44]「きっといつか愛されるよ
“总有一天会被爱上的 [00:19.98]暗い髪色 黒い瞳も」
暗沉的发色 漆黑的瞳孔也” [00:23.03]最もらしいアイロニーね
真是冠冕堂皇的讽刺呢 [00:25.44]お化けは泣いてるぞ
妖怪可是在哭泣哦 [00:28.46]誰もが目を奪われる目を
谁都会为之沉醉的双眸 [00:30.94]私をあざ笑う鼻筋を
嘲笑着我的高挺鼻梁 [00:33.68]「愛してるの」と騙す口を
“我爱你”这般欺骗的话语 [00:36.48]わたしのと比べないでよ
不要拿来和我比较啊 [00:44.23]お化けだからね お化けだからさ
因为我是妖怪 因为是妖怪啊 [00:47.77]わたしあなたの不幸分からない
我无法理解你的不幸 [00:50.58]大好きだから 大好きだけど
明明最喜欢你 虽然最喜欢你 [00:53.25]そのカオ以外は全部いらないや
但除了那面容外我什么都不需要 [00:56.97]潤って輝ってカワイイでしょ?
水润闪耀很可爱对吧? [00:59.08]ダーリンあなたにだけ開く瞳孔
亲爱的 只为你绽放的瞳孔 [01:02.08]それでも
即便如此 [01:02.69]全くもって満ち足りないのは
内心依然无法得到满足 [01:04.91]なんでなのかな? 分かんねっ
究竟是为什么呢?我搞不懂 [01:07.86]恨めしい妬ましい「呪い」ばかりが
怨恨与嫉妒的“诅咒”不断 [01:10.89]身に降り注いで
倾注在我身上 [01:13.20]初めて本音を
第一次用真实的 [01:14.87]「言葉」で伝えてきたのは
“语言”传达心意的 [01:16.88]ニンゲンじゃないもんね
才不是人类呢 [01:29.49]お世辞じゃないもん
才不是恭维话哦 [01:31.07]ニンゲンだからね ニンゲンだから
因为是人类 因为是人类啊 [01:34.19]わたしあなたの苦労分からない
我无法理解你的辛劳 [01:37.05]あげた言葉に意味がないなら
若说出口的话语毫无意义 [01:39.68]少しだけでもお役に立たなくちゃ
至少也要派上一点用场才行 [01:42.75]痛くないわ
一点都不痛哦 [01:43.88]お化けだからね お化けだからさ
因为我是妖怪 因为是妖怪啊 [01:46.47]わたしあなたの不幸分からない
我无法理解你的不幸 [01:49.17]大好きだから 大好きだけど
明明最喜欢你 虽然最喜欢你 [01:51.90]そのカオ以外は全部いらないわ
但除了那面容外我什么都不需要 [01:55.50]潤って輝ってカワイイでしょ?
水润闪耀很可爱对吧? [01:57.79]ダーリンあなたにだけ開く瞳孔
亲爱的 只为你绽放的瞳孔 [02:00.68]それでも
即便如此 [02:01.35]全くもって満ち足りないでしょ
内心依然无法得到满足对吧 [02:03.55]ソノママじゃいられないもん
这样下去可无法维持现状 [02:06.36]Nya nya nya
喵喵喵
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:05.08]词:はろける [00:05.78]曲:はろける [00:06.64]「絶対ウソついてないわ」
“绝对没有在说谎哦” [00:09.12]と嘘をつく ひとつふたつ
边撒谎边数着 一个两个 [00:12.12]絶対そりゃ有り得ないわ
这种事绝对不可能存在的吧 [00:14.54]軽薄口 塞いでてよね
请闭上那轻浮的嘴 [00:17.44]「きっといつか愛されるよ
“总有一天会被爱上的 [00:19.98]暗い髪色 黒い瞳も」
暗沉的发色 漆黑的瞳孔也” [00:23.03]最もらしいアイロニーね
真是冠冕堂皇的讽刺呢 [00:25.44]お化けは泣いてるぞ
妖怪可是在哭泣哦 [00:28.46]誰もが目を奪われる目を
谁都会为之沉醉的双眸 [00:30.94]私をあざ笑う鼻筋を
嘲笑着我的高挺鼻梁 [00:33.68]「愛してるの」と騙す口を
“我爱你”这般欺骗的话语 [00:36.48]わたしのと比べないでよ
不要拿来和我比较啊 [00:44.23]お化けだからね お化けだからさ
因为我是妖怪 因为是妖怪啊 [00:47.77]わたしあなたの不幸分からない
我无法理解你的不幸 [00:50.58]大好きだから 大好きだけど
明明最喜欢你 虽然最喜欢你 [00:53.25]そのカオ以外は全部いらないや
但除了那面容外我什么都不需要 [00:56.97]潤って輝ってカワイイでしょ?
水润闪耀很可爱对吧? [00:59.08]ダーリンあなたにだけ開く瞳孔
亲爱的 只为你绽放的瞳孔 [01:02.08]それでも
即便如此 [01:02.69]全くもって満ち足りないのは
内心依然无法得到满足 [01:04.91]なんでなのかな? 分かんねっ
究竟是为什么呢?我搞不懂 [01:07.86]恨めしい妬ましい「呪い」ばかりが
怨恨与嫉妒的“诅咒”不断 [01:10.89]身に降り注いで
倾注在我身上 [01:13.20]初めて本音を
第一次用真实的 [01:14.87]「言葉」で伝えてきたのは
“语言”传达心意的 [01:16.88]ニンゲンじゃないもんね
才不是人类呢 [01:29.49]お世辞じゃないもん
才不是恭维话哦 [01:31.07]ニンゲンだからね ニンゲンだから
因为是人类 因为是人类啊 [01:34.19]わたしあなたの苦労分からない
我无法理解你的辛劳 [01:37.05]あげた言葉に意味がないなら
若说出口的话语毫无意义 [01:39.68]少しだけでもお役に立たなくちゃ
至少也要派上一点用场才行 [01:42.75]痛くないわ
一点都不痛哦 [01:43.88]お化けだからね お化けだからさ
因为我是妖怪 因为是妖怪啊 [01:46.47]わたしあなたの不幸分からない
我无法理解你的不幸 [01:49.17]大好きだから 大好きだけど
明明最喜欢你 虽然最喜欢你 [01:51.90]そのカオ以外は全部いらないわ
但除了那面容外我什么都不需要 [01:55.50]潤って輝ってカワイイでしょ?
水润闪耀很可爱对吧? [01:57.79]ダーリンあなたにだけ開く瞳孔
亲爱的 只为你绽放的瞳孔 [02:00.68]それでも
即便如此 [02:01.35]全くもって満ち足りないでしょ
内心依然无法得到满足对吧 [02:03.55]ソノママじゃいられないもん
这样下去可无法维持现状 [02:06.36]Nya nya nya
喵喵喵