Big Bang (Explicit)-Aesop Rock
Big Bang (Explicit)-Aesop Rock无损flac下载mp3下载
Big Bang (Explicit)-Aesop Rock 在线试听歌词免费下载
[ti:Big Bang]
[ar:Aesop Rock]
[al:Float]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Big Bang (Explicit) - Aesop Rock
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:03.04]Well so we meet again
好吧 我们又见面了 [00:09.11]He said he's grown spiritually since the last time
他说自上次分别后 灵魂已得到升华 [00:13.16]Ok this is the dawning of the book of bitter aspects
看啊 这是苦难篇章的黎明时分 [00:16.52]Where the jackals sit and watch the pedigods last flesh
豺狼端坐 冷眼旁观诸神最后的血肉 [00:19.50]Poison functions accompanied by six armorclad
剧毒蔓延 六具铁甲相伴左右 [00:22.08]Black horse and buggy mechanism
黑色马车机械般运转 [00:23.86]Tucked the portion of my severed vision
将我破碎的视野小心收藏 [00:26.23]The gathering of loose ends in a bucket
散落的线索在桶中汇聚 [00:28.58]Wit a shoestring budget
预算捉襟见肘 [00:29.73]Every man's got a field to plow I know that now
如今我明白 人人都有责任田要耕 [00:32.48]But it's like man I really can't afford the oxen
但老兄 我实在买不起耕牛 [00:35.12]Fee fie etcetera
那些账单催缴声 [00:36.29]I smell the warm blood of the bill collector knockin
讨债人的血腥味已逼近门庭 [00:38.55]I get awkwardly sturdy with a frigid liquid backbone
我僵硬地强撑 像冻僵的液体脊梁 [00:42.18]I get swept in the pressure cooker
在高压锅里翻滚 [00:43.93]Trying to paddle back home
拼命划桨想回到港湾 [00:45.45]I get sprung with a vibrant alliance of clean intention
我因纯净的信念而焕发新生 [00:48.64]By eclipsing doom midigons hatched
冲破厄运的阴霾 粉碎桎梏 [00:50.42]To bash these picket fences
击溃这些围栏藩篱 [00:52.19]Now I'll attend the wedding of the open sore and festering
此刻我见证溃烂伤口的结合 [00:55.30]Now when the groom presents the ring
当新郎献上戒指时 [00:57.10]The bride commence to blistering
新娘开始灼烧沸腾 [00:58.56]This textbook magnificently prude
这教科书般完美的禁欲者 [01:00.72]Prototype king beserker module
狂暴君王的原型模块 [01:02.60]Inserted vertical thirst burst horizontal treasure
垂直的渴望迸发 横贯的珍宝显现 [01:05.95]Loose cannons span the starboard bow of
失控的炮火划过星舰右舷 [01:08.37]The clippership dipped in truth famine pressure
真理饥渴压迫下的剪影船沉浮 [01:10.66]Cabin fever meter pegging ludicrous
舱内狂热指数飙升至荒诞 [01:13.14]Beautiful cartoon trooper swallow Buddha futility
美丽卡通战士吞下佛陀的虚无 [01:15.88]With a teaspoon full of sugar
佐以一匙糖霜的温柔 [01:18.00]I rock ready aim fire when ya'll rock ready fire aim
我蓄势瞄准射击 当你们胡乱开火 [01:21.03]Then blame the stationary target
却怪罪静止的标靶 [01:22.47]While the prey escapes the frame
当猎物逃出画框 [01:24.45]Merit badge marksman or poacher it's all the same
神枪手或偷猎者 又有何区别 [01:27.89]So I lay across the wood perpendicular to the grain
我横卧木纹之上 与年轮垂直 [01:30.78]I wanna be a big bang gotta be
我渴望成为大爆炸 必须如此 [01:31.79]Never bottle me up in a probably
别用"或许"将我禁锢 [01:33.02]I wanna see or hear aYes sir sir
我想听见斩钉截铁的"遵命" [01:34.01]YES SIR
遵命长官 [01:34.41]Thorn with a torn core sore to the bone
荆棘刺穿腐朽核心 痛彻骨髓 [01:35.58]Warn the other brothers I was born forlorn
告诫其他兄弟 我生来便注定孤独 [01:37.08]Big bang shoveling a big dig
大爆炸 掘开深渊的土壤 [01:38.75]Huddle in a tunnel of big dreams I think big things
蜷缩在梦想的隧道里 酝酿宏图 [01:40.45]I'm a burn with this little light of mine
我是燃烧的微光 永不熄灭 [01:41.80]And a prime concern to earn thanks
最渴望赢得世人称颂 [01:42.87]I'm a be a big bang
终将成为惊天动地的存在 [01:43.71]I wanna be a big bang gotta be
我渴望成为大爆炸 必须如此 [01:44.81]Never bottle me up in a probably
别用"或许"将我禁锢 [01:45.65]I wanna see or hear aYes sir sir
我想听见斩钉截铁的"遵命" [01:46.77]YES SIR
遵命长官 [01:47.32]Thorn with a torn core sore to the bone
荆棘刺穿腐朽核心 痛彻骨髓 [01:48.80]Warn the other brothers I was born forlorn
告诫其他兄弟 我生来便注定孤独 [01:49.98]Big bang shoveling a big dig
大爆炸 掘开深渊的土壤 [01:51.82]Huddle in a tunnel of big dreams I think big things
蜷缩在梦想的隧道里 酝酿宏图 [01:53.32]I'm a burn with this little light of mine
我是燃烧的微光 永不熄灭 [01:54.64]And a prime concern to earn thanks
最渴望赢得世人称颂 [01:55.87]I'm a be a big bang
终将成为惊天动地的存在 [01:56.71]I'm just a survivor of the wooly mammoth population
我只是猛犸象族群中的幸存者 [01:59.74]Bottle neck effect sorta born deaf
瓶颈效应让我天生失聪 [02:02.86]Alien of shallow alchemy
浅薄炼金术的异类 [02:04.72]If you gone metamorph the basemetal to precious
若要将贱金属点化成珍宝 [02:07.18]Might as well steal from the rich bewitch the pesants
何不劫富济贫 蛊惑众生 [02:10.05]I'm floating the homing pigeon out hell's kitchen window
我正放飞地狱厨房的归巢信鸽 [02:12.87]Left an SOS infested bottle nested in his grip so
他紧握着那个塞满求救信号的漂流瓶 [02:16.39]With a prayer circle release party
伴着祈祷圈的释放仪式 [02:17.86]And hardy wild bellow
与狂野不羁的嘶吼 [02:19.53]I observed him fly ten feet
我看着他腾空十尺 [02:21.06]Then drop the bottles to thedevils
又将瓶子掷向恶魔 [02:22.92]Fertile circle turn fertile crescent via bad investment
丰饶之环化作新月 因错误抉择 [02:26.44]Despised every second
每一秒都令我憎恶 [02:27.58]But I guess i learned my lesson
但我想这教训已足够深刻 [02:29.15]If I made an angel in the snow for every rotting victim
若我为每个腐朽的牺牲者堆起雪天使 [02:32.30]There'd be wings to float this mothership
羽翼将托起这艘母舰 [02:34.34]Up out the goblin system
逃离妖精的国度 [02:35.96]Sticky panoramic contaminant planet
黏稠的全景污染星球 [02:38.36]In conjunction with phantom assumption
与幽灵般的臆想相连 [02:40.67]Gutterbug alumnus candidates
阴沟里爬出的候选者们 [02:42.26]Well I promise you I'll man the lighthouse
我发誓会守护灯塔 [02:44.75]Just to help guide in your ship
只为指引你的归航 [02:46.19]If you promise to help pull this hook out my lip *****
若你承诺帮我拔除唇边的倒刺 [02:49.02]Godspeed straitjacket and ragged approach
愿神保佑 这笨拙而狂野的尝试 [02:51.65]To circle suns via folklore pollutants to rhyme strictly
穿越传说的迷雾 循着韵律环绕烈日 [02:54.65]From a BC generation disgust
来自被唾弃的古老世代 [02:57.36]Community movement alluding to a
群体运动暗示着 [02:59.38]'No blood given no recognition'
"不流血就得不到认可" [03:01.48]Life matter
生命议题 [03:02.19]I was us up all nightwith a rusty hammer
我们整夜用锈迹斑斑的铁锤敲打自己 [03:04.67]Trying to build a fence around these magic beans
试图用篱笆围住这些神奇豆子 [03:07.06]My dreams have gathered
我的梦想已汇聚成堆 [03:07.79]But uh that certain lack of avail
但总有些徒劳无功 [03:10.18]I sail a choppy lot with bouancy
我在汹涌波涛中颠簸前行 [03:12.18]Like a bucket of rocks a bucket of rocks
像一桶石头般沉重 一桶石头 [03:14.41]I wanna be a big bang gotta be
我渴望成为大爆炸 必须如此 [03:15.65]Never bottle me up in a probably
别用"或许"将我禁锢 [03:16.61]I wanna see or hear a Yes sir sir
我渴望听到一声肯定的回应 [03:17.68]YES SIR
遵命长官 [03:18.15]Thorn with a torn core sore to the bone
荆棘刺穿腐朽核心 痛彻骨髓 [03:19.33]Warn the other brothers I was born forlorn
告诫其他兄弟 我生来便注定孤独 [03:21.11]Big bang shoveling a big dig
大爆炸 掘开深渊的土壤 [03:22.35]Huddle in a tunnel of big dreams I think big things
蜷缩在梦想的隧道里 酝酿宏图 [03:24.08]I'm a burn with this little light of mine
我是燃烧的微光 永不熄灭 [03:25.22]And a prime concern to earn thanks
最渴望赢得世人称颂 [03:26.64]I wanna be a big bang
我渴望成为惊天动地的存在 [03:27.62]I wanna be a big bang gotta be
我渴望成为大爆炸 必须如此 [03:28.64]Never bottle me up in a probably
别用"或许"将我禁锢 [03:29.45]I wanna see or hear a Yes sir sir
我渴望听到一声肯定的回应 [03:30.86]YES SIR
遵命长官 [03:31.15]Thorn with a torn core sore to the bone
荆棘刺穿腐朽核心 痛彻骨髓 [03:32.64]Warn the other brothers I was born forlorn
告诫其他兄弟 我生来便注定孤独 [03:33.86]Big bang shoveling a big dig
大爆炸 掘开深渊的土壤 [03:35.28]Huddle in a tunnel of big dreams I think big things
蜷缩在梦想的隧道里 酝酿宏图 [03:37.22]I'm a burn with this little light of mine
我是燃烧的微光 永不熄灭 [03:38.45]And a prime concern to earn thanks
最渴望赢得世人称颂 [03:39.52]I'm a be a big bang big bang
我必将成为惊天动地的大爆炸 [03:44.00]It's gettin bigger by the second
每分每秒都在膨胀扩张 [03:46.60]Check it
见证吧 [03:47.19]I'm here to rock the tugboat and bid the others farewell
我来撼动这艘拖船 向其他一切告别 [03:50.19]I shook the buddy system wisdom till the similars repel
我动摇伙伴体系的智慧 直到同类相斥 [03:53.42]I sell a barrel of spirit to dummy dimwit syndicate jackals
向愚昧的豺狼集团兜售一桶烈酒般的灵魂 [03:56.86]I'm broken arrow to the f**kin bone broken poem
我是深入骨髓的断箭 该死的破碎诗篇 [03:59.98]I don't really believe in God
我并不真正信仰神明 [04:01.58]But God I'm scared to death of God
但上帝啊 我对祂恐惧至极 [04:03.17]I swear to God I never meant to spill the beans
我向天起誓 从未想过泄露秘密 [04:05.16]Nor tear the Pod
也不想撕裂这豆荚 [04:06.16]It's like I hike an acre unimpressed
如同跋涉荒原却无动于衷 [04:09.22]And slept on the sabre's edge
曾在刀锋上辗转反侧 [04:10.37]Enough times to splice anti-Christ's favorite pledge
无数次割裂伪善的誓言 [04:13.02]I wanna know myself
我渴望认清自我 [04:14.21]Sorta solo sheep amidst wolves
像狼群中孤独的羔羊 [04:15.99]And still my shepherd can't administer the proper push and pulls
牧者却始终未能指引方向 [04:19.12]I push the ghouls to man overboard
我将恶灵推落船舷 [04:21.07]Pull the bulls onto my sword
持剑迎向汹涌的公牛 [04:22.37]And buckle down in a corner chair with a round table floor
蜷缩在圆桌旁的角落椅中 [04:25.96]Got an angel on my left shoulder a devil on the polar
左肩天使低语 右肩恶魔蛊惑 [04:29.26]Got a mug of frigid got a mug of solar sliiidde over
寒冰烈酒各执一杯 缓缓推杯换盏 [04:32.70]The recipe's design unplug the appetite for continuity
打破延续的渴望 重塑配方蓝图 [04:36.42]By stitching together an esteemed congruence beautifully
将崇高理想 缝合出绝美和谐 [04:38.82]I peel back hearts and lodge Greek physics in the chambers
剖开心室 植入希腊物理法则 [04:42.27]Cauterized the wounded heads like 'Gimme gimme something
灼烧溃烂头颅 嘶吼着渴求 [04:44.66]Major'
更宏大的存在 [04:45.34]Road side prophetic ascend well
路边预言 升腾而起 [04:47.97]Enveloped in a mummy ribbon system
被木乃伊般的丝带系统包裹 [04:50.12]Blistering in a wishing well
在许愿井中炽热沸腾 [04:51.69]BIG BANG
大爆炸
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:03.04]Well so we meet again
好吧 我们又见面了 [00:09.11]He said he's grown spiritually since the last time
他说自上次分别后 灵魂已得到升华 [00:13.16]Ok this is the dawning of the book of bitter aspects
看啊 这是苦难篇章的黎明时分 [00:16.52]Where the jackals sit and watch the pedigods last flesh
豺狼端坐 冷眼旁观诸神最后的血肉 [00:19.50]Poison functions accompanied by six armorclad
剧毒蔓延 六具铁甲相伴左右 [00:22.08]Black horse and buggy mechanism
黑色马车机械般运转 [00:23.86]Tucked the portion of my severed vision
将我破碎的视野小心收藏 [00:26.23]The gathering of loose ends in a bucket
散落的线索在桶中汇聚 [00:28.58]Wit a shoestring budget
预算捉襟见肘 [00:29.73]Every man's got a field to plow I know that now
如今我明白 人人都有责任田要耕 [00:32.48]But it's like man I really can't afford the oxen
但老兄 我实在买不起耕牛 [00:35.12]Fee fie etcetera
那些账单催缴声 [00:36.29]I smell the warm blood of the bill collector knockin
讨债人的血腥味已逼近门庭 [00:38.55]I get awkwardly sturdy with a frigid liquid backbone
我僵硬地强撑 像冻僵的液体脊梁 [00:42.18]I get swept in the pressure cooker
在高压锅里翻滚 [00:43.93]Trying to paddle back home
拼命划桨想回到港湾 [00:45.45]I get sprung with a vibrant alliance of clean intention
我因纯净的信念而焕发新生 [00:48.64]By eclipsing doom midigons hatched
冲破厄运的阴霾 粉碎桎梏 [00:50.42]To bash these picket fences
击溃这些围栏藩篱 [00:52.19]Now I'll attend the wedding of the open sore and festering
此刻我见证溃烂伤口的结合 [00:55.30]Now when the groom presents the ring
当新郎献上戒指时 [00:57.10]The bride commence to blistering
新娘开始灼烧沸腾 [00:58.56]This textbook magnificently prude
这教科书般完美的禁欲者 [01:00.72]Prototype king beserker module
狂暴君王的原型模块 [01:02.60]Inserted vertical thirst burst horizontal treasure
垂直的渴望迸发 横贯的珍宝显现 [01:05.95]Loose cannons span the starboard bow of
失控的炮火划过星舰右舷 [01:08.37]The clippership dipped in truth famine pressure
真理饥渴压迫下的剪影船沉浮 [01:10.66]Cabin fever meter pegging ludicrous
舱内狂热指数飙升至荒诞 [01:13.14]Beautiful cartoon trooper swallow Buddha futility
美丽卡通战士吞下佛陀的虚无 [01:15.88]With a teaspoon full of sugar
佐以一匙糖霜的温柔 [01:18.00]I rock ready aim fire when ya'll rock ready fire aim
我蓄势瞄准射击 当你们胡乱开火 [01:21.03]Then blame the stationary target
却怪罪静止的标靶 [01:22.47]While the prey escapes the frame
当猎物逃出画框 [01:24.45]Merit badge marksman or poacher it's all the same
神枪手或偷猎者 又有何区别 [01:27.89]So I lay across the wood perpendicular to the grain
我横卧木纹之上 与年轮垂直 [01:30.78]I wanna be a big bang gotta be
我渴望成为大爆炸 必须如此 [01:31.79]Never bottle me up in a probably
别用"或许"将我禁锢 [01:33.02]I wanna see or hear aYes sir sir
我想听见斩钉截铁的"遵命" [01:34.01]YES SIR
遵命长官 [01:34.41]Thorn with a torn core sore to the bone
荆棘刺穿腐朽核心 痛彻骨髓 [01:35.58]Warn the other brothers I was born forlorn
告诫其他兄弟 我生来便注定孤独 [01:37.08]Big bang shoveling a big dig
大爆炸 掘开深渊的土壤 [01:38.75]Huddle in a tunnel of big dreams I think big things
蜷缩在梦想的隧道里 酝酿宏图 [01:40.45]I'm a burn with this little light of mine
我是燃烧的微光 永不熄灭 [01:41.80]And a prime concern to earn thanks
最渴望赢得世人称颂 [01:42.87]I'm a be a big bang
终将成为惊天动地的存在 [01:43.71]I wanna be a big bang gotta be
我渴望成为大爆炸 必须如此 [01:44.81]Never bottle me up in a probably
别用"或许"将我禁锢 [01:45.65]I wanna see or hear aYes sir sir
我想听见斩钉截铁的"遵命" [01:46.77]YES SIR
遵命长官 [01:47.32]Thorn with a torn core sore to the bone
荆棘刺穿腐朽核心 痛彻骨髓 [01:48.80]Warn the other brothers I was born forlorn
告诫其他兄弟 我生来便注定孤独 [01:49.98]Big bang shoveling a big dig
大爆炸 掘开深渊的土壤 [01:51.82]Huddle in a tunnel of big dreams I think big things
蜷缩在梦想的隧道里 酝酿宏图 [01:53.32]I'm a burn with this little light of mine
我是燃烧的微光 永不熄灭 [01:54.64]And a prime concern to earn thanks
最渴望赢得世人称颂 [01:55.87]I'm a be a big bang
终将成为惊天动地的存在 [01:56.71]I'm just a survivor of the wooly mammoth population
我只是猛犸象族群中的幸存者 [01:59.74]Bottle neck effect sorta born deaf
瓶颈效应让我天生失聪 [02:02.86]Alien of shallow alchemy
浅薄炼金术的异类 [02:04.72]If you gone metamorph the basemetal to precious
若要将贱金属点化成珍宝 [02:07.18]Might as well steal from the rich bewitch the pesants
何不劫富济贫 蛊惑众生 [02:10.05]I'm floating the homing pigeon out hell's kitchen window
我正放飞地狱厨房的归巢信鸽 [02:12.87]Left an SOS infested bottle nested in his grip so
他紧握着那个塞满求救信号的漂流瓶 [02:16.39]With a prayer circle release party
伴着祈祷圈的释放仪式 [02:17.86]And hardy wild bellow
与狂野不羁的嘶吼 [02:19.53]I observed him fly ten feet
我看着他腾空十尺 [02:21.06]Then drop the bottles to thedevils
又将瓶子掷向恶魔 [02:22.92]Fertile circle turn fertile crescent via bad investment
丰饶之环化作新月 因错误抉择 [02:26.44]Despised every second
每一秒都令我憎恶 [02:27.58]But I guess i learned my lesson
但我想这教训已足够深刻 [02:29.15]If I made an angel in the snow for every rotting victim
若我为每个腐朽的牺牲者堆起雪天使 [02:32.30]There'd be wings to float this mothership
羽翼将托起这艘母舰 [02:34.34]Up out the goblin system
逃离妖精的国度 [02:35.96]Sticky panoramic contaminant planet
黏稠的全景污染星球 [02:38.36]In conjunction with phantom assumption
与幽灵般的臆想相连 [02:40.67]Gutterbug alumnus candidates
阴沟里爬出的候选者们 [02:42.26]Well I promise you I'll man the lighthouse
我发誓会守护灯塔 [02:44.75]Just to help guide in your ship
只为指引你的归航 [02:46.19]If you promise to help pull this hook out my lip *****
若你承诺帮我拔除唇边的倒刺 [02:49.02]Godspeed straitjacket and ragged approach
愿神保佑 这笨拙而狂野的尝试 [02:51.65]To circle suns via folklore pollutants to rhyme strictly
穿越传说的迷雾 循着韵律环绕烈日 [02:54.65]From a BC generation disgust
来自被唾弃的古老世代 [02:57.36]Community movement alluding to a
群体运动暗示着 [02:59.38]'No blood given no recognition'
"不流血就得不到认可" [03:01.48]Life matter
生命议题 [03:02.19]I was us up all nightwith a rusty hammer
我们整夜用锈迹斑斑的铁锤敲打自己 [03:04.67]Trying to build a fence around these magic beans
试图用篱笆围住这些神奇豆子 [03:07.06]My dreams have gathered
我的梦想已汇聚成堆 [03:07.79]But uh that certain lack of avail
但总有些徒劳无功 [03:10.18]I sail a choppy lot with bouancy
我在汹涌波涛中颠簸前行 [03:12.18]Like a bucket of rocks a bucket of rocks
像一桶石头般沉重 一桶石头 [03:14.41]I wanna be a big bang gotta be
我渴望成为大爆炸 必须如此 [03:15.65]Never bottle me up in a probably
别用"或许"将我禁锢 [03:16.61]I wanna see or hear a Yes sir sir
我渴望听到一声肯定的回应 [03:17.68]YES SIR
遵命长官 [03:18.15]Thorn with a torn core sore to the bone
荆棘刺穿腐朽核心 痛彻骨髓 [03:19.33]Warn the other brothers I was born forlorn
告诫其他兄弟 我生来便注定孤独 [03:21.11]Big bang shoveling a big dig
大爆炸 掘开深渊的土壤 [03:22.35]Huddle in a tunnel of big dreams I think big things
蜷缩在梦想的隧道里 酝酿宏图 [03:24.08]I'm a burn with this little light of mine
我是燃烧的微光 永不熄灭 [03:25.22]And a prime concern to earn thanks
最渴望赢得世人称颂 [03:26.64]I wanna be a big bang
我渴望成为惊天动地的存在 [03:27.62]I wanna be a big bang gotta be
我渴望成为大爆炸 必须如此 [03:28.64]Never bottle me up in a probably
别用"或许"将我禁锢 [03:29.45]I wanna see or hear a Yes sir sir
我渴望听到一声肯定的回应 [03:30.86]YES SIR
遵命长官 [03:31.15]Thorn with a torn core sore to the bone
荆棘刺穿腐朽核心 痛彻骨髓 [03:32.64]Warn the other brothers I was born forlorn
告诫其他兄弟 我生来便注定孤独 [03:33.86]Big bang shoveling a big dig
大爆炸 掘开深渊的土壤 [03:35.28]Huddle in a tunnel of big dreams I think big things
蜷缩在梦想的隧道里 酝酿宏图 [03:37.22]I'm a burn with this little light of mine
我是燃烧的微光 永不熄灭 [03:38.45]And a prime concern to earn thanks
最渴望赢得世人称颂 [03:39.52]I'm a be a big bang big bang
我必将成为惊天动地的大爆炸 [03:44.00]It's gettin bigger by the second
每分每秒都在膨胀扩张 [03:46.60]Check it
见证吧 [03:47.19]I'm here to rock the tugboat and bid the others farewell
我来撼动这艘拖船 向其他一切告别 [03:50.19]I shook the buddy system wisdom till the similars repel
我动摇伙伴体系的智慧 直到同类相斥 [03:53.42]I sell a barrel of spirit to dummy dimwit syndicate jackals
向愚昧的豺狼集团兜售一桶烈酒般的灵魂 [03:56.86]I'm broken arrow to the f**kin bone broken poem
我是深入骨髓的断箭 该死的破碎诗篇 [03:59.98]I don't really believe in God
我并不真正信仰神明 [04:01.58]But God I'm scared to death of God
但上帝啊 我对祂恐惧至极 [04:03.17]I swear to God I never meant to spill the beans
我向天起誓 从未想过泄露秘密 [04:05.16]Nor tear the Pod
也不想撕裂这豆荚 [04:06.16]It's like I hike an acre unimpressed
如同跋涉荒原却无动于衷 [04:09.22]And slept on the sabre's edge
曾在刀锋上辗转反侧 [04:10.37]Enough times to splice anti-Christ's favorite pledge
无数次割裂伪善的誓言 [04:13.02]I wanna know myself
我渴望认清自我 [04:14.21]Sorta solo sheep amidst wolves
像狼群中孤独的羔羊 [04:15.99]And still my shepherd can't administer the proper push and pulls
牧者却始终未能指引方向 [04:19.12]I push the ghouls to man overboard
我将恶灵推落船舷 [04:21.07]Pull the bulls onto my sword
持剑迎向汹涌的公牛 [04:22.37]And buckle down in a corner chair with a round table floor
蜷缩在圆桌旁的角落椅中 [04:25.96]Got an angel on my left shoulder a devil on the polar
左肩天使低语 右肩恶魔蛊惑 [04:29.26]Got a mug of frigid got a mug of solar sliiidde over
寒冰烈酒各执一杯 缓缓推杯换盏 [04:32.70]The recipe's design unplug the appetite for continuity
打破延续的渴望 重塑配方蓝图 [04:36.42]By stitching together an esteemed congruence beautifully
将崇高理想 缝合出绝美和谐 [04:38.82]I peel back hearts and lodge Greek physics in the chambers
剖开心室 植入希腊物理法则 [04:42.27]Cauterized the wounded heads like 'Gimme gimme something
灼烧溃烂头颅 嘶吼着渴求 [04:44.66]Major'
更宏大的存在 [04:45.34]Road side prophetic ascend well
路边预言 升腾而起 [04:47.97]Enveloped in a mummy ribbon system
被木乃伊般的丝带系统包裹 [04:50.12]Blistering in a wishing well
在许愿井中炽热沸腾 [04:51.69]BIG BANG
大爆炸
Big Bang (Explicit)-Aesop Rock歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Big Bang | Aesop Rock | Float | 05:00 |
|
Big Bang (Explicit)-Aesop Rock热门评论
暂无评论。
Big Bang (Explicit)-Aesop Rock 同专辑其他歌曲
- Float-Aesop Rock
- Commencement At the Obedience Academy-Aesop Rock
- Garbage-Aesop Rock
- I'll Be Ok-Aesop Rock/Slug
- Breakfast With Blockhead-Aesop Rock
- Basic Cable-Aesop Rock
- Fascination-Aesop Rock
- Oxygen-Aesop Rock
- Skip Town-Aesop Rock
- 6B Panorama-Aesop Rock
- Lunch With Blockhead-Aesop Rock
- Spare a Match-Aesop Rock
- Attention Span-Aesop Rock/Vast Aire
- How to Be a Carpenter-Aesop Rock
- Prosperity-Aesop Rock
- No Splash-Aesop Rock
- Drawbridge-Aesop Rock
- Dinner With Blockhead-Aesop Rock
- The Mayor and the Crook-Aesop Rock