La Gioconda: Cielo E Mar (蓬基耶利:蒙娜丽莎:天空与海洋)-Alfred Piccaver
HQ第二幕:“念珠”,海边。夜背景是远方的无人岛和荒凉的海边。传来水手们的合唱,这歌声打破了夜晚的寂静。巴尔纳巴为了监视恩佐和劳拉私奔,乔装成渔夫和易瑟波一起登场。他们和水手们交谈后唱出了:“啊,渔夫们。让鱼饵下沉吧”,在此曲中唱出侦探所遵奉的信条。巴尔纳巴说:“鱼儿快上网了”暗示着恩佐和劳拉马上将掉入他的陷阱。他退场后,恩佐接替般登场,接连向水手们发出指令。不久他让所有的人员都去休息一个人站在甲板上唱出著名的的咏叹调《天空与海洋》,表达他强烈地思念劳拉的激昂情绪。有一艘小船靠近,是巴尔纳巴带着劳拉来了。当两人在亲密地呢喃的话语时,巴尔纳巴在稍远处监视着,而且露出邪恶的狞笑。从“哦,别害怕”起的三重唱中,情侣强烈地表达了相爱不渝的决心。当恩佐走进船舱后,独自留下的劳拉便唱出浪漫曲《水手的星星呵》她向圣母马利亚祷告,请保佑他们这次爱的航行。这时戴上假面具的乔康达悄悄地来到。当劳拉唱完后她便出现在劳拉面前,对这位情敌说出充满憎恶与嫉妒之情的话。在二重唱“我在这里等待”中,这两个女人彼此夸耀自己是如何热爱着恩佐,互不相让。情急之中乔康达抽出短剑向劳拉冲过来。被追杀的劳拉,拿出身上的念珠,高声向圣母求救。乔康达看到这熟悉的念珠后,顿时明白了一切,她让劳拉坐上小船逃走。在阴暗处窥视着一切经过的巴尔纳巴,立刻紧追劳拉而去。当恩佐出来寻找劳拉时,乔康达骗他说劳拉因后悔又逃回去了。恩佐听了无比愤慨,而且激动地逼问乔康达。最后乔康达就说出了巴尔纳巴的阴谋,他即将掉入政敌的陷阱中。恩佐随即用火炬把船点着火,自己和小船一起漂入幽幽深海之中。由于恩佐对劳拉的爱意至死不变,使乔康达的嫉妒心更加高涨。
La Gioconda: Cielo E Mar (蓬基耶利:蒙娜丽莎:天空与海洋)-Alfred Piccaver无损flac下载mp3下载
La Gioconda: Cielo E Mar (蓬基耶利:蒙娜丽莎:天空与海洋)-Alfred Piccaver 在线试听歌词免费下载
[00:00:00]此歌曲为没有填词的纯音乐,请您欣赏
La Gioconda: Cielo E Mar (蓬基耶利:蒙娜丽莎:天空与海洋)-Alfred Piccaver歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| La Gioconda: Cielo E Mar | Alfred Piccaver | Opera Legend 1928-1930 | 04:09 |
|
| La Gioconda, Act II: Cielo e mar | Alfred Piccaver | Anthology (1912-1923) | 03:51 |
|
La Gioconda: Cielo E Mar (蓬基耶利:蒙娜丽莎:天空与海洋)-Alfred Piccaver热门评论
La Gioconda: Cielo E Mar (蓬基耶利:蒙娜丽莎:天空与海洋)-Alfred Piccaver 同专辑其他歌曲
- Fidelio, Op. 72: Gott, Welch Dunkel Hier (费德里奥,作品72:天啊,这里黑暗)-Alfred Piccaver
- Lohengrin - Wenn Ich im Kampfe für Dich Siege (罗恩格林 - 如果我在战斗为你的胜利)-Alfred Piccaver
- Lohengrin - Das Süsse Lied Verhallt (罗恩格林 - 甜歌消失了)-Alfred Piccaver
- Lohengrin - In Fernem Land, Unnahbar Euren Schritten (罗恩格林 - 在遥远的土地,难以接近你的脚步)-Alfred Piccaver
- Lohengrin - Mein Lieber Schwan (罗恩格林 - 我可爱的天鹅)-Alfred Piccaver
- Die Meistersinger Von Nürnberg - Am Stillen Herd (纽伦堡的名歌手 - 在安静的草原上)-Alfred Piccaver
- Die Meistersinger Von Nürnberg - Morgenlich Leuchtend (纽伦堡的名歌手 - 光明)-Alfred Piccaver
- Martha: M'appari Tutt'amor (弗洛托:玛莎:在我看来)-Alfred Piccaver
- Il Trovatore: Ah Si, Be Mio, Coll'essere Io Tuo (威尔第:游唱诗人:是啊,我的爱,我有你)-Alfred Piccaver
- La Forza del Destino: O Tu Che in Seno Agli Angeli (威尔第:命运之力:圣洁的灵魂)-Alfred Piccaver
- Aida: O Wäre Ich Erkoren ... Holde Aida (Celeste Aida) (威尔第:阿依达:如果我选择... 阿依达)-Alfred Piccaver
- Messa da Requiem: Ingemisco Tamquam Reus (威尔第:安魂曲:有罪无罪)-Alfred Piccaver
- Faust: Es Ist Schon Spät (古诺:已经很晚了)-Alfred Piccaver
- L'Africana: Mi Batte Il Cor ... O Paradiso (梅耶贝尔:非洲:他击败了林...还是天堂)-Alfred Piccaver
- Manon - Ich Schloss Die Augen (玛侬 - 我闭上了眼睛)-Alfred Piccaver
- Manon - Ich Bin Allein ... Flieh', O Flieh' (玛侬 - 我独自一人...,闪光,闪光)-Alfred Piccaver
- Werther: Was Bin Ich Aufgewacht (马斯奈:维特:我醒来的时候)-Alfred Piccaver
- Cavalleria Rusticana - O Lola, Bianca Come Fior Di Spino (马斯康尼 - 乡村骑士:噢,罗拉,你裹在乳白的夜衣里)-Alfred Piccaver
- Cavalleria Rusticana - Viva Il Vino Spumeggiante (马斯康尼 - 乡村骑士:乾杯合唱)-Alfred Piccaver
- Cavalleria Rusticana - Mamma, Quel Vino È Generoso (马斯康尼 - 乡村骑士:妈妈,这是大手笔)-Alfred Piccaver
- I Pagliacci: Recitar! ... Vesti la Giubba (雷翁卡伐洛:丑角:西朗诵!...穿上彩衣)-Alfred Piccaver
- Andrea Chenier: Come un Bel Dì Di Maggio (焦尔达诺:安德列谢尼埃:像五月美好的一天)-Alfred Piccaver
- Fedora: Lieb' Verbietet Lieb' Zu Verbieten (焦尔达诺:费多拉:利布'禁止利布'禁令)-Alfred Piccaver
- Madama Butterfly: Addio Fiorito Asil (普契尼:蝴蝶夫人:落花般的屋舍)-Alfred Piccaver
- La Bohème - Che Gelida Manina (波希米亚人 - 你那好冷的小手)-Alfred Piccaver
- O Soave Fanciulla (普契尼:波希米亚人:可爱的女孩)-Alfred Piccaver
- La Bohème - La Bohème: Sono Andati? (波希米亚人 - 到哪里去了?)-Alfred Piccaver
- Tosca - Recondita Armonia (托斯卡 - 奇妙的和谐)-Alfred Piccaver
- Tosca - Qual'occhio Al Mondo (托斯卡 - 什么眼睛的世界)-Alfred Piccaver
- Tosca - E Lucevan Le Stelle (托斯卡 - 今夜星光灿烂)-Alfred Piccaver