アンデッドアリス (Undead Alice)-DECO*27
SQアンデッドアリス (Undead Alice)-DECO*27无损flac下载mp3下载
アンデッドアリス (Undead Alice)-DECO*27 在线试听歌词免费下载
[ti:アンデッドアリス]
[ar:DECO*27 (デコ・ニーナ)]
[al:アンデッドアリス]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]アンデッドアリス - DECO*27 (デコ・ニーナ)/初音ミク
[00:01.94]词:DECO*27
TME享有本翻译作品的著作权 [00:02.28]曲:DECO*27 [00:03.55]アンデッドアリスへ [00:15.59]「思うように逝けないなら
致永生的爱丽丝 [00:18.17]私を吸って君は生きて」
“如果没有办法如愿离世的话 [00:21.24]狂ってんだ 君の残響は
那便让我供养你活下去” [00:23.58]僕じゃなくたって 聴こえるのに
深陷疯狂 你所留下的残响 [00:26.65]自傷案を募るたびに
哪怕不是刻意为我 我依然可以听到 [00:29.01]幸せ吸って 毒を吐いて
每当募集自伤方案时 [00:32.14]理想ジャンキー
都会深吸幸福 吐纳出毒素 [00:33.14]二人だけが
身为理想瘾君子 [00:34.51]正常なんて気持ちいいじゃんか
正常的只有你我 [00:37.55]会いたい誤魔化したい病が
难道你不觉得这样的感觉很美好吗 [00:38.90]会えなくて溢れ出すローが
渴望遮掩“思念”的病症也好 [00:40.28]仲良くなっちゃって
因无法见面而深陷低落也罢 [00:42.05]やっぱつらいや
都会让我们愈发亲近 [00:43.15]ドキドキが厭になって
果然还是很痛苦 [00:44.40]僕が君を殺す前に
开始厌恶起心动的感觉 [00:46.47]死んでくれ
在我将你杀掉之前 [00:48.52]ずるしていいよ ずるくていいよ
请先去死吧 [00:51.21]壊していいよ 怖くていいよ
耍小聪明也无妨 无所谓公不公平 [00:53.97]卑怯な愛はここに埋めよう
破坏一切也好 感到惧怕也罢 [00:56.33]忘れるんだこんなのもうやめよう
将这种卑劣的爱埋葬于此吧 [00:59.41]嫌ったほうが気楽でいい
忘却这份爱后不要再继续执迷不悟了 [01:01.80]でも 想ったほうが
希望彻底厌恶后能得到解脱 [01:03.52]重くていいじゃんか
但是 哪怕想起它来 [01:05.57]もう笑えない僕の
感到沉重也没有关系吧 [01:08.90]アンデッドアリスへ
致难以自如微笑的 [01:13.04]予想通り 僕の夢が
我那永生的爱丽丝 [01:15.39]輝くほど 君は陰っていく
正如预料 我的梦想 [01:18.44]犠牲を 我慢と呼んで
越是闪耀你便变得越是黯淡 [01:20.87]汚れた手で 撫で回した
将牺牲称作了忍耐 [01:23.96]悪いようにしないように
用脏污的手来回抚摸 [01:26.31]それがつまり悪い形
尽量不让自己产生邪念 [01:29.43]保存状態 愛は冷凍で
可这样正是种邪恶 [01:31.82]何度も聞いた 「あたためますか?」
爱以保存状态被冷冻 [01:34.75]正しくありたい本能が
多次发出了询问 “要不要加热呢?” [01:36.19]正しくないことの脂肪が
想秉持正确的本能也好 [01:37.60]仲良くなっちゃって
无法正确存在的脂肪也罢 [01:39.27]やっぱつらいや
都会让我们愈发亲近 [01:40.44]なあなあが癖になって
果然还是很痛苦 [01:41.71]僕が僕を殺す前に
敷衍了事沦为一种恶习 [01:43.74]死んでやる
在我将你杀掉之前 [01:45.81]ずるしていいよ ずるくていいよ
由我先赴死 [01:48.48]壊していいよ 怖くていいよ
耍小聪明也无妨 无所谓公不公平 [01:51.18]卑怯な愛はここに埋めよう
破坏一切也好 感到惧怕也罢 [01:53.57]忘れるんだこんなのもうやめよう
将这种卑劣的爱埋葬于此吧 [01:56.66]嫌ったほうが気楽でいい
忘却这份爱后不要再继续执迷不悟了 [01:59.05]でも 想ったほうが
希望彻底厌恶后能得到解脱 [02:00.80]重くていいじゃんか
但是 哪怕想起它来 [02:02.77]もう笑えない僕の
感到沉重也没有关系吧 [02:06.23]アンデッドアリスへ
致难以自如微笑的 [02:18.71]ずっとこのまま
我那永生的爱丽丝 [02:21.03]ふたりで夢を見れるって
永远都像这样 [02:24.09]勝手ばかりで
两人一起沉溺于美梦中 [02:26.35]君はどんな顔で笑っていたっけ
总是自私任性 [02:29.54]バイバイしたから
你究竟以怎样的表情露出笑容呢 [02:31.81]元通りなんて幻想だ
既然已与彼此道别 [02:35.03]まあまあツライじゃん
一切如初便沦为幻想 [02:37.24]胸を割いて愛を潰してくれよ
会感到痛苦也在所难免 [02:43.05]ずるしていいよ ずるくていいよ
让我们敞开心扉击溃爱的美好吧 [02:45.73]壊していいよ 怖くていいよ
耍小聪明也无妨 无所谓公不公平 [02:48.51]卑怯な愛はここに埋めよう
破坏一切也好 感到惧怕也罢 [02:50.89]忘れるんだこんなのもうやめよう
将这种卑劣的爱埋葬于此吧 [02:53.98]嫌ったほうが気楽でいい
忘却这份爱后不要再继续执迷不悟了 [02:56.33]でも 想ったほうが
希望彻底厌恶后能得到解脱 [02:58.00]重くていいじゃんか
但是 哪怕想起它来 [03:00.13]もう笑えない僕の
感到沉重也没有关系吧 [03:03.47]アンデッドアリス
难以再自如微笑的 [03:04.89]なんだっていいよ
我那永生的爱丽丝 [03:06.19]痛いくらいじゃ 逝けそうもないや
不论如何都没关系 [03:08.95]時効くらいじゃ 消えそうもないや
或许这种程度的痛苦无法让人离世 [03:11.78]ごめんねなんて言えるはずない
或许这种程度的时效依然不会消失 [03:14.06]「いつかきっと
根本就无法坦然地说出“抱歉” [03:15.07]なんとか笑える」なんて
“终有一天一定能 [03:16.94]間違いじゃないか 違うじゃないか
自如露出笑容”的想法 [03:19.69]死ねない想いは 希望か絶望か
难道不是搞错了吗 难道不是错的吗 [03:23.30]もう笑えない僕の
执着不休的感情 是希望还是绝望 [03:26.65]アンデッドアリスへ
致难以自如微笑的
TME享有本翻译作品的著作权 [00:02.28]曲:DECO*27 [00:03.55]アンデッドアリスへ [00:15.59]「思うように逝けないなら
致永生的爱丽丝 [00:18.17]私を吸って君は生きて」
“如果没有办法如愿离世的话 [00:21.24]狂ってんだ 君の残響は
那便让我供养你活下去” [00:23.58]僕じゃなくたって 聴こえるのに
深陷疯狂 你所留下的残响 [00:26.65]自傷案を募るたびに
哪怕不是刻意为我 我依然可以听到 [00:29.01]幸せ吸って 毒を吐いて
每当募集自伤方案时 [00:32.14]理想ジャンキー
都会深吸幸福 吐纳出毒素 [00:33.14]二人だけが
身为理想瘾君子 [00:34.51]正常なんて気持ちいいじゃんか
正常的只有你我 [00:37.55]会いたい誤魔化したい病が
难道你不觉得这样的感觉很美好吗 [00:38.90]会えなくて溢れ出すローが
渴望遮掩“思念”的病症也好 [00:40.28]仲良くなっちゃって
因无法见面而深陷低落也罢 [00:42.05]やっぱつらいや
都会让我们愈发亲近 [00:43.15]ドキドキが厭になって
果然还是很痛苦 [00:44.40]僕が君を殺す前に
开始厌恶起心动的感觉 [00:46.47]死んでくれ
在我将你杀掉之前 [00:48.52]ずるしていいよ ずるくていいよ
请先去死吧 [00:51.21]壊していいよ 怖くていいよ
耍小聪明也无妨 无所谓公不公平 [00:53.97]卑怯な愛はここに埋めよう
破坏一切也好 感到惧怕也罢 [00:56.33]忘れるんだこんなのもうやめよう
将这种卑劣的爱埋葬于此吧 [00:59.41]嫌ったほうが気楽でいい
忘却这份爱后不要再继续执迷不悟了 [01:01.80]でも 想ったほうが
希望彻底厌恶后能得到解脱 [01:03.52]重くていいじゃんか
但是 哪怕想起它来 [01:05.57]もう笑えない僕の
感到沉重也没有关系吧 [01:08.90]アンデッドアリスへ
致难以自如微笑的 [01:13.04]予想通り 僕の夢が
我那永生的爱丽丝 [01:15.39]輝くほど 君は陰っていく
正如预料 我的梦想 [01:18.44]犠牲を 我慢と呼んで
越是闪耀你便变得越是黯淡 [01:20.87]汚れた手で 撫で回した
将牺牲称作了忍耐 [01:23.96]悪いようにしないように
用脏污的手来回抚摸 [01:26.31]それがつまり悪い形
尽量不让自己产生邪念 [01:29.43]保存状態 愛は冷凍で
可这样正是种邪恶 [01:31.82]何度も聞いた 「あたためますか?」
爱以保存状态被冷冻 [01:34.75]正しくありたい本能が
多次发出了询问 “要不要加热呢?” [01:36.19]正しくないことの脂肪が
想秉持正确的本能也好 [01:37.60]仲良くなっちゃって
无法正确存在的脂肪也罢 [01:39.27]やっぱつらいや
都会让我们愈发亲近 [01:40.44]なあなあが癖になって
果然还是很痛苦 [01:41.71]僕が僕を殺す前に
敷衍了事沦为一种恶习 [01:43.74]死んでやる
在我将你杀掉之前 [01:45.81]ずるしていいよ ずるくていいよ
由我先赴死 [01:48.48]壊していいよ 怖くていいよ
耍小聪明也无妨 无所谓公不公平 [01:51.18]卑怯な愛はここに埋めよう
破坏一切也好 感到惧怕也罢 [01:53.57]忘れるんだこんなのもうやめよう
将这种卑劣的爱埋葬于此吧 [01:56.66]嫌ったほうが気楽でいい
忘却这份爱后不要再继续执迷不悟了 [01:59.05]でも 想ったほうが
希望彻底厌恶后能得到解脱 [02:00.80]重くていいじゃんか
但是 哪怕想起它来 [02:02.77]もう笑えない僕の
感到沉重也没有关系吧 [02:06.23]アンデッドアリスへ
致难以自如微笑的 [02:18.71]ずっとこのまま
我那永生的爱丽丝 [02:21.03]ふたりで夢を見れるって
永远都像这样 [02:24.09]勝手ばかりで
两人一起沉溺于美梦中 [02:26.35]君はどんな顔で笑っていたっけ
总是自私任性 [02:29.54]バイバイしたから
你究竟以怎样的表情露出笑容呢 [02:31.81]元通りなんて幻想だ
既然已与彼此道别 [02:35.03]まあまあツライじゃん
一切如初便沦为幻想 [02:37.24]胸を割いて愛を潰してくれよ
会感到痛苦也在所难免 [02:43.05]ずるしていいよ ずるくていいよ
让我们敞开心扉击溃爱的美好吧 [02:45.73]壊していいよ 怖くていいよ
耍小聪明也无妨 无所谓公不公平 [02:48.51]卑怯な愛はここに埋めよう
破坏一切也好 感到惧怕也罢 [02:50.89]忘れるんだこんなのもうやめよう
将这种卑劣的爱埋葬于此吧 [02:53.98]嫌ったほうが気楽でいい
忘却这份爱后不要再继续执迷不悟了 [02:56.33]でも 想ったほうが
希望彻底厌恶后能得到解脱 [02:58.00]重くていいじゃんか
但是 哪怕想起它来 [03:00.13]もう笑えない僕の
感到沉重也没有关系吧 [03:03.47]アンデッドアリス
难以再自如微笑的 [03:04.89]なんだっていいよ
我那永生的爱丽丝 [03:06.19]痛いくらいじゃ 逝けそうもないや
不论如何都没关系 [03:08.95]時効くらいじゃ 消えそうもないや
或许这种程度的痛苦无法让人离世 [03:11.78]ごめんねなんて言えるはずない
或许这种程度的时效依然不会消失 [03:14.06]「いつかきっと
根本就无法坦然地说出“抱歉” [03:15.07]なんとか笑える」なんて
“终有一天一定能 [03:16.94]間違いじゃないか 違うじゃないか
自如露出笑容”的想法 [03:19.69]死ねない想いは 希望か絶望か
难道不是搞错了吗 难道不是错的吗 [03:23.30]もう笑えない僕の
执着不休的感情 是希望还是绝望 [03:26.65]アンデッドアリスへ
致难以自如微笑的
アンデッドアリス (Undead Alice)-DECO*27歌曲下载
アンデッドアリス (Undead Alice)-DECO*27热门评论
アンデッドアリス (Undead Alice)-DECO*27 同专辑其他歌曲
- ネオネオン (Neo-Neon)-DECO*27
- フェイクアクター (Fake Actor)-DECO*27
- 勘違い性反希望症-DECO*27
- 君が嫌いだ-DECO*27
- 依存香炉-DECO*27
- 秘宴-DECO*27
- なになに-DECO*27
- ネガティブ進化論-DECO*27
- ポジティブ・パレード (Positive Parade)-DECO*27
- 二息歩行 (Reloaded)-DECO*27
- 乙女解剖 (TeddyLoid Alllies Remix)-DECO*27