しじまのはて (feat. 重音テト)-なみぐる/青は止まれ/重音テト
しじまのはて (feat. 重音テト)-なみぐる/青は止まれ/重音テト无损flac下载mp3下载
しじまのはて (feat. 重音テト)-なみぐる/青は止まれ/重音テト 在线试听歌词免费下载
[ti:しじまのはて (feat. 重音テト)]
[ar:なみぐる/青は止まれ/重音テト (かさねてと)]
[al:しじまのはて (feat. 重音テト)]
[by:]
[offset:0]
[kana:1かさ1ね1あお1と1かさ1ね1し1きょく1めぐ1めぐ1き1せつ1い1い1たど1こえ1か1なた1と1だ1な1かぜ1はる1ち1はや1はや1さき1す1あさ1き1こえ1とど2きょう1わす1おな1ゆめ1なか1つづ1こ1こ1ふ1ふ1かな1のぞ1いき1と1たど1つ2しじま1は1あさ1く1さ1む1が1む1ちゅう1かす1ちゅう1お1こい1のろ1おな1こお1いろ1あ1き1おく1ふ1ふ1て1か1こ1と1めぐ1めぐ1き1せつ1い1い1たど1と1まぶた1ゆき1ま1ま1め1ぶ1ひ1び1はる1し]
[00:00.00]しじまのはて (feat. 重音テト) - なみぐる/青は止まれ/重音テト (かさねてと)
[00:00.72]词:Aohada
[00:00.73]曲:なみぐる
穿过轮回的季节 [00:00.99]巡り巡る季節をまた
活着 活着 只是不断追寻 [00:03.59]生きて生きてただ辿って
声音在远方戛然而止 [00:06.22]声は彼方途絶えたまま
被抚摸过的风 春天随之散去 [00:08.92]撫ぜた風に春は散った
快点 快点 到更远的地方 [00:22.14]早く早くその先まで
却无法察觉已逝去的清晨 [00:24.85]過ぎた朝に気づけないで
如果声音能够传达到你那里 [00:27.53]もしも声が届くのなら
请不要忘记今天 [00:30.15]どうか今日を忘れないで
再次陷入同样的梦境 [00:32.83]また同じ夢中まわり続ける
独自一人在此地 [00:39.21]此処にひとり
触碰 触碰 [00:43.22]触れて触れて
那无法实现的愿望 [00:45.86]叶わない望みだから
屏住呼吸 [00:49.85]息は止めて
抵达寂静的尽头 [00:54.07]辿り着いた静寂の果て
虽然迎来了清晨 你却已离去 [00:56.90]朝は来れどきみは去って
在无我之境中掠过 [00:59.58]無我夢中で掠める宙
只是诅咒那坠落的爱恋 [01:02.18]落ちた恋をただ呪った
又是同样的? [01:12.61]また同じ?
冻结 褪色的那些记忆 [01:15.90]凍りついて色褪せたそんな記憶
触碰 触碰 [01:27.41]触れた触れた
你温暖的手 [01:30.03]あたたかいあなたの手が
融化了过去 [01:34.02]過去を溶いた
穿过轮回的季节 [01:38.37]巡り巡る季節をまた
活着 活着 只是不断追寻 [01:40.95]生きて生きてただ辿って
在紧闭的双眼与雪的间隙之间 [01:43.67]閉じた瞼雪間の間に
萌芽的日子知晓了春天 [01:46.26]芽吹く日々は春を知った
穿过轮回的季节 [00:00.99]巡り巡る季節をまた
活着 活着 只是不断追寻 [00:03.59]生きて生きてただ辿って
声音在远方戛然而止 [00:06.22]声は彼方途絶えたまま
被抚摸过的风 春天随之散去 [00:08.92]撫ぜた風に春は散った
快点 快点 到更远的地方 [00:22.14]早く早くその先まで
却无法察觉已逝去的清晨 [00:24.85]過ぎた朝に気づけないで
如果声音能够传达到你那里 [00:27.53]もしも声が届くのなら
请不要忘记今天 [00:30.15]どうか今日を忘れないで
再次陷入同样的梦境 [00:32.83]また同じ夢中まわり続ける
独自一人在此地 [00:39.21]此処にひとり
触碰 触碰 [00:43.22]触れて触れて
那无法实现的愿望 [00:45.86]叶わない望みだから
屏住呼吸 [00:49.85]息は止めて
抵达寂静的尽头 [00:54.07]辿り着いた静寂の果て
虽然迎来了清晨 你却已离去 [00:56.90]朝は来れどきみは去って
在无我之境中掠过 [00:59.58]無我夢中で掠める宙
只是诅咒那坠落的爱恋 [01:02.18]落ちた恋をただ呪った
又是同样的? [01:12.61]また同じ?
冻结 褪色的那些记忆 [01:15.90]凍りついて色褪せたそんな記憶
触碰 触碰 [01:27.41]触れた触れた
你温暖的手 [01:30.03]あたたかいあなたの手が
融化了过去 [01:34.02]過去を溶いた
穿过轮回的季节 [01:38.37]巡り巡る季節をまた
活着 活着 只是不断追寻 [01:40.95]生きて生きてただ辿って
在紧闭的双眼与雪的间隙之间 [01:43.67]閉じた瞼雪間の間に
萌芽的日子知晓了春天 [01:46.26]芽吹く日々は春を知った