Walk (Pantera)-群星
Walk (Pantera)-群星无损flac下载mp3下载
Walk (Pantera)-群星 在线试听歌词免费下载
[ti:Walk (Pantera)]
[ar:群星]
[al:Great Metal Covers 3]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Walk (Pantera) - 群星
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:35.03]Can't you see
你不明白吗 [00:35.79]I'm easily bothered by persistance
坚持不懈让我心烦意乱 [00:37.74] [00:39.68]One step from lashing out at you
离抨击你只有一步之遥 [00:43.32]You want in to get under my skin
你想激怒我 [00:45.15]And call yourself a friend
把自己当做朋友 [00:46.44] [00:47.91]I've got more friends like you
我有更多像你这样的朋友 [00:50.45]What do I do
我该怎么办 [00:51.55] [00:52.22]Is there no standard anymore
是否已经没有标准 [00:54.31] [00:55.81]What it takes who I am
我需要付出什么代价 [00:57.66]Where I've been
我去过的地方 [00:58.60]Belong
属于 [00:59.19] [00:59.93]You can't be something you're not
你无法违背自己的意愿 [01:02.71] [01:03.66]Be yourself by yourself
一个人做自己 [01:05.13] [01:05.66]Stay away from me
离我远点 [01:08.04]A lesson learned in life
人生中汲取的教训 [01:10.47] [01:11.63]Known from the dawn of time
从一开始就知道 [01:14.06] [01:16.53]Re-spect walk what did you say
重新审视一下你说什么 [01:22.84] [01:24.31]Re-spect walk are you talking to me
重新审视一下你在跟我说话吗 [01:31.66]Are you talking to me
你在和我聊天吗 [01:32.77] [01:40.86]Run your mouth when I'm not around
当我不在你身边你就胡说八道 [01:42.84]It's easy to achieve
这很容易实现 [01:44.23] [01:45.55]You cry to weak friends that sympathize
你向同情你的软弱朋友哭诉 [01:48.15] [01:49.30]Can you hear the violins playing your song
你能否听到小提琴在演奏你的歌 [01:52.17] [01:53.79]Those same friends tell me your every word
那些朋友告诉我你说的每一句话 [01:56.76] [01:57.97]Is there no standard anymore
是否已经没有标准 [02:00.02] [02:01.57]What it takes who I am where I've been
需要付出什么代价我是谁我去过哪里 [02:04.55]Belong
属于 [02:05.04] [02:05.79]You can't be something you're not
你无法违背自己的意愿 [02:08.32] [02:09.42]Be yourself by yourself
一个人做自己 [02:11.40]Stay away from me
离我远点 [02:12.85] [02:13.67]A lesson learned in life
人生中汲取的教训 [02:16.15] [02:17.47]Known from the dawn of time
从一开始就知道 [02:19.83] [02:22.34]Re-spect walk what did you say
重新审视一下你说什么 [02:28.76] [02:30.24]Re-spect walk are you talking to me
重新审视一下你在跟我说话吗 [02:36.59] [02:38.06]Re-spect walk what did you say
重新审视一下你说什么 [02:44.87] [02:46.18]Re-spect walk are you talking to me
重新审视一下你在跟我说话吗 [02:52.54] [02:53.41]Are you talking to me
你在和我聊天吗 [02:54.60] [02:55.56]No way punk
没门废物 [02:56.77] [03:40.34]Re-spect walk what did you say
重新审视一下你说什么 [03:46.55] [03:48.12]Re-spect walk are you talking to me
重新审视一下你在跟我说话吗 [03:54.51] [03:55.99]Re-spect walk what did you say
重新审视一下你说什么 [04:02.24] [04:03.85]Re-spect walk are you talking to me
重新审视一下你在跟我说话吗 [04:10.28] [04:11.07]Are you talking to me
你在和我聊天吗 [04:12.22] [04:13.31]Walk on home shop
在家里逛商店
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:35.03]Can't you see
你不明白吗 [00:35.79]I'm easily bothered by persistance
坚持不懈让我心烦意乱 [00:37.74] [00:39.68]One step from lashing out at you
离抨击你只有一步之遥 [00:43.32]You want in to get under my skin
你想激怒我 [00:45.15]And call yourself a friend
把自己当做朋友 [00:46.44] [00:47.91]I've got more friends like you
我有更多像你这样的朋友 [00:50.45]What do I do
我该怎么办 [00:51.55] [00:52.22]Is there no standard anymore
是否已经没有标准 [00:54.31] [00:55.81]What it takes who I am
我需要付出什么代价 [00:57.66]Where I've been
我去过的地方 [00:58.60]Belong
属于 [00:59.19] [00:59.93]You can't be something you're not
你无法违背自己的意愿 [01:02.71] [01:03.66]Be yourself by yourself
一个人做自己 [01:05.13] [01:05.66]Stay away from me
离我远点 [01:08.04]A lesson learned in life
人生中汲取的教训 [01:10.47] [01:11.63]Known from the dawn of time
从一开始就知道 [01:14.06] [01:16.53]Re-spect walk what did you say
重新审视一下你说什么 [01:22.84] [01:24.31]Re-spect walk are you talking to me
重新审视一下你在跟我说话吗 [01:31.66]Are you talking to me
你在和我聊天吗 [01:32.77] [01:40.86]Run your mouth when I'm not around
当我不在你身边你就胡说八道 [01:42.84]It's easy to achieve
这很容易实现 [01:44.23] [01:45.55]You cry to weak friends that sympathize
你向同情你的软弱朋友哭诉 [01:48.15] [01:49.30]Can you hear the violins playing your song
你能否听到小提琴在演奏你的歌 [01:52.17] [01:53.79]Those same friends tell me your every word
那些朋友告诉我你说的每一句话 [01:56.76] [01:57.97]Is there no standard anymore
是否已经没有标准 [02:00.02] [02:01.57]What it takes who I am where I've been
需要付出什么代价我是谁我去过哪里 [02:04.55]Belong
属于 [02:05.04] [02:05.79]You can't be something you're not
你无法违背自己的意愿 [02:08.32] [02:09.42]Be yourself by yourself
一个人做自己 [02:11.40]Stay away from me
离我远点 [02:12.85] [02:13.67]A lesson learned in life
人生中汲取的教训 [02:16.15] [02:17.47]Known from the dawn of time
从一开始就知道 [02:19.83] [02:22.34]Re-spect walk what did you say
重新审视一下你说什么 [02:28.76] [02:30.24]Re-spect walk are you talking to me
重新审视一下你在跟我说话吗 [02:36.59] [02:38.06]Re-spect walk what did you say
重新审视一下你说什么 [02:44.87] [02:46.18]Re-spect walk are you talking to me
重新审视一下你在跟我说话吗 [02:52.54] [02:53.41]Are you talking to me
你在和我聊天吗 [02:54.60] [02:55.56]No way punk
没门废物 [02:56.77] [03:40.34]Re-spect walk what did you say
重新审视一下你说什么 [03:46.55] [03:48.12]Re-spect walk are you talking to me
重新审视一下你在跟我说话吗 [03:54.51] [03:55.99]Re-spect walk what did you say
重新审视一下你说什么 [04:02.24] [04:03.85]Re-spect walk are you talking to me
重新审视一下你在跟我说话吗 [04:10.28] [04:11.07]Are you talking to me
你在和我聊天吗 [04:12.22] [04:13.31]Walk on home shop
在家里逛商店