猫のレコード-ぼっちぼろまる无损flac下载mp3下载
猫のレコード-ぼっちぼろまる 在线试听歌词免费下载
[ti:猫のレコード]
[ar:ぼっちぼろまる]
[al:猫のレコード]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]猫のレコード - ぼっちぼろまる
[00:00.55]词:ぼっちぼろまる
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.89]曲:ぼっちぼろまる [00:01.09]编曲:ぼっちぼろまる [00:01.12]あの月に針を落として [00:05.84]流れるリズムに合わせて
将银针轻轻落在月亮上 [00:10.79]星たちと踊り明かして
应和着流淌的韵律节奏 [00:15.70]手を繋いで眠りませんか
与繁星共舞直至天明 [00:22.28]青い青い静かな夜
牵着手一起入眠可好 [00:24.48]今日も1人で哲学する
湛蓝湛蓝的静谧夜晚 [00:26.70]明日のタスク もうしないマスク
今天也独自思考着哲学 [00:29.24]飯はどうする? あの娘が霞む
明天的任务 已不再需要的面具 [00:32.02]繁華街から3駅で
晚饭吃什么?那女孩的身影已模糊 [00:34.27]最終列車見送って
从繁华街乘三站电车 [00:36.35]お月様を背にして
目送末班列车离去 [00:38.69]歩いて帰るよ
背对着月亮 [00:41.50]昔好きだったバンドのセカンド
独自漫步归家 [00:43.69]レコード出てんの? って衝動買い
曾经喜欢的乐队第二张 [00:46.41]好きな曲はB面 10曲目
"唱片还在卖吗?"冲动买下 [00:48.98]裏返した数年 高速で
最爱的曲目是B面第十首 [00:51.33]二人で聴いたよなヒット曲
翻过面的那些年 在高速公路上 [00:53.84]商店街の角曲がる
两人一起听过的热门歌曲 [00:55.95]猫が僕を笑った気がした
转过商店街的拐角 [00:59.75]あの月にちょっと近づいて
仿佛看见猫咪在嘲笑我 [01:04.65]今も綺麗で見惚れたまま
向着那月亮又靠近了些 [01:09.52]雲に隠れてふざけあって
此刻依然美丽得令人出神 [01:14.42]無邪気に笑ってみませんか
躲在云后嬉戏玩闹 [01:23.23]おやすみmoonlight
天真无邪地笑一笑可好 [01:30.05]今日も通話ボタンを押せずにいる
晚安月光 [01:33.06]夜は深まり 手遅れのタイム
今天也未能按下通话按钮 [01:35.49]用事ないかな ありゃしないよな
夜色渐深 错过最佳时机 [01:37.88]今の生活も曖昧だしさ
"没什么事吧?""怎么可能呢" [01:40.64]話したいことはたくさんあるが
如今的生活也暧昧不清 [01:43.03]伝えたいことはまとまらないな
想说的话明明堆积如山 [01:45.33]君の声が聞きたいだけ
真正想传达的却理不清头绪 [01:47.79]君の声が聞きたいだけ
只是想听听你的声音而已 [01:50.21]いまだにこの街に住んで
只是想听听你的声音而已 [01:52.19]君と一緒にいった居酒屋で
至今仍住在这座城市 [01:54.71]どこにだってあるような
与你一同去过的居酒屋里 [01:56.28]チューハイで
随处可见的 [01:57.06]朝まで過ごしたこと思い出す
廉价鸡尾酒 [01:59.65]君が猫に話しかけるたびに
想起曾共度到天明的时光 [02:02.04]僕のシャッター音に照れてたね
每当你对猫咪说话时 [02:04.51]あれも全部 消しちゃったけど
总会因我的快门声害羞呢 [02:10.75]この夜に耳を澄まして
那些回忆全都被删除了 [02:15.73]誰かのレコードが回る
在这个夜晚侧耳倾听 [02:20.57]いつか大人になるなんて
某个人的唱片正在旋转 [02:25.42]知ってたけど知らなかったよ
虽然知道终会长大成人 [02:30.37]あの月を今日も眺めてる
却未曾真正明白其中意味 [02:35.18]君もそんな日があるかな
今天依然凝望着那轮明月 [02:40.11]それが今日だったらいいな
你是否也有这样的日子呢 [02:45.05]それだけできっと眠れるさ
若是今天该有多好 [02:51.62]おやすみmoonlight さよならmoonlight
仅此一念定能安然入眠 [02:56.30]またどこかで 会えてもgoodnight
晚安月光 再会月光 [03:01.19]おやすみmoonlight さよならmoonlight
若能在某处重逢 道声晚安也好 [03:06.11]またどこかで
晚安月光 再会月光 [03:11.05]おやすみmoonlight
若能在某处...
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.89]曲:ぼっちぼろまる [00:01.09]编曲:ぼっちぼろまる [00:01.12]あの月に針を落として [00:05.84]流れるリズムに合わせて
将银针轻轻落在月亮上 [00:10.79]星たちと踊り明かして
应和着流淌的韵律节奏 [00:15.70]手を繋いで眠りませんか
与繁星共舞直至天明 [00:22.28]青い青い静かな夜
牵着手一起入眠可好 [00:24.48]今日も1人で哲学する
湛蓝湛蓝的静谧夜晚 [00:26.70]明日のタスク もうしないマスク
今天也独自思考着哲学 [00:29.24]飯はどうする? あの娘が霞む
明天的任务 已不再需要的面具 [00:32.02]繁華街から3駅で
晚饭吃什么?那女孩的身影已模糊 [00:34.27]最終列車見送って
从繁华街乘三站电车 [00:36.35]お月様を背にして
目送末班列车离去 [00:38.69]歩いて帰るよ
背对着月亮 [00:41.50]昔好きだったバンドのセカンド
独自漫步归家 [00:43.69]レコード出てんの? って衝動買い
曾经喜欢的乐队第二张 [00:46.41]好きな曲はB面 10曲目
"唱片还在卖吗?"冲动买下 [00:48.98]裏返した数年 高速で
最爱的曲目是B面第十首 [00:51.33]二人で聴いたよなヒット曲
翻过面的那些年 在高速公路上 [00:53.84]商店街の角曲がる
两人一起听过的热门歌曲 [00:55.95]猫が僕を笑った気がした
转过商店街的拐角 [00:59.75]あの月にちょっと近づいて
仿佛看见猫咪在嘲笑我 [01:04.65]今も綺麗で見惚れたまま
向着那月亮又靠近了些 [01:09.52]雲に隠れてふざけあって
此刻依然美丽得令人出神 [01:14.42]無邪気に笑ってみませんか
躲在云后嬉戏玩闹 [01:23.23]おやすみmoonlight
天真无邪地笑一笑可好 [01:30.05]今日も通話ボタンを押せずにいる
晚安月光 [01:33.06]夜は深まり 手遅れのタイム
今天也未能按下通话按钮 [01:35.49]用事ないかな ありゃしないよな
夜色渐深 错过最佳时机 [01:37.88]今の生活も曖昧だしさ
"没什么事吧?""怎么可能呢" [01:40.64]話したいことはたくさんあるが
如今的生活也暧昧不清 [01:43.03]伝えたいことはまとまらないな
想说的话明明堆积如山 [01:45.33]君の声が聞きたいだけ
真正想传达的却理不清头绪 [01:47.79]君の声が聞きたいだけ
只是想听听你的声音而已 [01:50.21]いまだにこの街に住んで
只是想听听你的声音而已 [01:52.19]君と一緒にいった居酒屋で
至今仍住在这座城市 [01:54.71]どこにだってあるような
与你一同去过的居酒屋里 [01:56.28]チューハイで
随处可见的 [01:57.06]朝まで過ごしたこと思い出す
廉价鸡尾酒 [01:59.65]君が猫に話しかけるたびに
想起曾共度到天明的时光 [02:02.04]僕のシャッター音に照れてたね
每当你对猫咪说话时 [02:04.51]あれも全部 消しちゃったけど
总会因我的快门声害羞呢 [02:10.75]この夜に耳を澄まして
那些回忆全都被删除了 [02:15.73]誰かのレコードが回る
在这个夜晚侧耳倾听 [02:20.57]いつか大人になるなんて
某个人的唱片正在旋转 [02:25.42]知ってたけど知らなかったよ
虽然知道终会长大成人 [02:30.37]あの月を今日も眺めてる
却未曾真正明白其中意味 [02:35.18]君もそんな日があるかな
今天依然凝望着那轮明月 [02:40.11]それが今日だったらいいな
你是否也有这样的日子呢 [02:45.05]それだけできっと眠れるさ
若是今天该有多好 [02:51.62]おやすみmoonlight さよならmoonlight
仅此一念定能安然入眠 [02:56.30]またどこかで 会えてもgoodnight
晚安月光 再会月光 [03:01.19]おやすみmoonlight さよならmoonlight
若能在某处重逢 道声晚安也好 [03:06.11]またどこかで
晚安月光 再会月光 [03:11.05]おやすみmoonlight
若能在某处...