知更鸟逃出人间乐园祁煜同人曲 (法语版)-忘乡/不来梅面包
SQ知更鸟逃出人间乐园祁煜同人曲 (法语版)-忘乡/不来梅面包无损flac下载mp3下载
知更鸟逃出人间乐园祁煜同人曲 (法语版)-忘乡/不来梅面包 在线试听歌词免费下载
[ti:知更鸟逃出人间乐园祁煜同人曲 (法语版)]
[ar:忘乡/不来梅面包]
[al:知更鸟逃出人间乐园 | Gloriosa perdue de Lemuria【祁煜同人曲】]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]知更鸟逃出人间乐园祁煜同人曲 (法语版) - 忘乡/不来梅面包
[00:01.39]词策:远于菟
[00:01.70]曲:华筵
[00:01.91]编曲:忘乡
[00:02.17]演唱:华筵
[00:02.43]和编:华筵
[00:02.68]混音:岁语
[00:02.94]曲绘:belanr
[00:03.15]Meran damin nachéan
海神奉上整片海洋 [00:07.28]Ze lamenaklechtan
以及祂不可复生的心脏 [00:11.23]Omin pelich ze lichlaéstan
得到祂最初也是最后一位人类的信徒 [00:16.52]Le vent errant boit à la source de mélodie
流浪的风饮过泉水,哼一支歌 [00:23.93]Embrasse le lis avant l'aube laisse-le choir
黎明之前亲吻火焰,任它坠落 [00:31.86]Seuls les longs poèmes et les braves sortent du Styx
只有长诗和勇敢者走出冥河 [00:38.65]Hors de l'hiver hors du temps ils se déploient
走出冬季,走出时间,永恒的 [00:51.37]Histoires de soleil et de lune colombes perdues
故事叙写清晨黄昏,迷失的白鸽 [00:58.68]Des yeux rouges des étoiles noirs dans un marais
红的眼睛,黑的太阳,沉入荒泽 [01:05.86]Les cendres de l'oubli dans les ruines ceux qui brûlaient
废墟上遗忘的灰烬,燃烧着 [01:13.59]Engloutissent le silence d'une soif aigüe
吞没一切却又无声的焦渴 [01:26.69]Au ciel c'est le monde flottant
飞去,漂浮的世界 [01:33.77]Dans l'ombre du néant
黑夜里的黑夜 [01:41.15]Réveillons les années gelées
去唤醒,凝滞岁月 [01:48.48]Vers la lumière donnons l'âme sans péché
灵魂的野火,请你不要熄灭
海神奉上整片海洋 [00:07.28]Ze lamenaklechtan
以及祂不可复生的心脏 [00:11.23]Omin pelich ze lichlaéstan
得到祂最初也是最后一位人类的信徒 [00:16.52]Le vent errant boit à la source de mélodie
流浪的风饮过泉水,哼一支歌 [00:23.93]Embrasse le lis avant l'aube laisse-le choir
黎明之前亲吻火焰,任它坠落 [00:31.86]Seuls les longs poèmes et les braves sortent du Styx
只有长诗和勇敢者走出冥河 [00:38.65]Hors de l'hiver hors du temps ils se déploient
走出冬季,走出时间,永恒的 [00:51.37]Histoires de soleil et de lune colombes perdues
故事叙写清晨黄昏,迷失的白鸽 [00:58.68]Des yeux rouges des étoiles noirs dans un marais
红的眼睛,黑的太阳,沉入荒泽 [01:05.86]Les cendres de l'oubli dans les ruines ceux qui brûlaient
废墟上遗忘的灰烬,燃烧着 [01:13.59]Engloutissent le silence d'une soif aigüe
吞没一切却又无声的焦渴 [01:26.69]Au ciel c'est le monde flottant
飞去,漂浮的世界 [01:33.77]Dans l'ombre du néant
黑夜里的黑夜 [01:41.15]Réveillons les années gelées
去唤醒,凝滞岁月 [01:48.48]Vers la lumière donnons l'âme sans péché
灵魂的野火,请你不要熄灭