Serves 'Em Fine-DAVE
Serves 'Em Fine-DAVE无损flac下载mp3下载
Serves 'Em Fine-DAVE 在线试听歌词免费下载
[ti:Serves 'em Fine]
[ar:Dave & Howard]
[al:Country Boots Vol.2]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Serves 'em Fine - Dave & Howard
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:08.66]Composed by:Trad. [00:17.32]Now people in the year nineteen and twenty
现在人们活在十九二十年 [00:19.92]The mills ran good everybody had plenty
工厂运转良好每个人都有很多钱 [00:22.37]Lots of people with a good free will
很多人心怀善意 [00:24.74]Sold their homes and move to a mill
卖掉他们的房子搬到一个工厂里 [00:27.37]We'll have lots of money they said
他们说我们会有很多钱 [00:29.67]But everyone got Hell instead
可每个人都生不如死 [00:31.90]It was fun in the mountains rolling logs
在山里转木头真好玩 [00:34.27]But now when the whistle blows we run like dogs
但现在一吹口哨我们就像狗一样落荒而逃 [00:36.89]It suits us people serves us fine
这很适合我们人们对我们很好 [00:39.14]For thinking that a mill was a darn goldmine
以为一百万就是一座金矿 [00:41.41] [00:58.53]Now in the year nineteen and twenty five
现在是一九二五年 [01:00.73]The mills all stood but we're still alive
工厂都还在但我们还活着 [01:03.00]People kept coming when the weather was fine
天气好的时候人们源源不断地来 [01:05.29]Just like they were going to a big gold mine
就像他们要去一个大金矿 [01:07.81]As time passed on their money did too
随着时间流逝他们的钱也越来越多 [01:10.21]Everyone began to look kind of blue
每个人都开始变得愁眉苦脸 [01:12.61]If we had any sense up in our dome
如果我们在我们的地盘上还有理智 [01:14.81]We'd still be living in our mountain home
我们依然会住在山里的房子里 [01:17.21]It suits us people serves us fine
这很适合我们人们对我们很好 [01:19.70]For thinking that a mill was a darn goldmine
以为一百万就是一座金矿 [01:21.76] [01:38.32]Now in the year nineteen and thirty
现在是十九和三十年 [01:40.27]They don't pay nothing and they do us dirty
他们一分钱都不给还把我们耍得团团转 [01:42.72]When we do manage to get ahead
当我们出人头地时 [01:44.64]It seems like all of the mills go dead
似乎所有的工厂都消失了 [01:47.13]We're always in a hole getting deeper everyday
我们总是深陷困境一天比一天深 [01:49.32]If we ever get even it'll be judgement day
如果我们扯平了那就是审判日 [01:51.71]There's no use to colic no use to shirk
心灰意冷没有用逃避没有用 [01:54.00]For there's more people loafing than there are at work
无所事事的人比工作的人还多 [01:56.41]It suits us people serves us fine
这很适合我们人们对我们很好 [01:58.78]For thinking that a mill was a darn goldmine
以为一百万就是一座金矿 [02:01.00] [02:17.14]Now all you mountaineers that's listening to me
现在你们这些登山的人都在听我说 [02:19.32]Take off your hats and holler whoopee
摘下你的帽子大声呐喊 [02:21.75]For I'm going back home in the land of the sky
因为我要回到属于我的天空之地 [02:24.05]Where they all drink moonshine and never do die
他们喝着月光永生不死 [02:26.52]I'll take my dogs while the moon shines bright
我会趁着皎洁的月光带着我的兄弟们 [02:28.61]Hunt coon and possum the whole darn night
整晚都在猎杀浣熊和负鼠 [02:30.92]If you can't get the money to move away
如果你拿不到钱搬走 [02:33.19]It's too bad folks you'll have to stay
真可惜朋友们你们必须留下 [02:35.66]It suits us people serves us fine
这很适合我们人们对我们很好 [02:37.71]For thinking that a mill was a darn goldmine
以为一百万就是一座金矿
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:08.66]Composed by:Trad. [00:17.32]Now people in the year nineteen and twenty
现在人们活在十九二十年 [00:19.92]The mills ran good everybody had plenty
工厂运转良好每个人都有很多钱 [00:22.37]Lots of people with a good free will
很多人心怀善意 [00:24.74]Sold their homes and move to a mill
卖掉他们的房子搬到一个工厂里 [00:27.37]We'll have lots of money they said
他们说我们会有很多钱 [00:29.67]But everyone got Hell instead
可每个人都生不如死 [00:31.90]It was fun in the mountains rolling logs
在山里转木头真好玩 [00:34.27]But now when the whistle blows we run like dogs
但现在一吹口哨我们就像狗一样落荒而逃 [00:36.89]It suits us people serves us fine
这很适合我们人们对我们很好 [00:39.14]For thinking that a mill was a darn goldmine
以为一百万就是一座金矿 [00:41.41] [00:58.53]Now in the year nineteen and twenty five
现在是一九二五年 [01:00.73]The mills all stood but we're still alive
工厂都还在但我们还活着 [01:03.00]People kept coming when the weather was fine
天气好的时候人们源源不断地来 [01:05.29]Just like they were going to a big gold mine
就像他们要去一个大金矿 [01:07.81]As time passed on their money did too
随着时间流逝他们的钱也越来越多 [01:10.21]Everyone began to look kind of blue
每个人都开始变得愁眉苦脸 [01:12.61]If we had any sense up in our dome
如果我们在我们的地盘上还有理智 [01:14.81]We'd still be living in our mountain home
我们依然会住在山里的房子里 [01:17.21]It suits us people serves us fine
这很适合我们人们对我们很好 [01:19.70]For thinking that a mill was a darn goldmine
以为一百万就是一座金矿 [01:21.76] [01:38.32]Now in the year nineteen and thirty
现在是十九和三十年 [01:40.27]They don't pay nothing and they do us dirty
他们一分钱都不给还把我们耍得团团转 [01:42.72]When we do manage to get ahead
当我们出人头地时 [01:44.64]It seems like all of the mills go dead
似乎所有的工厂都消失了 [01:47.13]We're always in a hole getting deeper everyday
我们总是深陷困境一天比一天深 [01:49.32]If we ever get even it'll be judgement day
如果我们扯平了那就是审判日 [01:51.71]There's no use to colic no use to shirk
心灰意冷没有用逃避没有用 [01:54.00]For there's more people loafing than there are at work
无所事事的人比工作的人还多 [01:56.41]It suits us people serves us fine
这很适合我们人们对我们很好 [01:58.78]For thinking that a mill was a darn goldmine
以为一百万就是一座金矿 [02:01.00] [02:17.14]Now all you mountaineers that's listening to me
现在你们这些登山的人都在听我说 [02:19.32]Take off your hats and holler whoopee
摘下你的帽子大声呐喊 [02:21.75]For I'm going back home in the land of the sky
因为我要回到属于我的天空之地 [02:24.05]Where they all drink moonshine and never do die
他们喝着月光永生不死 [02:26.52]I'll take my dogs while the moon shines bright
我会趁着皎洁的月光带着我的兄弟们 [02:28.61]Hunt coon and possum the whole darn night
整晚都在猎杀浣熊和负鼠 [02:30.92]If you can't get the money to move away
如果你拿不到钱搬走 [02:33.19]It's too bad folks you'll have to stay
真可惜朋友们你们必须留下 [02:35.66]It suits us people serves us fine
这很适合我们人们对我们很好 [02:37.71]For thinking that a mill was a darn goldmine
以为一百万就是一座金矿