NO PAIN-DUSTCELL无损flac下载mp3下载
NO PAIN-DUSTCELL 在线试听歌词免费下载
[ti:NO PAIN]
[ar:DUSTCELL]
[al:NO PAIN]
[by:]
[offset:0]
[kana:1し1きょく1へん1きょく1はなし1けん1わたし1とど1ほん1もの1み1まえ2はな1ど1ひょう1ぜん1ぶ1おと1わたし1し1うた1ば1しょ1さい1こう1なか1ま1み1け1しき1じゃ1ま1う1ぞう1む1ぞう1やま1たい1しょう1だれ1ひび1わたし1あい1ひと1うた1うた1まえ1すく11か1わい11わたし1つよ1やさ1え1ひ1にく1す1てき1きょく1で1き1かん1しゃ1まえ1で1あ1すべ1わたし1まも1まえ2しょ1もん1ちが1ち1へ1ど1は1ど1りょく1つか1わたし1た1ま1かぎ1あか1お11めい1はく1じ1ぶん1め1み1きわ1ほん1もの1わ1ば1か1ねが1さ1おく1びょう1こう1げき1てき1わたし1あい1じ1ぶん1しん1つよ1あい1ひと1み1け1しき1ほん1もの1み1わたし]
[00:00.19]NO PAIN - DUSTCELL
TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.80]词:EMA [00:01.34]曲:EMA [00:02.05]编曲:Misumi [00:13.76]ダサすぎて話になんねえ
逊到让人实在难以启齿提及 [00:17.15]そんな剣じゃ私には届かない
凭借那把剑根本就无法伤我分毫 [00:20.66]本物のreal 見せてやるよ
我会让你见识真正的名副其实 [00:23.97]I'm an artist [00:24.92]お前は最初からいない土俵
你从最开始便站上不存在的擂台 [00:27.71]やなことも全部音にして money making
将所有的烦心事统统写成了音乐 赚钱牟利 [00:31.06]私は死ぬまで歌うこの場所で
至死我都会在这个地方唱起歌曲 [00:34.52]最高の仲間たちと
想与最棒的伙伴们 [00:36.39]見たい景色がある
去见证那一番景色 [00:37.87]邪魔すんじゃねえ
不要前来碍我的事 [00:38.70]有象無象のhater
无名小卒的黑子 [00:39.96]お山の大将やってな
就当好你的山大王吧 [00:41.97]誰にも響かなくたっていい
就算无法触动谁也没有关系 [00:45.41]どうでもいい どうでもいい
根本就无所谓 我不在乎那些 [00:48.95]私と愛する人のために歌を歌う
我会为自己还有所爱之人而歌唱 [00:53.40]ついでにいつか
顺便提一句 [00:54.88]お前も救われたらいいね (笑)
希望某天也能救赎到你 (笑) [00:57.89]でもやっぱどっか可哀そうね 涙
但是总归来说还是有点可怜 泪 [01:01.19]私は強く優しく
我必须要 [01:03.71]ならざるを得なかった
变得强大又温柔 [01:06.24]皮肉にも
讽刺的是 [01:07.22]こんな素敵な曲が出来た
如此美妙的歌曲皆由此而生 [01:11.84]だから感謝するぜ
所以我才要予以感谢 [01:14.84]お前と出会えた これまでの全てに♡
感谢能与你相遇 感谢迄今为止的一切♡ [01:22.39]私は
我啊 [01:23.37]守らなきゃいけないもんがある
有着自己必须要努力守护的事物 [01:25.79]お前とは背負ってる物が違う
你跟我所背负的事物截然不同 [01:29.19]血反吐吐くような努力で掴んだBudokan
当我凭借呕心沥血的努力才站上武道馆时 [01:32.62]私が立ってる間に鍵垢でダサい dis
你却用小号发一些酸到不行的dis [01:35.47](終わってんな 涙)
(结局见分晓了 泪) [01:36.43]どっちが real かは明白
谁是名副其实已显而易见 [01:39.42]だが自分の目で見極めな
但还是需要自己亲眼见证 [01:42.91]本物が分からない馬鹿は
那些分辨不出真伪的傻瓜 [01:44.87]こっちから願い下げ
我可不想给眼神搭理 [01:46.29]臆病なやつほど攻撃的
越胆怯的人攻击性越强 [01:49.75]I've got no pain I'm a dreamer [01:51.88]私はたくさんの愛をもらってる
正因我得到了许许多多的爱 [01:54.13]だから自分を信じられる 強く
才能够坚定地相信我自己 [01:56.68]愛する人たちと見たい景色
眼前是想与所爱之人见证的景色 [01:59.93]本物が見たいなら私についてきな
如果你也想见证真相的话那就跟我来吧
TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.80]词:EMA [00:01.34]曲:EMA [00:02.05]编曲:Misumi [00:13.76]ダサすぎて話になんねえ
逊到让人实在难以启齿提及 [00:17.15]そんな剣じゃ私には届かない
凭借那把剑根本就无法伤我分毫 [00:20.66]本物のreal 見せてやるよ
我会让你见识真正的名副其实 [00:23.97]I'm an artist [00:24.92]お前は最初からいない土俵
你从最开始便站上不存在的擂台 [00:27.71]やなことも全部音にして money making
将所有的烦心事统统写成了音乐 赚钱牟利 [00:31.06]私は死ぬまで歌うこの場所で
至死我都会在这个地方唱起歌曲 [00:34.52]最高の仲間たちと
想与最棒的伙伴们 [00:36.39]見たい景色がある
去见证那一番景色 [00:37.87]邪魔すんじゃねえ
不要前来碍我的事 [00:38.70]有象無象のhater
无名小卒的黑子 [00:39.96]お山の大将やってな
就当好你的山大王吧 [00:41.97]誰にも響かなくたっていい
就算无法触动谁也没有关系 [00:45.41]どうでもいい どうでもいい
根本就无所谓 我不在乎那些 [00:48.95]私と愛する人のために歌を歌う
我会为自己还有所爱之人而歌唱 [00:53.40]ついでにいつか
顺便提一句 [00:54.88]お前も救われたらいいね (笑)
希望某天也能救赎到你 (笑) [00:57.89]でもやっぱどっか可哀そうね 涙
但是总归来说还是有点可怜 泪 [01:01.19]私は強く優しく
我必须要 [01:03.71]ならざるを得なかった
变得强大又温柔 [01:06.24]皮肉にも
讽刺的是 [01:07.22]こんな素敵な曲が出来た
如此美妙的歌曲皆由此而生 [01:11.84]だから感謝するぜ
所以我才要予以感谢 [01:14.84]お前と出会えた これまでの全てに♡
感谢能与你相遇 感谢迄今为止的一切♡ [01:22.39]私は
我啊 [01:23.37]守らなきゃいけないもんがある
有着自己必须要努力守护的事物 [01:25.79]お前とは背負ってる物が違う
你跟我所背负的事物截然不同 [01:29.19]血反吐吐くような努力で掴んだBudokan
当我凭借呕心沥血的努力才站上武道馆时 [01:32.62]私が立ってる間に鍵垢でダサい dis
你却用小号发一些酸到不行的dis [01:35.47](終わってんな 涙)
(结局见分晓了 泪) [01:36.43]どっちが real かは明白
谁是名副其实已显而易见 [01:39.42]だが自分の目で見極めな
但还是需要自己亲眼见证 [01:42.91]本物が分からない馬鹿は
那些分辨不出真伪的傻瓜 [01:44.87]こっちから願い下げ
我可不想给眼神搭理 [01:46.29]臆病なやつほど攻撃的
越胆怯的人攻击性越强 [01:49.75]I've got no pain I'm a dreamer [01:51.88]私はたくさんの愛をもらってる
正因我得到了许许多多的爱 [01:54.13]だから自分を信じられる 強く
才能够坚定地相信我自己 [01:56.68]愛する人たちと見たい景色
眼前是想与所爱之人见证的景色 [01:59.93]本物が見たいなら私についてきな
如果你也想见证真相的话那就跟我来吧