Dichterliebe, Op. 48 - Schumann: Dichterliebe, Op. 48 - 15. Aus alten Märchen winkt es (诗人之恋,作品48 - シジンノコイ: ダイ15キョク|詩人の恋 作品48: 第15曲:昔話の中から)-Dietrich Fischer-Dieskau/Alfred Brendel

SQ
第15首,D大调,6/8拍子。诗人的心情离开现实,在古时的童话、魔法的国土、幸福的世界里美丽而有力的升华。音乐以同一音形逐渐提高调性,其情形与第6曲情绪下沉时形成对比。有人认为这会令人想到舒曼独特的文学的形式美。乐曲最后提到“但当清晨的太阳来临,它就像泡泡般消失了”时,诗人好像已经不再绝望、悲痛,似乎已超越了这些感情。歌词很有节奏感,这种节奏出现在钢琴前奏里。这种节奏是典型的跑马节奏。森林里有独角兽?这里的幻想国土是诗人心灵的故乡,创作的来源。自古都有传说,树木都有精灵,会唱古老的旋律。从遥远的异国吹过来的轻风,也会和声。此曲的声音逐渐增加音符,钢琴部分渐渐像管弦乐总奏。音乐到“Ach”处达到高潮,然后安静下来。诗人会在天堂休息一会儿,醒来时等他的,还是苦涩的现实。不管日出、花开、鸟鸣,情人是不回头的。

Dichterliebe, Op. 48 - Schumann: Dichterliebe, Op. 48 - 15. Aus alten Märchen winkt es (诗人之恋,作品48 - シジンノコイ: ダイ15キョク|詩人の恋 作品48: 第15曲:昔話の中から)-Dietrich Fischer-Dieskau/Alfred Brendel无损flac下载mp3下载

Dichterliebe, Op. 48 - Schumann: Dichterliebe, Op. 48 - 15. Aus alten Märchen winkt es (诗人之恋,作品48 - シジンノコイ: ダイ15キョク|詩人の恋 作品48: 第15曲:昔話の中から)-Dietrich Fischer-Dieskau/Alfred Brendel 在线试听歌词免费下载

Dichterliebe, Op. 48 - Schumann: Dichterliebe, Op. 48 - 15. Aus alten Märchen winkt es (诗人之恋,作品48 - シジンノコイ: ダイ15キョク|詩人の恋 作品48: 第15曲:昔話の中から)-Dietrich Fischer-Dieskau/Alfred Brendel歌曲下载

Dichterliebe, Op. 48 - Schumann: Dichterliebe, Op. 48 - 15. Aus alten Märchen winkt es (诗人之恋,作品48 - シジンノコイ: ダイ15キョク|詩人の恋 作品48: 第15曲:昔話の中から)-Dietrich Fischer-Dieskau/Alfred Brendel热门评论

暂无评论。

Dichterliebe, Op. 48 - Schumann: Dichterliebe, Op. 48 - 15. Aus alten Märchen winkt es (诗人之恋,作品48 - シジンノコイ: ダイ15キョク|詩人の恋 作品48: 第15曲:昔話の中から)-Dietrich Fischer-Dieskau/Alfred Brendel 同专辑其他歌曲