Pat Green - All Just to Get to You (Vocal Version)-Ultimate Tribute Stars
语种 : 英语
时长 : 03:45
Pat Green - All Just to Get to You (Vocal Version)-Ultimate Tribute Stars无损flac下载mp3下载
Pat Green - All Just to Get to You (Vocal Version)-Ultimate Tribute Stars 在线试听歌词免费下载
[ti:Pat Green - All Just to Get to You (Vocal Version)]
[ar:Ultimate Tribute Stars]
[al:Pat Green - All Just To Get To You (Vocal Version)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Pat Green - All Just to Get to You (Vocal Version) - Ultimate Tribute Stars
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:08.24]I have stumbled on the plains
我在平原上跌跌撞撞 [00:10.23] [00:10.84]Staggered in the wind
在风中摇摇欲坠 [00:12.18] [00:12.78]Stood at a crossroad or two
站在一两个十字路口 [00:15.43] [00:17.04]Cried to a river
对着河流哭泣 [00:18.24] [00:19.10]Swept to the sea
席卷而来 [00:20.47] [00:21.05]All just to get to you
只为靠近你 [00:23.48] [00:24.72]I have flagged a yellow cab
我拦了一辆黄色出租车 [00:27.05]Hopped a rusty freight
跳进一辆生锈的货车里 [00:28.52] [00:29.17]Sang till my lips turned blue
歌唱到嘴唇发青 [00:31.84] [00:33.37]Flown a silver bird
乘着一只银色的鸟儿飞翔 [00:35.21]On the tops of the clouds
在云端之巅 [00:37.55]All just to get to you
只为靠近你 [00:39.99] [00:41.19]And I ran too hard
我拼命奔跑 [00:42.83] [00:43.37]And I played too rough
我太残忍了 [00:45.34]I gave my love
我付出我的爱 [00:47.34]Not near enough
远远不够 [00:48.81] [00:49.43]I bled too red
我鲜血淋漓 [00:51.47]I cried too blue
我伤心落泪 [00:53.56]And I beat my fist
我挥着拳头 [00:55.01] [00:55.65]Against the moon
对着月亮 [00:57.03] [00:57.67]All just to get to you
只为靠近你 [01:00.43] [01:07.50]I have run from st paul
我逃离了圣保罗 [01:10.02]To wichita falls
去威奇托瀑布 [01:11.65] [01:12.24]Call'd you from sunny baton rouge
在阳光明媚的巴吞鲁日给你打电话 [01:14.72] [01:16.34]I hocked everything
我把一切都当了 [01:17.52] [01:18.07]I watch to ring
我看着铃声响起 [01:19.60] [01:20.49]All just to get to you
只为靠近你 [01:22.97] [01:24.29]And I ran too hard
我拼命奔跑 [01:26.32]I played too rough
我太残忍了 [01:28.39]I gave my love
我付出我的爱 [01:29.92] [01:30.50]Not near enough
远远不够 [01:31.83] [01:32.46]I bled too red
我鲜血淋漓 [01:33.97] [01:34.52]I cried too blue
我伤心落泪 [01:36.55]And I beat my fist
我挥着拳头 [01:38.14] [01:38.66]Against the moon
对着月亮 [01:40.10] [01:40.99]All just to get to you
只为靠近你 [01:43.52] [02:15.62]From the california shore
来自加利福尼亚的海边 [02:17.66]To the mighty ocean roars
随着大海的咆哮 [02:19.59]To the lands of the hopi and the sioux
来到霍皮人和苏族人的领地 [02:22.59] [02:23.75]I walked the desert sands
我走过沙漠沙滩 [02:25.87]Crossed the rio grande
跨越格兰德河 [02:27.37] [02:27.98]All just to get to you
只为靠近你 [02:30.61] [02:31.91]I have stumbled on the plains
我在平原上跌跌撞撞 [02:33.56] [02:34.09]I staggered in the wind
我在风中摇摇欲坠 [02:35.57] [02:36.16]Stood at a crossroad or two
站在一两个十字路口 [02:38.80] [02:40.46]Cried to a river
对着河流哭泣 [02:41.88] [02:42.55]Swept to the sea
席卷而来 [02:43.87] [02:44.57]All just to get to you
只为靠近你 [02:47.02] [02:48.29]And I ran too hard
我拼命奔跑 [02:49.93] [02:50.47]I played too rough
我太残忍了 [02:51.95] [02:52.56]I gave my love
我付出我的爱 [02:54.01] [02:54.58]Not near enough
远远不够 [02:55.97] [02:56.61]I bled too red
我鲜血淋漓 [02:58.11] [02:58.75]I cried too blue
我伤心落泪 [03:00.25] [03:00.80]And I beat my fist
我挥着拳头 [03:02.19] [03:02.81]Against the moon
对着月亮 [03:04.33] [03:05.07]All just to get to you
只为靠近你
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:08.24]I have stumbled on the plains
我在平原上跌跌撞撞 [00:10.23] [00:10.84]Staggered in the wind
在风中摇摇欲坠 [00:12.18] [00:12.78]Stood at a crossroad or two
站在一两个十字路口 [00:15.43] [00:17.04]Cried to a river
对着河流哭泣 [00:18.24] [00:19.10]Swept to the sea
席卷而来 [00:20.47] [00:21.05]All just to get to you
只为靠近你 [00:23.48] [00:24.72]I have flagged a yellow cab
我拦了一辆黄色出租车 [00:27.05]Hopped a rusty freight
跳进一辆生锈的货车里 [00:28.52] [00:29.17]Sang till my lips turned blue
歌唱到嘴唇发青 [00:31.84] [00:33.37]Flown a silver bird
乘着一只银色的鸟儿飞翔 [00:35.21]On the tops of the clouds
在云端之巅 [00:37.55]All just to get to you
只为靠近你 [00:39.99] [00:41.19]And I ran too hard
我拼命奔跑 [00:42.83] [00:43.37]And I played too rough
我太残忍了 [00:45.34]I gave my love
我付出我的爱 [00:47.34]Not near enough
远远不够 [00:48.81] [00:49.43]I bled too red
我鲜血淋漓 [00:51.47]I cried too blue
我伤心落泪 [00:53.56]And I beat my fist
我挥着拳头 [00:55.01] [00:55.65]Against the moon
对着月亮 [00:57.03] [00:57.67]All just to get to you
只为靠近你 [01:00.43] [01:07.50]I have run from st paul
我逃离了圣保罗 [01:10.02]To wichita falls
去威奇托瀑布 [01:11.65] [01:12.24]Call'd you from sunny baton rouge
在阳光明媚的巴吞鲁日给你打电话 [01:14.72] [01:16.34]I hocked everything
我把一切都当了 [01:17.52] [01:18.07]I watch to ring
我看着铃声响起 [01:19.60] [01:20.49]All just to get to you
只为靠近你 [01:22.97] [01:24.29]And I ran too hard
我拼命奔跑 [01:26.32]I played too rough
我太残忍了 [01:28.39]I gave my love
我付出我的爱 [01:29.92] [01:30.50]Not near enough
远远不够 [01:31.83] [01:32.46]I bled too red
我鲜血淋漓 [01:33.97] [01:34.52]I cried too blue
我伤心落泪 [01:36.55]And I beat my fist
我挥着拳头 [01:38.14] [01:38.66]Against the moon
对着月亮 [01:40.10] [01:40.99]All just to get to you
只为靠近你 [01:43.52] [02:15.62]From the california shore
来自加利福尼亚的海边 [02:17.66]To the mighty ocean roars
随着大海的咆哮 [02:19.59]To the lands of the hopi and the sioux
来到霍皮人和苏族人的领地 [02:22.59] [02:23.75]I walked the desert sands
我走过沙漠沙滩 [02:25.87]Crossed the rio grande
跨越格兰德河 [02:27.37] [02:27.98]All just to get to you
只为靠近你 [02:30.61] [02:31.91]I have stumbled on the plains
我在平原上跌跌撞撞 [02:33.56] [02:34.09]I staggered in the wind
我在风中摇摇欲坠 [02:35.57] [02:36.16]Stood at a crossroad or two
站在一两个十字路口 [02:38.80] [02:40.46]Cried to a river
对着河流哭泣 [02:41.88] [02:42.55]Swept to the sea
席卷而来 [02:43.87] [02:44.57]All just to get to you
只为靠近你 [02:47.02] [02:48.29]And I ran too hard
我拼命奔跑 [02:49.93] [02:50.47]I played too rough
我太残忍了 [02:51.95] [02:52.56]I gave my love
我付出我的爱 [02:54.01] [02:54.58]Not near enough
远远不够 [02:55.97] [02:56.61]I bled too red
我鲜血淋漓 [02:58.11] [02:58.75]I cried too blue
我伤心落泪 [03:00.25] [03:00.80]And I beat my fist
我挥着拳头 [03:02.19] [03:02.81]Against the moon
对着月亮 [03:04.33] [03:05.07]All just to get to you
只为靠近你