Weird Science-Done Again
SQWeird Science-Done Again无损flac下载mp3下载
Weird Science-Done Again 在线试听歌词免费下载
[ti:Weird Science]
[ar:Done Again]
[al:Weird Science]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Weird Science - Done Again
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:07.50]Weird science
奇怪的科学 [00:08.66] [00:14.70]Weird
奇怪的 [00:15.34] [00:22.53]Weird science
奇怪的科学 [00:23.27] [00:24.71]Plastic tubes and pots and pans
塑料管锅碗瓢盆 [00:26.41]Bits and pieces and the
支离破碎 [00:27.84]Magic from my hand
我手中的魔法 [00:29.36]Were makin weird science
在制造奇怪的科学 [00:30.99] [00:32.72]Things I've never seen before
我从未见过的东西 [00:34.16]Behind bolted doors
紧锁的门后 [00:35.63]Talent and imagination
天赋和想象力 [00:37.09]Weird science
奇怪的科学 [00:38.20] [00:39.82]Not what teacher said to do
不是老师说的那样做 [00:41.49]Makin dreams come true
让梦想成真 [00:42.86]Living tissue warm flesh
活生生的组织温暖的肉体 [00:44.95]Weird science
奇怪的科学 [00:46.01] [00:47.25]Plastic tubes and pots and pans
塑料管锅碗瓢盆 [00:49.15]Bits and pieces and
支离破碎 [00:51.21]Bits and pieces and
支离破碎 [00:52.12]Bits of my creation is it real
我创作的点点滴滴都是真的吗 [00:55.42] [00:56.05]Its my creation oo my creation
这是我的创造 [00:58.66] [00:59.25]Its my creation
这是我的创造 [01:00.35] [01:07.29]Weird science
奇怪的科学 [01:08.38] [01:14.78]Weird
奇怪的 [01:15.29] [01:22.56]Weird science
奇怪的科学 [01:23.39] [01:24.68]Magic and technology
魔法与科技 [01:25.85] [01:26.69]Voodoo dolls and chants
巫毒娃娃和圣歌 [01:28.13]Electricity
电 [01:28.29] [01:28.87]Were makin weird science
在制造奇怪的科学 [01:30.62] [01:32.23]Fantasy and microchips
幻想和芯片 [01:34.05]Shooting from the hip
倾泻火力 [01:35.40]Something different
与众不同的感觉 [01:36.28]Were makin weird science
在制造奇怪的科学 [01:38.06] [01:39.78]Pictures from a magazine
杂志上的照片 [01:41.51]Diagrams and charts
图表 [01:42.88]Mending broken hearts
修补破碎的心 [01:43.94]And makin weird science
制造奇怪的科学 [01:45.57] [01:47.04]Something like a recipe
就像一个秘诀 [01:49.00]Bits and pieces and
支离破碎 [01:50.23]Bits and pieces and
支离破碎 [01:51.92]Bits of my creation is it real
我创作的点点滴滴都是真的吗 [01:55.48] [01:56.15]Its my creation I do not know
这是我的创造我不知道 [01:59.05] [01:59.92]No hesitation no heart of gold
毫不犹豫没有一颗金子般的心 [02:02.85] [02:03.57]Just flesh and blood I do not know
有血有肉我不认识 [02:06.99]I do not know
我不知道 [02:08.00]From my heart and from my hand and
我的心我的手 [02:09.79]Why don't people understand my intentions
为什么人们不明白我的意图 [02:12.29] [02:16.11]Weird science
奇怪的科学 [02:16.72] [02:18.12]Magic and technology
魔法与科技 [02:19.19] [02:19.87]Voodoo dolls and chants
巫毒娃娃和圣歌 [02:21.24] [02:23.38]Weird science
奇怪的科学 [02:23.97] [02:25.66]Things I've never seen before
我从未见过的东西 [02:27.46]Behind bolted doors
紧锁的门后 [02:29.07] [02:30.60]Weird science
奇怪的科学 [02:31.62] [02:33.05]Not what teacher said to do
不是老师说的那样做 [02:35.04]Bits and pieces and
支离破碎 [02:36.54]Bits and pieces and
支离破碎 [02:37.84]Bits of my creation is it real
我创作的点点滴滴都是真的吗 [02:41.15] [02:42.01]Its my creation I do not know
这是我的创造我不知道 [02:44.62] [02:45.80]No hesitation no heart of gold
毫不犹豫没有一颗金子般的心 [02:48.82] [02:49.50]Just flesh and blood I do not know
有血有肉我不认识 [02:52.12] [02:53.25]Its my creation
这是我的创造 [02:54.04] [02:55.05]Its my creation
这是我的创造 [02:55.80] [02:56.98]Its my creation
这是我的创造 [02:57.82] [02:58.93]Its my creation
这是我的创造 [03:00.08]Its my creation
这是我的创造 [03:01.33]From my heart and from my hand and
我的心我的手 [03:02.96]Why don't people understand my intentions
为什么人们不明白我的意图 [03:05.85] [03:09.01]Weird
奇怪的 [03:09.74] [03:13.07]Weird science
奇怪的科学 [03:13.80] [03:20.45]Weird
奇怪的 [03:20.69] [03:28.18]Weird science
奇怪的科学 [03:28.82] [03:32.19]Bits and pieces
零碎 [03:32.94] [03:33.67]Bits and pieces
零碎 [03:35.00] [03:35.51]Weird science
奇怪的科学 [03:36.78] [03:42.93]Weird science
奇怪的科学
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:07.50]Weird science
奇怪的科学 [00:08.66] [00:14.70]Weird
奇怪的 [00:15.34] [00:22.53]Weird science
奇怪的科学 [00:23.27] [00:24.71]Plastic tubes and pots and pans
塑料管锅碗瓢盆 [00:26.41]Bits and pieces and the
支离破碎 [00:27.84]Magic from my hand
我手中的魔法 [00:29.36]Were makin weird science
在制造奇怪的科学 [00:30.99] [00:32.72]Things I've never seen before
我从未见过的东西 [00:34.16]Behind bolted doors
紧锁的门后 [00:35.63]Talent and imagination
天赋和想象力 [00:37.09]Weird science
奇怪的科学 [00:38.20] [00:39.82]Not what teacher said to do
不是老师说的那样做 [00:41.49]Makin dreams come true
让梦想成真 [00:42.86]Living tissue warm flesh
活生生的组织温暖的肉体 [00:44.95]Weird science
奇怪的科学 [00:46.01] [00:47.25]Plastic tubes and pots and pans
塑料管锅碗瓢盆 [00:49.15]Bits and pieces and
支离破碎 [00:51.21]Bits and pieces and
支离破碎 [00:52.12]Bits of my creation is it real
我创作的点点滴滴都是真的吗 [00:55.42] [00:56.05]Its my creation oo my creation
这是我的创造 [00:58.66] [00:59.25]Its my creation
这是我的创造 [01:00.35] [01:07.29]Weird science
奇怪的科学 [01:08.38] [01:14.78]Weird
奇怪的 [01:15.29] [01:22.56]Weird science
奇怪的科学 [01:23.39] [01:24.68]Magic and technology
魔法与科技 [01:25.85] [01:26.69]Voodoo dolls and chants
巫毒娃娃和圣歌 [01:28.13]Electricity
电 [01:28.29] [01:28.87]Were makin weird science
在制造奇怪的科学 [01:30.62] [01:32.23]Fantasy and microchips
幻想和芯片 [01:34.05]Shooting from the hip
倾泻火力 [01:35.40]Something different
与众不同的感觉 [01:36.28]Were makin weird science
在制造奇怪的科学 [01:38.06] [01:39.78]Pictures from a magazine
杂志上的照片 [01:41.51]Diagrams and charts
图表 [01:42.88]Mending broken hearts
修补破碎的心 [01:43.94]And makin weird science
制造奇怪的科学 [01:45.57] [01:47.04]Something like a recipe
就像一个秘诀 [01:49.00]Bits and pieces and
支离破碎 [01:50.23]Bits and pieces and
支离破碎 [01:51.92]Bits of my creation is it real
我创作的点点滴滴都是真的吗 [01:55.48] [01:56.15]Its my creation I do not know
这是我的创造我不知道 [01:59.05] [01:59.92]No hesitation no heart of gold
毫不犹豫没有一颗金子般的心 [02:02.85] [02:03.57]Just flesh and blood I do not know
有血有肉我不认识 [02:06.99]I do not know
我不知道 [02:08.00]From my heart and from my hand and
我的心我的手 [02:09.79]Why don't people understand my intentions
为什么人们不明白我的意图 [02:12.29] [02:16.11]Weird science
奇怪的科学 [02:16.72] [02:18.12]Magic and technology
魔法与科技 [02:19.19] [02:19.87]Voodoo dolls and chants
巫毒娃娃和圣歌 [02:21.24] [02:23.38]Weird science
奇怪的科学 [02:23.97] [02:25.66]Things I've never seen before
我从未见过的东西 [02:27.46]Behind bolted doors
紧锁的门后 [02:29.07] [02:30.60]Weird science
奇怪的科学 [02:31.62] [02:33.05]Not what teacher said to do
不是老师说的那样做 [02:35.04]Bits and pieces and
支离破碎 [02:36.54]Bits and pieces and
支离破碎 [02:37.84]Bits of my creation is it real
我创作的点点滴滴都是真的吗 [02:41.15] [02:42.01]Its my creation I do not know
这是我的创造我不知道 [02:44.62] [02:45.80]No hesitation no heart of gold
毫不犹豫没有一颗金子般的心 [02:48.82] [02:49.50]Just flesh and blood I do not know
有血有肉我不认识 [02:52.12] [02:53.25]Its my creation
这是我的创造 [02:54.04] [02:55.05]Its my creation
这是我的创造 [02:55.80] [02:56.98]Its my creation
这是我的创造 [02:57.82] [02:58.93]Its my creation
这是我的创造 [03:00.08]Its my creation
这是我的创造 [03:01.33]From my heart and from my hand and
我的心我的手 [03:02.96]Why don't people understand my intentions
为什么人们不明白我的意图 [03:05.85] [03:09.01]Weird
奇怪的 [03:09.74] [03:13.07]Weird science
奇怪的科学 [03:13.80] [03:20.45]Weird
奇怪的 [03:20.69] [03:28.18]Weird science
奇怪的科学 [03:28.82] [03:32.19]Bits and pieces
零碎 [03:32.94] [03:33.67]Bits and pieces
零碎 [03:35.00] [03:35.51]Weird science
奇怪的科学 [03:36.78] [03:42.93]Weird science
奇怪的科学
Weird Science-Done Again歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Weird Science | Done Again | Weird Science | 03:53 |
|
| Weird Science (In the Style of Oingo Boingo) [Performance Track with Demonstration Vocals] | Done Again | Weird Science (In the Style of Oingo Boingo) [Performance Track with Demonstration Vocals] - Single | 03:53 |
|