Pack Up (Eliza Doolittle Tribute Version)-Party Hit Kings
Pack Up (Eliza Doolittle Tribute Version)-Party Hit Kings无损flac下载mp3下载
Pack Up (Eliza Doolittle Tribute Version)-Party Hit Kings 在线试听歌词免费下载
[ti:Pack Up (Eliza Doolittle Tribute Version)]
[ar:Party Hit Kings]
[al:Pack Up (Eliza Doolittle Tribute Version)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Pack Up (Eliza Doolittle Tribute Version) - Party Hit Kings
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:15.72]I get tired' and upset
我身心俱疲心烦意乱 [00:17.75] [00:19.33]And I'm trying to care a little less
我试着少关心一点 [00:22.69]And I'm gogled only get depressed
我目不转睛只会感到沮丧 [00:25.21] [00:26.05]I was taught to touch those issues I was told
我从小就被教育要懂得处理这些问题 [00:29.40] [00:30.38]Don't worry there's no doubt
别担心毫无疑问 [00:32.27] [00:33.20]There's always something to cry about
总是有值得哭泣的东西 [00:35.24] [00:37.18]When you're stuck in an angry crowd
当你被困在愤怒的人群中 [00:39.08] [00:40.59]They don't think what they say
他们对自己说的话充耳不闻 [00:42.68]Before they open their mouths
在他们开口之前 [00:43.71] [00:44.41]Pack up your drama and your old big bag
收拾你的烂摊子和你的大包包 [00:47.16] [00:47.87]And carry them to see the sea
带着它们去看大海 [00:49.80] [00:51.90]I don't care what the people may say
我不在乎别人说什么 [00:54.23] [00:54.88]What the people may say about me
人们会怎么说我 [00:56.87] [00:58.79]Pack up your drama and your old big bag
收拾你的烂摊子和你的大包包 [01:01.41] [01:01.95]Don't worry about the calvery
别担心那些烦心事 [01:03.55] [01:05.30]I don't care what the whipseres say
我不在乎那些家伙说什么 [01:08.29] [01:09.13]Cause they whisper too loud for me
因为他们窃窃私语对我来说太大声了 [01:11.44] [01:12.80]Hot topic' maybe I should drop it
热点话题也许我应该放弃 [01:17.79] [01:19.63]It's a touch in subject
这是一种微妙的感觉 [01:21.17] [01:23.07]And i like to tiptoe round the ship gone down
我喜欢蹑手蹑脚地绕着沉没的船走 [01:26.27] [01:26.87]Got penny' no pound
腰缠万贯 [01:28.53] [01:30.18]So if your business is running out
所以如果你的生意快没了 [01:32.40]It's not my buisness to talk about
这不是我该做的事 [01:35.42] [01:37.47]They don't think what to say
他们不知道该说什么 [01:39.46]Before they open their mouths
在他们开口之前 [01:41.13]Pack up your drama and your old big bag
收拾你的烂摊子和你的大包包 [01:43.75] [01:44.84]And carry them to see the sea
带着它们去看大海 [01:46.53] [01:48.72]I don't care what the people may say
我不在乎别人说什么 [01:51.75]What the people may say about me
人们会怎么说我 [01:53.62] [01:55.74]Pack up your drama and your old big bag
收拾你的烂摊子和你的大包包 [01:58.04] [01:58.75]Don't worry about the calvery
别担心那些烦心事 [02:00.23] [02:02.97]I don't care what the whipseres say
我不在乎那些家伙说什么 [02:05.27] [02:05.78]Cause they whisper too loud for me
因为他们窃窃私语对我来说太大声了 [02:07.84] [02:10.39]Tweet' tweet' tweet' tweet
叽叽喳喳 [02:11.97] [02:13.03]Tweet' tweet' tweet' tweet
叽叽喳喳 [02:14.38]Tweet' tweet' tweet' tweet
叽叽喳喳 [02:17.05]Tweet' tweet' tweet' tweet
叽叽喳喳 [02:19.38]Tweet' tweet' tweet' tweet
叽叽喳喳 [02:20.25]Tweet' tweet' tweet' tweet
叽叽喳喳 [02:21.56] [02:24.28]Pack up your drama and your old big bag
收拾你的烂摊子和你的大包包 [02:27.41]And carry them to see the sea
带着它们去看大海 [02:29.93] [02:31.60]I don't care what the people may say
我不在乎别人说什么 [02:34.38]What the people may say about me
人们会怎么说我 [02:36.51] [02:38.51]Pack up your drama and your old big bag
收拾你的烂摊子和你的大包包 [02:41.07] [02:41.62]Don't worry about the calvery
别担心那些烦心事 [02:43.28] [02:45.69]I don't care what the whipseres say
我不在乎那些家伙说什么 [02:47.84] [02:48.37]Cause they whisper too loud for me
因为他们窃窃私语对我来说太大声了
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:15.72]I get tired' and upset
我身心俱疲心烦意乱 [00:17.75] [00:19.33]And I'm trying to care a little less
我试着少关心一点 [00:22.69]And I'm gogled only get depressed
我目不转睛只会感到沮丧 [00:25.21] [00:26.05]I was taught to touch those issues I was told
我从小就被教育要懂得处理这些问题 [00:29.40] [00:30.38]Don't worry there's no doubt
别担心毫无疑问 [00:32.27] [00:33.20]There's always something to cry about
总是有值得哭泣的东西 [00:35.24] [00:37.18]When you're stuck in an angry crowd
当你被困在愤怒的人群中 [00:39.08] [00:40.59]They don't think what they say
他们对自己说的话充耳不闻 [00:42.68]Before they open their mouths
在他们开口之前 [00:43.71] [00:44.41]Pack up your drama and your old big bag
收拾你的烂摊子和你的大包包 [00:47.16] [00:47.87]And carry them to see the sea
带着它们去看大海 [00:49.80] [00:51.90]I don't care what the people may say
我不在乎别人说什么 [00:54.23] [00:54.88]What the people may say about me
人们会怎么说我 [00:56.87] [00:58.79]Pack up your drama and your old big bag
收拾你的烂摊子和你的大包包 [01:01.41] [01:01.95]Don't worry about the calvery
别担心那些烦心事 [01:03.55] [01:05.30]I don't care what the whipseres say
我不在乎那些家伙说什么 [01:08.29] [01:09.13]Cause they whisper too loud for me
因为他们窃窃私语对我来说太大声了 [01:11.44] [01:12.80]Hot topic' maybe I should drop it
热点话题也许我应该放弃 [01:17.79] [01:19.63]It's a touch in subject
这是一种微妙的感觉 [01:21.17] [01:23.07]And i like to tiptoe round the ship gone down
我喜欢蹑手蹑脚地绕着沉没的船走 [01:26.27] [01:26.87]Got penny' no pound
腰缠万贯 [01:28.53] [01:30.18]So if your business is running out
所以如果你的生意快没了 [01:32.40]It's not my buisness to talk about
这不是我该做的事 [01:35.42] [01:37.47]They don't think what to say
他们不知道该说什么 [01:39.46]Before they open their mouths
在他们开口之前 [01:41.13]Pack up your drama and your old big bag
收拾你的烂摊子和你的大包包 [01:43.75] [01:44.84]And carry them to see the sea
带着它们去看大海 [01:46.53] [01:48.72]I don't care what the people may say
我不在乎别人说什么 [01:51.75]What the people may say about me
人们会怎么说我 [01:53.62] [01:55.74]Pack up your drama and your old big bag
收拾你的烂摊子和你的大包包 [01:58.04] [01:58.75]Don't worry about the calvery
别担心那些烦心事 [02:00.23] [02:02.97]I don't care what the whipseres say
我不在乎那些家伙说什么 [02:05.27] [02:05.78]Cause they whisper too loud for me
因为他们窃窃私语对我来说太大声了 [02:07.84] [02:10.39]Tweet' tweet' tweet' tweet
叽叽喳喳 [02:11.97] [02:13.03]Tweet' tweet' tweet' tweet
叽叽喳喳 [02:14.38]Tweet' tweet' tweet' tweet
叽叽喳喳 [02:17.05]Tweet' tweet' tweet' tweet
叽叽喳喳 [02:19.38]Tweet' tweet' tweet' tweet
叽叽喳喳 [02:20.25]Tweet' tweet' tweet' tweet
叽叽喳喳 [02:21.56] [02:24.28]Pack up your drama and your old big bag
收拾你的烂摊子和你的大包包 [02:27.41]And carry them to see the sea
带着它们去看大海 [02:29.93] [02:31.60]I don't care what the people may say
我不在乎别人说什么 [02:34.38]What the people may say about me
人们会怎么说我 [02:36.51] [02:38.51]Pack up your drama and your old big bag
收拾你的烂摊子和你的大包包 [02:41.07] [02:41.62]Don't worry about the calvery
别担心那些烦心事 [02:43.28] [02:45.69]I don't care what the whipseres say
我不在乎那些家伙说什么 [02:47.84] [02:48.37]Cause they whisper too loud for me
因为他们窃窃私语对我来说太大声了