Dovunque al mondo (在全世界)-José Carreras
第一幕:故事讲述一位美国军官与日本艺妓的爱情故事。 在居酒屋中,一位在日本驻守美国军官平克顿遇上了一位漂亮的艺妓蝴蝶。平克顿当场向蝴蝶求爱,蝴蝶接受了,于是他们举办了婚礼。媒公五郎撮合此次婚事,及安排他们于山间一所小屋暂宿。新娘子遂邀请众艺伎朋友们,参与这次充满喜悦及欢欣的大婚,而美国领事官夏普莱斯(Sharpless)亦有出席,但其后当听闻平克顿于日后可能会娶一个美国妻子时,顿感晴天霹雳。 婚礼进行期间,蝴蝶夫人的和尚叔父来了,他怒责蝴蝶夫人竟敢背弃自己家族所信仰的佛教。平克顿深深感动:蝴蝶竟然为了他,做出如此的牺牲,他下定决心要好好照顾妻子。可惜他后来必须移防,于是和他妻子说:“我会带着玫瑰,在世界充满欢乐、知更鸟筑巢的时候回来。”
Dovunque al mondo (在全世界)-José Carreras无损flac下载mp3下载
Dovunque al mondo (在全世界)-José Carreras 在线试听歌词免费下载
[00:00:00]此歌曲为没有填词的纯音乐,请您欣赏
Dovunque al mondo (在全世界)-José Carreras歌曲下载
Dovunque al mondo (在全世界)-José Carreras热门评论
Dovunque al mondo (在全世界)-José Carreras 同专辑其他歌曲
- Che gelida manina-José Carreras
- Marcello, finalmente-José Carreras
- Addio fiorito asil (永别了家乡)-José Carreras
- Recondita armonia (奇妙的和谐)-José Carreras
- E lucevan le stelle-José Carreras
- La rivedra nell'estasi (能再度一睹芳颜)-José Carreras
- Di tu se fedele (告诉我海洋的风浪)-José Carreras
- Forse la soglia attinse-José Carreras
- De'miei bollenti spiriti (我的热精神)-José Carreras
- Scena della borsa-José Carreras
- Questo o quella (在佳丽群中)-José Carreras
- Ella mi fu rapita... Parmi veder le lagrime... Possente amor mi chiama...-José Carreras
- La donna e mobile-José Carreras
- Ingemisco (我罪极深)-José Carreras
- Oh! Fede negar potessi... Quando le sere al placido... L'ara, o l'avello apprestami...-José Carreras