お化けガオ-はろける无损flac下载mp3下载
お化けガオ-はろける 在线试听歌词免费下载
[ti:お化けガオ]
[ar:はろける]
[al:お化けガオ]
[by:krc转qrc工具]
[offset:0]
[00:06.97](せーの)
(预备) [00:10.51]当然どこかのお姫様は
当然有某个地方的公主 [00:13.38]一生遊んで暮らせるの
一辈子都在玩乐度日 [00:16.40]少々の仮装も化粧も
只需少许的化装和化妆 [00:19.37]ミナミナ皆々知らずにね
大家就都看不出来了呢 [00:22.36]ショウライ棺の住民で
将来(生来)是棺材的居民 [00:25.39]ゲンザイ姿もお化けでしょ?(がおー)
现在(原罪)的形态也是怪物吧?(噶噢——) [00:28.64]人間のおカオ切り取って...
将人类的脸剪下…… [00:31.37]ソノママ貼れたらいいのにねっ
明明原封不动地贴上去就好了呢 [00:34.35]乾燥し切った眼でlove-la-villain
用彻底干燥的眼睛 爱之恶役 [00:37.40]感傷しちゃってイタイねlove-la-villain
伤感过头很痛呢 爱之恶役 [00:40.36]ダーリンねぇ だってさってこのカオは
亲爱的 毕竟这张脸 [00:43.32]全然似合ってないもんアノ娘には
完全不适合啊 对那个女孩来说 [00:46.31]瞳孔開けっぱンなってlove-la-villain
瞳孔大大地张开 爱之恶役 [00:49.33]感動しちゃっていたってlove-la-villain
感动过头很痛呢 爱之恶役 [00:52.32]あんなにフラッと取り憑かれてさ
突然就为你着迷了啊 [00:55.31]ホント似合っているってアタシなら
如果真的适合我就好了 [00:58.24](わっはっはー!)
(哇哈哈-!) [01:00.13]当然私のように化けりゃ
当然有我这样的伪装者 [01:02.92]一生遊んで暮らせるの
一辈子都在玩乐度日 [01:05.81]本当のカオの持ち主も
这张脸真正的主人 [01:08.74]ミナミナ皆々知らずにね?
大家也都不知道了呢? [01:11.87]令嬢ちゃん様ヨーソローから
大小姐发出直航命令 [01:13.33]隷従アンサーyo-ho-ho!
从属的回答是YOHOHO! [01:14.97]幽霊為ったら人間性
幽灵所为有人性 [01:16.20]カオハンダンばっかじゃ何年生?
只看脸的话是几年级的学生? [01:17.70]ゴーゴー囂々着飾っても
喧宾夺主的打扮也好 [01:19.47]ドードー堂々疑っても
堂堂正正的质疑也罢 [01:21.09]なんも亡いならじゃあ無問題
全部死了的话就没问题 [01:22.27]wink and kissすりゃpeek a boo!
媚眼和亲吻之后是遮睑躲猫猫! [01:36.16]ミナミナ皆々知らずにね?
大家都不知道呢? [01:38.77]乾燥し切った眼でlove-la-villain
用彻底干燥的眼睛 爱之恶役 [01:41.85]感傷しちゃってイタイねlove-la-villain
伤感过头很痛呢 爱之恶役 [01:44.83]ダーリンねぇ だってさってこのカオは
亲爱的 毕竟这张脸 [01:47.85]全然似合ってないもんアノ娘には
完全不适合啊 对那个女孩来说 [01:50.73]瞳孔開けっぱンなってlove-la-villain
瞳孔大大地张开 爱之恶役 [01:53.91]感動しちゃっていたってlove-la-villain
感动过头很痛呢 爱之恶役 [01:56.83]あんなにフラッと取り憑かれてさ
突然就为你着迷了啊 [01:59.81]ホント似合っているってアタシなら
如果真的适合我就好了
(预备) [00:10.51]当然どこかのお姫様は
当然有某个地方的公主 [00:13.38]一生遊んで暮らせるの
一辈子都在玩乐度日 [00:16.40]少々の仮装も化粧も
只需少许的化装和化妆 [00:19.37]ミナミナ皆々知らずにね
大家就都看不出来了呢 [00:22.36]ショウライ棺の住民で
将来(生来)是棺材的居民 [00:25.39]ゲンザイ姿もお化けでしょ?(がおー)
现在(原罪)的形态也是怪物吧?(噶噢——) [00:28.64]人間のおカオ切り取って...
将人类的脸剪下…… [00:31.37]ソノママ貼れたらいいのにねっ
明明原封不动地贴上去就好了呢 [00:34.35]乾燥し切った眼でlove-la-villain
用彻底干燥的眼睛 爱之恶役 [00:37.40]感傷しちゃってイタイねlove-la-villain
伤感过头很痛呢 爱之恶役 [00:40.36]ダーリンねぇ だってさってこのカオは
亲爱的 毕竟这张脸 [00:43.32]全然似合ってないもんアノ娘には
完全不适合啊 对那个女孩来说 [00:46.31]瞳孔開けっぱンなってlove-la-villain
瞳孔大大地张开 爱之恶役 [00:49.33]感動しちゃっていたってlove-la-villain
感动过头很痛呢 爱之恶役 [00:52.32]あんなにフラッと取り憑かれてさ
突然就为你着迷了啊 [00:55.31]ホント似合っているってアタシなら
如果真的适合我就好了 [00:58.24](わっはっはー!)
(哇哈哈-!) [01:00.13]当然私のように化けりゃ
当然有我这样的伪装者 [01:02.92]一生遊んで暮らせるの
一辈子都在玩乐度日 [01:05.81]本当のカオの持ち主も
这张脸真正的主人 [01:08.74]ミナミナ皆々知らずにね?
大家也都不知道了呢? [01:11.87]令嬢ちゃん様ヨーソローから
大小姐发出直航命令 [01:13.33]隷従アンサーyo-ho-ho!
从属的回答是YOHOHO! [01:14.97]幽霊為ったら人間性
幽灵所为有人性 [01:16.20]カオハンダンばっかじゃ何年生?
只看脸的话是几年级的学生? [01:17.70]ゴーゴー囂々着飾っても
喧宾夺主的打扮也好 [01:19.47]ドードー堂々疑っても
堂堂正正的质疑也罢 [01:21.09]なんも亡いならじゃあ無問題
全部死了的话就没问题 [01:22.27]wink and kissすりゃpeek a boo!
媚眼和亲吻之后是遮睑躲猫猫! [01:36.16]ミナミナ皆々知らずにね?
大家都不知道呢? [01:38.77]乾燥し切った眼でlove-la-villain
用彻底干燥的眼睛 爱之恶役 [01:41.85]感傷しちゃってイタイねlove-la-villain
伤感过头很痛呢 爱之恶役 [01:44.83]ダーリンねぇ だってさってこのカオは
亲爱的 毕竟这张脸 [01:47.85]全然似合ってないもんアノ娘には
完全不适合啊 对那个女孩来说 [01:50.73]瞳孔開けっぱンなってlove-la-villain
瞳孔大大地张开 爱之恶役 [01:53.91]感動しちゃっていたってlove-la-villain
感动过头很痛呢 爱之恶役 [01:56.83]あんなにフラッと取り憑かれてさ
突然就为你着迷了啊 [01:59.81]ホント似合っているってアタシなら
如果真的适合我就好了