To Ramona-Lissie
SQTo Ramona-Lissie无损flac下载mp3下载
To Ramona-Lissie 在线试听歌词免费下载
[ti:To Ramona]
[ar:Lissie]
[al:Cryin' to You]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]To Ramona - Lissie
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:05.24]Ramona come closer
蕾蒙娜靠近一点 [00:07.05] [00:07.78]Shut softly your watery eyes
闭上你含泪的双眼 [00:11.56] [00:15.82]The pangs of your sadness
你的悲伤让我痛苦不堪 [00:17.64] [00:18.56]Will pass as your senses will rise
都会随着你的理智而消失 [00:21.63] [00:26.97]The flowers of the city
城市之花 [00:28.44] [00:29.57]Though breath like get death like so times
即使呼吸困难也难逃一死 [00:33.31] [00:37.76]And there's no use in trying
白费力气 [00:39.39] [00:40.75]To deal with the dying
面对死亡 [00:42.34] [00:43.41]Though i cannot explain that in lines
虽然我无法用语言来解释 [00:46.42] [00:51.92]Your cracked country lips
你乡下人的嘴唇干裂 [00:53.44] [00:54.77]I still wish to kiss
我依然渴望亲吻 [00:56.18] [00:56.82]As to be by the strength of you skin
因为你肌肤的力量 [01:01.10] [01:05.95]Your magnetic movements
你的魅力 [01:07.51] [01:08.57]Still capture the minutes i'm in
依然记录着我度过的每一分钟 [01:11.85] [01:17.44]But it grieves my heart love
可这让我伤心欲绝亲爱的 [01:19.41] [01:20.02]To see you trying to be a part of
看到你试着参与其中 [01:22.07] [01:23.14]A world that just don't exist
一个根本不存在的世界 [01:25.91] [01:31.37]It's all just a dream babe
这一切都只是一场梦宝贝 [01:33.55] [01:34.50]A vacuum a scheme babe
一个真空计划宝贝 [01:36.36] [01:37.17]That sucks you into feeling like this
让你产生这种感觉 [01:40.10] [01:45.47]I can see that your head
我知道你的脑袋 [01:47.24] [01:48.29]Has been twisted and fed
被扭曲被滋养 [01:50.09] [01:51.42]With worthless foam from the mouth
嘴里吐着毫无价值的泡沫 [01:55.18] [01:59.77]I can tell you are torn
我知道你伤心欲绝 [02:01.61] [02:02.55]Between staying and returning
在留与回之间徘徊 [02:05.04] [02:05.93]Back to the south
回到南方 [02:07.41] [02:12.81]You've been fooled into thinking
你被骗了以为 [02:14.69] [02:16.25]Finishing end is at hand
终点就在眼前 [02:19.88] [02:24.47]Yet there's no one to beat you
然而没人能打败你 [02:26.91] [02:27.69]No one to defeat you
没人能打败你 [02:29.84] [02:30.60]'Cept the thoughts of yourself feeling bad
除了一想到你感觉糟糕透顶 [02:34.31] [02:39.29]I've heard you say many times
我听你说过很多次 [02:41.13] [02:42.56]That you're better'n no one
你比任何人都好 [02:44.20] [02:45.55]And no one is better'n you
没有人比你更好 [02:49.19] [02:53.74]If you really believe that
如果你真的相信 [02:56.24] [02:56.90]You know you gone
你知道你走了 [02:58.69]Nothing to win and nothing to lose
无所获亦无所失 [03:03.13] [03:08.88]From fixtures and forces and friends
来自朋友势力和朋友 [03:12.45] [03:13.34]Your sorrow does stem
你的悲伤已经消失 [03:15.62] [03:20.51]That hype you and type you
把你包装得天花乱坠 [03:22.92] [03:24.04]Making you feel that you gotta be just like them
让你觉得你必须像他们一样 [03:29.84] [03:35.27]I'd forever talk to you
我会永远与你交谈 [03:37.37] [03:38.18]But soon my words they would turn into a meaningless ring
但很快我说的话就会变成毫无意义的戒指 [03:44.09] [03:48.94]For deep in my heart
在我的内心深处 [03:50.74] [03:51.83]I know there is no help i can bring
我知道我帮不了什么忙 [03:55.23] [04:00.66]Just everything passes
一切都会过去 [04:03.14] [04:04.19]Everything changes
一切都会改变 [04:06.05] [04:07.09]Just do what you think you should do
做你认为你应该做的事 [04:10.75] [04:16.18]And who knows maybe
谁知道呢也许 [04:17.88] [04:19.13]Someday baby
总有一天宝贝 [04:20.78] [04:22.28]I'll come be crying to you
我会向你哭诉
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:05.24]Ramona come closer
蕾蒙娜靠近一点 [00:07.05] [00:07.78]Shut softly your watery eyes
闭上你含泪的双眼 [00:11.56] [00:15.82]The pangs of your sadness
你的悲伤让我痛苦不堪 [00:17.64] [00:18.56]Will pass as your senses will rise
都会随着你的理智而消失 [00:21.63] [00:26.97]The flowers of the city
城市之花 [00:28.44] [00:29.57]Though breath like get death like so times
即使呼吸困难也难逃一死 [00:33.31] [00:37.76]And there's no use in trying
白费力气 [00:39.39] [00:40.75]To deal with the dying
面对死亡 [00:42.34] [00:43.41]Though i cannot explain that in lines
虽然我无法用语言来解释 [00:46.42] [00:51.92]Your cracked country lips
你乡下人的嘴唇干裂 [00:53.44] [00:54.77]I still wish to kiss
我依然渴望亲吻 [00:56.18] [00:56.82]As to be by the strength of you skin
因为你肌肤的力量 [01:01.10] [01:05.95]Your magnetic movements
你的魅力 [01:07.51] [01:08.57]Still capture the minutes i'm in
依然记录着我度过的每一分钟 [01:11.85] [01:17.44]But it grieves my heart love
可这让我伤心欲绝亲爱的 [01:19.41] [01:20.02]To see you trying to be a part of
看到你试着参与其中 [01:22.07] [01:23.14]A world that just don't exist
一个根本不存在的世界 [01:25.91] [01:31.37]It's all just a dream babe
这一切都只是一场梦宝贝 [01:33.55] [01:34.50]A vacuum a scheme babe
一个真空计划宝贝 [01:36.36] [01:37.17]That sucks you into feeling like this
让你产生这种感觉 [01:40.10] [01:45.47]I can see that your head
我知道你的脑袋 [01:47.24] [01:48.29]Has been twisted and fed
被扭曲被滋养 [01:50.09] [01:51.42]With worthless foam from the mouth
嘴里吐着毫无价值的泡沫 [01:55.18] [01:59.77]I can tell you are torn
我知道你伤心欲绝 [02:01.61] [02:02.55]Between staying and returning
在留与回之间徘徊 [02:05.04] [02:05.93]Back to the south
回到南方 [02:07.41] [02:12.81]You've been fooled into thinking
你被骗了以为 [02:14.69] [02:16.25]Finishing end is at hand
终点就在眼前 [02:19.88] [02:24.47]Yet there's no one to beat you
然而没人能打败你 [02:26.91] [02:27.69]No one to defeat you
没人能打败你 [02:29.84] [02:30.60]'Cept the thoughts of yourself feeling bad
除了一想到你感觉糟糕透顶 [02:34.31] [02:39.29]I've heard you say many times
我听你说过很多次 [02:41.13] [02:42.56]That you're better'n no one
你比任何人都好 [02:44.20] [02:45.55]And no one is better'n you
没有人比你更好 [02:49.19] [02:53.74]If you really believe that
如果你真的相信 [02:56.24] [02:56.90]You know you gone
你知道你走了 [02:58.69]Nothing to win and nothing to lose
无所获亦无所失 [03:03.13] [03:08.88]From fixtures and forces and friends
来自朋友势力和朋友 [03:12.45] [03:13.34]Your sorrow does stem
你的悲伤已经消失 [03:15.62] [03:20.51]That hype you and type you
把你包装得天花乱坠 [03:22.92] [03:24.04]Making you feel that you gotta be just like them
让你觉得你必须像他们一样 [03:29.84] [03:35.27]I'd forever talk to you
我会永远与你交谈 [03:37.37] [03:38.18]But soon my words they would turn into a meaningless ring
但很快我说的话就会变成毫无意义的戒指 [03:44.09] [03:48.94]For deep in my heart
在我的内心深处 [03:50.74] [03:51.83]I know there is no help i can bring
我知道我帮不了什么忙 [03:55.23] [04:00.66]Just everything passes
一切都会过去 [04:03.14] [04:04.19]Everything changes
一切都会改变 [04:06.05] [04:07.09]Just do what you think you should do
做你认为你应该做的事 [04:10.75] [04:16.18]And who knows maybe
谁知道呢也许 [04:17.88] [04:19.13]Someday baby
总有一天宝贝 [04:20.78] [04:22.28]I'll come be crying to you
我会向你哭诉