My Prerogative-群星
My Prerogative-群星无损flac下载mp3下载
My Prerogative-群星 在线试听歌词免费下载
[ti:my prerogative]
[ar:britney spears]
[al:212140]
[by:]
[offset:0]
[00:01.18]People can take everything away from you
别人可以夺走你的一切 [00:06.82]But they can never take aware your truth
但他们夺不走你最真实的自我 [00:10.32]But the question is
问题是 [00:14.17]Can you handle mine
你能面对最真实的我吗 [00:16.18]They say im crazy
他们说我疯了 [00:17.34]I really don't care
我才不在意 [00:21.82]That's my prerogative
这是我的特权 [00:22.92]They say im nasty
他们说我太狂野 [00:27.29]But i don't give a damn
我甩都不甩 [00:30.00]Getting boys is how i live
我就是要跟男生在一起 [00:33.54]Some ask me questions
一些人问我 [00:35.59]Why am i so real
我为什么要这么真实 [00:37.65]But they don't understand me
他们一点都不了解我 [00:40.84]I really don't know the deal
我真的不知道 [00:42.67]About my sister
关于我妹妹的那些事 [00:44.45]Trying hard to make it right
我只是努力想要让一切变好 [00:47.29]Not long ago before i won this fight
在我赢得这场战役的不久之前 [00:51.65]Everybody's talking all this stuff about me
大家都在谈论我的一举一动 [00:55.82]Why don't they just let me live (tell me why)
为什么不放过我,告诉为什么 [01:00.26]I don't need permission
我不需要别人的批准 [01:01.39]Make my own decisions (oh)
哦我自己做主 [01:05.15]That's my prerogative (it's my prerogative)
这是我的特权,这是我的特权 [01:08.54]It's my prerogative
这是我的特权 [01:19.82]It's the way that i wanna live
我就是想这样过 [01:22.90]It's my prerogative
这是我的特权 [01:23.46]You can't tell me what to do
你不能指使我做什么 [01:26.24]Don't get me wrong
别误会我 [01:28.37]I'm really not souped
我并没有晕头 [01:30.48]Ego trips is not my thing
自大不是我的作风 [01:34.08]All these strange relationships
这些诡异的牵连 [01:36.45]Really gets me down
让我吃不消 [01:38.85]I see nothing wrong with
尽力展现自己 [01:41.35]Spreading myself around
有什么不对 [01:42.35]Everybody's talking all this stuff about me
大家都在谈论我的一举一动 [01:47.80]Why don't they just let me live (tell me why)
为什么不放过我,告诉为什么 [01:51.90]I don't need permission
我不需要别人的批准 [01:54.01]Make my own decisions (oh)
哦我自己做主 [01:56.81]That's my prerogative (it's my prerogative)
这是我的特权,这是我的特权 [02:01.32]Everybody's talking all this stuff about me
大家都在谈论我的一举一动 [02:04.87]Why don't they just let me live (tell me why)
为什么不放过我,告诉为什么 [02:09.13]I don't need permission
我不需要别人的批准 [02:11.03]Make my own decisions (oh)
我自己做主 [02:14.07]That's my prerogative (it's my prerogative)
这是我的特权,这是我的特权 [02:17.71]It's the way that i wanna live
我就是想这样过 [02:22.49]It's my prerogative
这是我的特权 [02:23.16]You can't tell me what to do
你不能指使我做什么 [02:26.88]Why can't i live my life
我为何不能自在生活 [02:43.80]Without all of the things that people say oooooh
哦过着没有流言蜚语的生活 [02:54.03]
[02:54.85]Everybody's talking all this stuff about me
大家都在谈论我的一举一动 [02:58.83]Why don't they just let me live (tell me why)
为什么不放过我,告诉为什么 [03:03.26]I don't need permission
我不需要别人的批准 [03:05.43]Make my own decisions (oh)
哦我自己做主 [03:08.15]That's my prerogative (it's my prerogative)
这是我的特权,这是我的特权 [03:10.47](they say im crazy)
他们说我疯了 [03:12.73]Everybody's talking all this stuff about me
大家都在谈论我的一举一动 [03:15.30]Why don't they just let me live (tell me why)
为什么不放过我,告诉为什么 [03:21.05](they say im nasty)
他们说我太狂野 [03:22.16]I don't need permission
我不需要别人的批准 [03:23.17]Make my own decisions (oh)
哦我自己做主 [03:25.28]That's my prerogative
这是我的特权 [03:25.91]It's my prerogative
这是我的特权
[ar:britney spears]
[al:212140]
[by:]
[offset:0]
[00:01.18]People can take everything away from you
别人可以夺走你的一切 [00:06.82]But they can never take aware your truth
但他们夺不走你最真实的自我 [00:10.32]But the question is
问题是 [00:14.17]Can you handle mine
你能面对最真实的我吗 [00:16.18]They say im crazy
他们说我疯了 [00:17.34]I really don't care
我才不在意 [00:21.82]That's my prerogative
这是我的特权 [00:22.92]They say im nasty
他们说我太狂野 [00:27.29]But i don't give a damn
我甩都不甩 [00:30.00]Getting boys is how i live
我就是要跟男生在一起 [00:33.54]Some ask me questions
一些人问我 [00:35.59]Why am i so real
我为什么要这么真实 [00:37.65]But they don't understand me
他们一点都不了解我 [00:40.84]I really don't know the deal
我真的不知道 [00:42.67]About my sister
关于我妹妹的那些事 [00:44.45]Trying hard to make it right
我只是努力想要让一切变好 [00:47.29]Not long ago before i won this fight
在我赢得这场战役的不久之前 [00:51.65]Everybody's talking all this stuff about me
大家都在谈论我的一举一动 [00:55.82]Why don't they just let me live (tell me why)
为什么不放过我,告诉为什么 [01:00.26]I don't need permission
我不需要别人的批准 [01:01.39]Make my own decisions (oh)
哦我自己做主 [01:05.15]That's my prerogative (it's my prerogative)
这是我的特权,这是我的特权 [01:08.54]It's my prerogative
这是我的特权 [01:19.82]It's the way that i wanna live
我就是想这样过 [01:22.90]It's my prerogative
这是我的特权 [01:23.46]You can't tell me what to do
你不能指使我做什么 [01:26.24]Don't get me wrong
别误会我 [01:28.37]I'm really not souped
我并没有晕头 [01:30.48]Ego trips is not my thing
自大不是我的作风 [01:34.08]All these strange relationships
这些诡异的牵连 [01:36.45]Really gets me down
让我吃不消 [01:38.85]I see nothing wrong with
尽力展现自己 [01:41.35]Spreading myself around
有什么不对 [01:42.35]Everybody's talking all this stuff about me
大家都在谈论我的一举一动 [01:47.80]Why don't they just let me live (tell me why)
为什么不放过我,告诉为什么 [01:51.90]I don't need permission
我不需要别人的批准 [01:54.01]Make my own decisions (oh)
哦我自己做主 [01:56.81]That's my prerogative (it's my prerogative)
这是我的特权,这是我的特权 [02:01.32]Everybody's talking all this stuff about me
大家都在谈论我的一举一动 [02:04.87]Why don't they just let me live (tell me why)
为什么不放过我,告诉为什么 [02:09.13]I don't need permission
我不需要别人的批准 [02:11.03]Make my own decisions (oh)
我自己做主 [02:14.07]That's my prerogative (it's my prerogative)
这是我的特权,这是我的特权 [02:17.71]It's the way that i wanna live
我就是想这样过 [02:22.49]It's my prerogative
这是我的特权 [02:23.16]You can't tell me what to do
你不能指使我做什么 [02:26.88]Why can't i live my life
我为何不能自在生活 [02:43.80]Without all of the things that people say oooooh
哦过着没有流言蜚语的生活 [02:54.03]
[02:54.85]Everybody's talking all this stuff about me
大家都在谈论我的一举一动 [02:58.83]Why don't they just let me live (tell me why)
为什么不放过我,告诉为什么 [03:03.26]I don't need permission
我不需要别人的批准 [03:05.43]Make my own decisions (oh)
哦我自己做主 [03:08.15]That's my prerogative (it's my prerogative)
这是我的特权,这是我的特权 [03:10.47](they say im crazy)
他们说我疯了 [03:12.73]Everybody's talking all this stuff about me
大家都在谈论我的一举一动 [03:15.30]Why don't they just let me live (tell me why)
为什么不放过我,告诉为什么 [03:21.05](they say im nasty)
他们说我太狂野 [03:22.16]I don't need permission
我不需要别人的批准 [03:23.17]Make my own decisions (oh)
哦我自己做主 [03:25.28]That's my prerogative
这是我的特权 [03:25.91]It's my prerogative
这是我的特权