Red River Valley-Jim Hendricks
臻品母带Red River Valley-Jim Hendricks无损flac下载mp3下载
Red River Valley-Jim Hendricks 在线试听歌词免费下载
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:05.14]Lyrics by:Traditional [00:10.28]Composed by:Traditional [00:15.42]From this valley they say you are leaving
他们说你要离开这个山谷 [00:22.09] [00:22.69]We will miss your bright eyes and sweet smile
我们会想念你明亮的双眸和甜美的笑容 [00:29.31] [00:30.17]For you take with you all of the sunshine
为你带走所有的阳光 [00:37.01] [00:37.79]That has brightened our pathway a while
照亮了我们前进的道路 [00:44.28] [00:45.37]Then come sit by my side if you love me
如果你爱我那就来坐在我身边 [00:51.96] [00:52.86]Do not hasten to bid me adieu
不要赶忙向我告别 [00:59.55] [01:00.45]Just remember the Red River Valley
请记住红河谷 [01:07.06] [01:07.97]And the cowboy that's loved you so true
还有那个真心爱你的牛仔 [01:15.04] [01:23.16]For a long time my darlin' I've waited
亲爱的我已经等候多时 [01:29.69] [01:31.07]For the sweet words you never would say
因为你从未说过的甜言蜜语 [01:36.70] [01:38.20]Now at last all my fond hopes have vanished
如今我的美好希望终于破灭 [01:45.15] [01:45.80]For they say you're going away
因为他们说你要走了 [01:51.90] [01:53.35]Then come sit by my side if you love me
如果你爱我那就来坐在我身边 [02:00.12] [02:00.78]Do not hasten to bid me adieu
不要赶忙向我告别 [02:07.48] [02:08.44]Just remember the Red River Valley
请记住红河谷 [02:15.43] [02:15.96]And the cowboy that's loved you so true
还有那个真心爱你的牛仔 [02:53.82]Then come sit by my side if you love me
如果你爱我那就来坐在我身边 [03:00.33] [03:01.19]Do not hasten to bid me adieu
不要赶忙向我告别 [03:07.79] [03:08.78]Just remember the Red River Valley
请记住红河谷 [03:15.80] [03:16.34]And the cowboy that's loved you so true
还有那个真心爱你的牛仔
Red River Valley-Jim Hendricks歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Valley Y | Jim Hendricks | Valley Y | 02:06 |
|
| Life in Peach Valley | Jim Hendricks | Life in Peach Valley | 02:42 |
|
| Slipping into Red | Jim Hendricks | Slipping into Red | 02:31 |
|
| Red River Valley | Buzz Wilson | I Remember Jim Reeves: A Tribute to One of the Country Greats (2021 Remaster from the Original Somerset Tapes) | 02:07 |
|
| Red River Valley | Slim Boyd | Hits Made Famous By Jim Reeves | 01:36 |
|
| Red River Valley | Jim Malloy\\u0026His Range Riders\\u0026Billy Strange | Billy Strange: Guitar for Hire 1952-1962 | 01:50 |
|
| I\\\\'ll Meet You by the River | Jim Hendricks | Peaceful Heart | 03:06 |
|
| Peace in the Valley | Jim Hendricks | Rocky Top, Peace in the Valley | 03:42 |
|
| Shall We Gather At the River | Jim Hendricks | Rocky Top, Peace in the Valley | 02:45 |
|
| Red River Valley | Jim McGuirk | Red River Valley | 02:34 |
|
Red River Valley-Jim Hendricks热门评论
这首歌,是哪国的人写的,是谁写的,是何时写的,以及创作背景,这一切都不得而知,只能分析推测。至今这一切疑问都没有确切答案,此歌的历史真相永远成谜了。至今,加拿大人和美国人都认定《红河谷》是自己国家的民歌。有一些证据将此歌的籍贯指向加拿大,但另有一些证据将此歌的籍贯指向美国。这首歌将永远披着神秘的面纱永远美丽下去了。 《红河谷》真是太好听了,忧愁又优美。
这是我人生听到的第一首音乐。 那是1995年,爷爷拿回来了一台学习机!开机有个音乐,放的正是这首“红河谷”。 在那个没有听歌识曲和磁带流行的年代,我以为再也无法找到这首童年的旋律。 时隔多年,又仿佛回到了那个无忧无虑的岁月,看着爷爷给我演示学习机如何画画,如何背诗词。
美国中西部的衣阿华(爱荷华)州的开拓者詹姆斯·克里根曾于1896年发表过按同一曲谱填写的歌词,歌中曾提到纽约州的莫哈克河谷。据此,有人认为《红河谷》出自克里根之手。 实际上,美国有两条名叫红河的河流。一条源自北方明尼苏达州西部的冰川湖自南向北,流到加加拿大马尼托巴肖,继续向北注入加拿大的温尼伯湖,全长498公里。另一条源自南部是密西西比河最南边的一条主要支流,水中含红褐色泥沙,水色发红。这条河从得克萨斯州西北部流向东南方向,中下游流经墨西歌湾低地,汇入密西西比河。这首歌在加拿大南部也十分流行,因此,加拿大人认为它是一首加拿大民歌。
查了几天资料,探究《红河谷》的籍贯。美国认为此歌是美国民歌,加拿大认为此歌是加拿大民歌。如果是加拿大的,可为什么搜到的全都是美国歌手演唱的呢?此歌是被作为美国西部牛仔歌曲而被众多早年的美国乡村歌手演唱。找了一天也没有搜出一个加拿大歌手的版本。另外,如果此歌是加拿大的,可为什么没有实实在在的证据呢?此歌最早的词曲印刷品都是出现在美国。从 QQ音乐上搜出的歌词基本分为两个版本,第一种版本是歌词里有一句“当你回到海边的家”,这是区别第二种版本的标志。而第二种歌词版本里有一句“还有那真爱你的牛仔”。第一种版本中的一句“当你回到海边的家”,倒是为此歌背景源自1870年的英军赴加拿大平乱,提供了一定证据。
十多年没听过这个旋律了,第一次听还是在小学的音乐课,现在我已经要考研了🥲🥲🥲
红河谷,是爸爸喜欢的一首歌,第一次听到这首歌就是爸爸唱给我的!如今爸爸离开我近三年了,每次听到这首歌就想起我和爸爸学这首歌的情景!这首歌带给我的是永远的思念!
月光朦胧,如雾、如烟;繁星散落,迷离、飘渺;清风摇曳,翩跹、悠扬。浓云退去的夜晚,是那么安详,娴静。听一首久违的恋曲,那动情的音符飘飘洒洒地落在心里,轻盈优雅的舞姿也映现梦中……周日晚安,心曲缠绵的人们~🐷🐯😍
有一种说不上来的感觉,就是…在即将落下的夕阳若隐若现的时候,天已经有些许暗下来了,篝火的火光映在正在弹琴的老爷爷脸上,纯朴的歌声也随着火光跳跃,一切都是那么美好
红河谷的红河究竟指的哪里,这有一些争议,主流的说法认为红河是位于加拿大和美国的红河,也称北方红河。红河下游流入加拿大马尼托巴省境内,经流马尼托巴省首府温尼伯,最终注入温尼伯湖。而红河谷应该就是指美国、加拿大的红河两侧的河谷地区。 歌曲的原作者已经无法查证,而在迄今发现最早将此曲子写成歌名《红河谷》的歌词手稿上,发现在页面下方有注释着“奈哈(Nemha)1879年、哈兰(Harlan)1885年”这两个名字既是内布拉斯加州的郡名,也是艾奥瓦州的城镇名,可见这首曲子在当时已经流传于美国西北部地区。
据民俗学家Edith Fowke研究,Red River Valley在1896年之前就已经在加拿大至少五个省份流行起来了。这一结论让学界普遍认为《红河谷》的创作发生在1870年的沃尔斯利远征事件背景下。 19世纪的时候,英国在红河谷建立了红河殖民地。当时红河地区的主要居民是印第安人和梅蒂人。 北美民歌《红河谷》,不仅在北美非常有名,在美国西部作家协会成员评选的“有史以来前100名西部歌曲”中排名10。在中国的知名度也很高,还曾入选音乐教材。然而,这首歌曲的来源却是一个谜,不管是创作时间,创作地点和创作原因都仍然是一个谜。
Red River Valley-Jim Hendricks 同专辑其他歌曲
- Ridin' Down The Canyon-Jim Hendricks
- Tumbling Tumbleweeds-Jim Hendricks
- That Silver-Haired Daddy Of Mine-Jim Hendricks
- Someday (You'll Want Me To Want You)-Jim Hendricks
- The Yellow Rose Of Texas-Jim Hendricks
- Sioux City Sue-Jim Hendricks
- Streets Of Laredo (The Cowboy's Lament)-Jim Hendricks
- Cool Water-Jim Hendricks
- Columbus Stockade Blues-Jim Hendricks
- The Strawberry Roan-Jim Hendricks
- Back In The Saddle Again-Jim Hendricks
Red River Valley-Jim Hendricks相关歌曲
- Missa Puer natus est nobis - Agnus Dei-The Tallis Scholars
- Magnificat (4vv)-The Tallis Scholars
- Miserere (祷告曲)-The Tallis Scholars
- Somehow, Someway, Someday-John Anderson
- Pop Goes the Weasel(feat. Mark O'Connor)-Susie Tallman/Mark O'Connor
- Hokey Pokey(feat. Mark O'Connor)-Susie Tallman/Mark O'Connor
- Big Brother, Little Brother-John Williamson
- Ridin' Down The Canyon-Jim Hendricks