Into The West-群星
Into The West-群星无损flac下载mp3下载
Into The West-群星 在线试听歌词免费下载
[ti:Into The West]
[ar:群星]
[al:THE CLASSICAL ALBUM 2009]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Into The West - 群星
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:11.61]Lay down
躺下 [00:12.78] [00:16.83]Your sweet and weary head
你可爱又疲惫的脑袋 [00:19.62] [00:22.62]Night is falling
夜幕降临 [00:24.25] [00:26.82]You have come to journey's end
你已经走到了旅程的终点 [00:29.53] [00:32.79]Sleep now
酣然入睡 [00:34.07] [00:35.71]And dream of the ones who came before
梦见那些前辈 [00:39.04] [00:43.03]They are calling
他们在呼唤 [00:44.74] [00:47.30]From across the distant shore
在遥远的彼岸 [00:49.58] [00:52.60]Why do you weep
你为何哭泣 [00:54.62] [00:57.64]What are these tears upon your face
你脸上的泪水是怎么回事 [01:01.74] [01:02.96]Soon you will see
很快你就会明白 [01:04.82] [01:07.65]All of your fears will pass away
你的恐惧都会消失 [01:11.54] [01:12.84]Safe in my arms
安全地躺在我的怀里 [01:15.29] [01:17.88]You're only sleeping
你只是在睡觉 [01:20.23] [01:24.90]What can you see
你看到了什么 [01:26.84] [01:29.75]On the horizon
在地平线上 [01:32.29] [01:34.66]Why do the white gulls call
为何白色的海鸥鸣叫 [01:39.63] [01:45.12]Across the sea
漂洋过海 [01:47.11] [01:50.10]A pale moon rises
苍白的月亮升起 [01:52.32] [01:54.93]The ships have come to carry you home
船来了要带你回家 [01:59.67] [02:05.25]Hope fades
希望破灭 [02:06.46] [02:10.69]Into the world of night
走进这黑夜的世界 [02:13.19] [02:16.16]Through shadows falling
穿越重重黑暗 [02:18.00] [02:20.59]Out of memory and time
消失在记忆和时间之外 [02:22.83] [02:26.46]Don't say
不要说 [02:27.79] [02:30.70]We have come now to the end
我们已经走到了终点 [02:33.10] [02:36.22]White shores are calling
白色海岸在呼唤 [02:38.31] [02:40.66]You and i will meet again
你我会再次相遇 [02:42.75] [02:44.16]And you'll be here in my arms
你会躺在我的怀里 [02:48.11] [02:51.86]Just sleeping
刚睡觉 [02:53.78] [02:58.06]What can you see
你看到了什么 [03:00.27] [03:02.99]On the horizon
在地平线上 [03:05.28] [03:08.09]Why do the white gulls call
为何白色的海鸥鸣叫 [03:13.38] [03:18.55]Across the sea
漂洋过海 [03:20.49] [03:23.20]A pale moon rises
苍白的月亮升起 [03:25.74] [03:28.23]The ships have come to carry you home
船来了要带你回家 [03:33.25] [03:39.97]And all will turn
一切都会改变 [03:42.47] [03:45.14]To silver glass
敬银色的玻璃杯 [03:47.47] [03:50.53]A light on the water
一盏灯照在水面上 [03:52.52] [03:54.89]Grey ships pass
灰色的船只经过 [03:58.36] [04:00.02]Into the west
去往西部
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:11.61]Lay down
躺下 [00:12.78] [00:16.83]Your sweet and weary head
你可爱又疲惫的脑袋 [00:19.62] [00:22.62]Night is falling
夜幕降临 [00:24.25] [00:26.82]You have come to journey's end
你已经走到了旅程的终点 [00:29.53] [00:32.79]Sleep now
酣然入睡 [00:34.07] [00:35.71]And dream of the ones who came before
梦见那些前辈 [00:39.04] [00:43.03]They are calling
他们在呼唤 [00:44.74] [00:47.30]From across the distant shore
在遥远的彼岸 [00:49.58] [00:52.60]Why do you weep
你为何哭泣 [00:54.62] [00:57.64]What are these tears upon your face
你脸上的泪水是怎么回事 [01:01.74] [01:02.96]Soon you will see
很快你就会明白 [01:04.82] [01:07.65]All of your fears will pass away
你的恐惧都会消失 [01:11.54] [01:12.84]Safe in my arms
安全地躺在我的怀里 [01:15.29] [01:17.88]You're only sleeping
你只是在睡觉 [01:20.23] [01:24.90]What can you see
你看到了什么 [01:26.84] [01:29.75]On the horizon
在地平线上 [01:32.29] [01:34.66]Why do the white gulls call
为何白色的海鸥鸣叫 [01:39.63] [01:45.12]Across the sea
漂洋过海 [01:47.11] [01:50.10]A pale moon rises
苍白的月亮升起 [01:52.32] [01:54.93]The ships have come to carry you home
船来了要带你回家 [01:59.67] [02:05.25]Hope fades
希望破灭 [02:06.46] [02:10.69]Into the world of night
走进这黑夜的世界 [02:13.19] [02:16.16]Through shadows falling
穿越重重黑暗 [02:18.00] [02:20.59]Out of memory and time
消失在记忆和时间之外 [02:22.83] [02:26.46]Don't say
不要说 [02:27.79] [02:30.70]We have come now to the end
我们已经走到了终点 [02:33.10] [02:36.22]White shores are calling
白色海岸在呼唤 [02:38.31] [02:40.66]You and i will meet again
你我会再次相遇 [02:42.75] [02:44.16]And you'll be here in my arms
你会躺在我的怀里 [02:48.11] [02:51.86]Just sleeping
刚睡觉 [02:53.78] [02:58.06]What can you see
你看到了什么 [03:00.27] [03:02.99]On the horizon
在地平线上 [03:05.28] [03:08.09]Why do the white gulls call
为何白色的海鸥鸣叫 [03:13.38] [03:18.55]Across the sea
漂洋过海 [03:20.49] [03:23.20]A pale moon rises
苍白的月亮升起 [03:25.74] [03:28.23]The ships have come to carry you home
船来了要带你回家 [03:33.25] [03:39.97]And all will turn
一切都会改变 [03:42.47] [03:45.14]To silver glass
敬银色的玻璃杯 [03:47.47] [03:50.53]A light on the water
一盏灯照在水面上 [03:52.52] [03:54.89]Grey ships pass
灰色的船只经过 [03:58.36] [04:00.02]Into the west
去往西部
Into The West-群星歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Into The West | 群星 | 04:25 |
|