Someday We'll All Be Free-Durand Jones/Skypp
Someday We'll All Be Free-Durand Jones/Skypp无损flac下载mp3下载
Someday We'll All Be Free-Durand Jones/Skypp 在线试听歌词免费下载
[ti:Someday We'll All Be Free]
[ar:Durand Jones/Skypp]
[al:Someday (Prologue)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.46]Someday We'll All Be Free - Durand Jones/Skypp
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供 [00:01.97]Lyrics by:Donny Edward Hathaway/Edward Howard [00:03.37]Produced by:Durand Jones/Ben Lumsdaine/Drake Ritter [00:25.85]Hang on to the world as it spins around
当这世界天旋地转时紧紧抓牢 [00:37.92]Just don't let the spin get you down no
不要让天旋地转让你心灰意冷 [00:49.74]Things are moving fast
世事瞬息万变 [00:57.01]Hold on tight and you will last
坚持不懈你会天长地久 [01:03.49]Keep your self respect your manly pride
保持你的自尊你的男子气概自尊 [01:14.30]Get yourself in gear keep your stride
让自己蓄势待发昂首阔步 [01:26.34]Never mind your fears
别在意你的恐惧 [01:33.62]Brighter days will soon be here
光明的未来即将到来 [01:38.50]Take it from me someday we'll all be free
拿走吧总有一天我们会重获自由 [01:51.16]The tongue is a sword grace be with you from the Lord
舌头是一把剑上帝的恩典与你同在 [01:54.09]Suited for war of course you can never be sure
是否适合战争当然你永远无法确定 [01:57.10]Bloody images and innocent tenants in the morgue
血腥的画面和太平间里无辜的租户 [02:00.11]The aftermath when you put your prejudice before
当你把你的偏见摆在面前 [02:03.61]Humanity let me speak to you candidly
人类让我对你坦诚相待 [02:05.92]We practicing philanthropy while you taking our families
我们做着慈善你却夺走我们的家人 [02:08.73]Uh losing my sanity I struggle showing empathy
失去理智我很难表达出同情心 [02:11.80]Knowing the one I seek for understanding is an enemy
我知道我渴望理解的人是敌人 [02:15.54]Crucifying our character it's the God in us
折磨我们的人格是我们心中的神 [02:18.73]Thorns piercing my pride they telling lies
荆棘刺向我的自尊他们谎话连篇 [02:21.06]Tryna demonize the dead while they angel wings spread
当死者张开天使的羽翼试图将他们妖魔化 [02:24.10]Tugging you by the leg as you dangle from the ledge
在你摇摇欲坠的时候拉着你的腿 [02:26.76]R.I.P. Donny George Floyd and Miss Bland
安息吧唐尼·乔治·弗洛伊德和布兰德小姐 [02:30.03]Tamir they showed fear from a toy gun in your hand
塔米尔他们对你手里的玩具枪充满恐惧 [02:32.85]Breonna laid in bed while the bullets circulated
布廖娜躺在床上枪林弹雨 [02:36.02]We gotta be mercenaries when love is our native language
当爱是我们的母语时我们就只能做雇佣兵 [02:38.76]Someday
有朝一日 [02:38.92]Keep on walking tall
昂首挺胸地走下去 [02:47.23]Hold your head up high
昂首挺胸 [02:51.95]Lay your dreams right up to the sky
把你的梦想高高地抛向天空 [03:02.94]Sing your favorite song
唱你最爱的歌 [03:10.00]And you'll keep going going on
你会继续前行 [03:14.80]Hey [03:15.84]Take it from me someday we'll all be free
拿走吧总有一天我们会重获自由 [03:26.94]Hey just wait and see someday we'll all be free hey
等着瞧吧总有一天我们会重获自由 [03:39.39]Take it from me someday we'll all
从我这里拿走吧总有一天我们会 [03:50.82]Take it from me someday we'll all
从我这里拿走吧总有一天我们会
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供 [00:01.97]Lyrics by:Donny Edward Hathaway/Edward Howard [00:03.37]Produced by:Durand Jones/Ben Lumsdaine/Drake Ritter [00:25.85]Hang on to the world as it spins around
当这世界天旋地转时紧紧抓牢 [00:37.92]Just don't let the spin get you down no
不要让天旋地转让你心灰意冷 [00:49.74]Things are moving fast
世事瞬息万变 [00:57.01]Hold on tight and you will last
坚持不懈你会天长地久 [01:03.49]Keep your self respect your manly pride
保持你的自尊你的男子气概自尊 [01:14.30]Get yourself in gear keep your stride
让自己蓄势待发昂首阔步 [01:26.34]Never mind your fears
别在意你的恐惧 [01:33.62]Brighter days will soon be here
光明的未来即将到来 [01:38.50]Take it from me someday we'll all be free
拿走吧总有一天我们会重获自由 [01:51.16]The tongue is a sword grace be with you from the Lord
舌头是一把剑上帝的恩典与你同在 [01:54.09]Suited for war of course you can never be sure
是否适合战争当然你永远无法确定 [01:57.10]Bloody images and innocent tenants in the morgue
血腥的画面和太平间里无辜的租户 [02:00.11]The aftermath when you put your prejudice before
当你把你的偏见摆在面前 [02:03.61]Humanity let me speak to you candidly
人类让我对你坦诚相待 [02:05.92]We practicing philanthropy while you taking our families
我们做着慈善你却夺走我们的家人 [02:08.73]Uh losing my sanity I struggle showing empathy
失去理智我很难表达出同情心 [02:11.80]Knowing the one I seek for understanding is an enemy
我知道我渴望理解的人是敌人 [02:15.54]Crucifying our character it's the God in us
折磨我们的人格是我们心中的神 [02:18.73]Thorns piercing my pride they telling lies
荆棘刺向我的自尊他们谎话连篇 [02:21.06]Tryna demonize the dead while they angel wings spread
当死者张开天使的羽翼试图将他们妖魔化 [02:24.10]Tugging you by the leg as you dangle from the ledge
在你摇摇欲坠的时候拉着你的腿 [02:26.76]R.I.P. Donny George Floyd and Miss Bland
安息吧唐尼·乔治·弗洛伊德和布兰德小姐 [02:30.03]Tamir they showed fear from a toy gun in your hand
塔米尔他们对你手里的玩具枪充满恐惧 [02:32.85]Breonna laid in bed while the bullets circulated
布廖娜躺在床上枪林弹雨 [02:36.02]We gotta be mercenaries when love is our native language
当爱是我们的母语时我们就只能做雇佣兵 [02:38.76]Someday
有朝一日 [02:38.92]Keep on walking tall
昂首挺胸地走下去 [02:47.23]Hold your head up high
昂首挺胸 [02:51.95]Lay your dreams right up to the sky
把你的梦想高高地抛向天空 [03:02.94]Sing your favorite song
唱你最爱的歌 [03:10.00]And you'll keep going going on
你会继续前行 [03:14.80]Hey [03:15.84]Take it from me someday we'll all be free
拿走吧总有一天我们会重获自由 [03:26.94]Hey just wait and see someday we'll all be free hey
等着瞧吧总有一天我们会重获自由 [03:39.39]Take it from me someday we'll all
从我这里拿走吧总有一天我们会 [03:50.82]Take it from me someday we'll all
从我这里拿走吧总有一天我们会