HIND'S HALL (Explicit)-Macklemore
SQHIND'S HALL (Explicit)-Macklemore无损flac下载mp3下载
HIND'S HALL (Explicit)-Macklemore 在线试听歌词免费下载
[ti:HIND'S HALL (Explicit)]
[ar:Macklemore]
[al:HIND'S HALL (Explicit)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.23]HIND'S HALL (Explicit) - Macklemore
TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.79]Composed by:Ben Haggerty [00:01.21]Produced by:Macklemore [00:11.88]The people they won't leave
抗议的人群迟迟不肯散去 [00:12.95]What is threatening
提出撤资 呼吁和平 [00:13.80]About divesting and wanting peace
这两件事儿算什么威胁呢 [00:15.70]The problem isn't the protests
问题不在抗议这项活动本身 [00:16.98]It's what they're protesting
而在于抗议的原因 [00:18.56]'Cause it goes against
因为大家反对的可恶行径 [00:19.33]What our country is funding
我们国家却一直在推波助澜 [00:20.97]Block the barricade until palestine is free
继续抗议施压 直到巴勒斯坦重获自由 [00:23.67]Block the barricade until palestine is free
继续抗议施压 直到巴勒斯坦重获自由 [00:25.92]When I was 7 I learned a lesson
七岁的时候我就从Ice Cube和Eazy E身上 [00:27.48]From Cube and eazy E
明白了一个道理 [00:28.74]What was it again
那是什么呢 [00:29.74]Oh yea
没错 [00:30.18]**** the police
就是一手遮天的警察 [00:31.67]Actors in badges
不过是佩戴警章的演员罢了 [00:32.72]Protecting property
他们只会保全富人的财产 [00:33.72]And a system that was designed
保护这个纯纯对白人有利的 [00:35.16]By white supremacy
社会制度 [00:37.45]But the people are in the streets
却对流落街头的穷人不管不问 [00:38.86]You can pay off meta
你可以操控媒体 [00:40.12]You can't pay off me
但你收买不了我 [00:41.31]Politicians who serve by any means
政客们不择手段 [00:44.00]AIPAC CUFI and all the companies
AIPAC CUFI 以及所有的企业 [00:46.84]You see we sell fear around the land of the free
都来看看吧 自由的国度正在贩卖恐惧 [00:49.30]But this generation here
不过我们这代人 [00:50.63]Is about to cut the strings
即将打破这些制度的束缚 [00:51.85]You can ban tik Tok
你可以封禁抖音 [00:53.11]Take us out the algothim
也可以屏蔽算法推送给我们的真实新闻 [00:54.23]But it's too late
但已经来不及了 [00:55.39]We've seen the truth we bare witness
我们已经目睹了真相 我们就是实打实的目击证人 [00:57.19]We've seen the ruble the buildings
我们看到残垣断壁 民不聊生 [00:58.68]The mothers the children
被战争摧残 而生生分离的母子 [00:59.68]And all the men that you murdered
还有你们残害的无数平民百姓 [01:00.92]And then we see how they spin it
我们也看到了你们如何扭曲事实 [01:02.33]Who gets to the right to defend
谁有权辩驳 [01:03.71]And who gets the right of resistance
谁有权反抗 [01:04.90]Has always been about dollars
都跟金钱 [01:06.09]And the color of your pigment
和肤色直接挂钩 [01:07.31]But
可是 [01:07.95]White supremacy is finally on blast
白人至上的丑陋现实终于被揭露 [01:09.87]Screaming free Palestine
我们不停呼吁 还巴勒斯坦自由 [01:11.13]Until they're home at last
直到巴国人民回归故乡 [01:12.31]We see the lies in them
我们看政客们满口胡言 [01:13.54]Claiming it's anti-semetic
声称反犹太主义者 [01:14.93]To be anti-zionist
就是反犹太复国主义者 [01:15.95]I've seen jewish brothers and sisters out there and riding
我亲眼看到巴勒斯坦的兄弟姐妹们团结一心 [01:18.39]In solidarity and screaming
一起高喊 [01:19.82]Free palestine with 'em
还巴勒斯坦自由 [01:20.99]Organizing unlearning
他们组织大家一起摒弃偏见 重构认知 [01:22.09]And finally cutting ties with a
最终与一个 [01:23.68]State
依赖 [01:24.02]That's gotta rely on an apartheid system
种族隔离制度 [01:26.39]To uphold an occupying violent
来推崇暴力的国家决裂 [01:27.99]History been repeating for the last 75
过去的75年来历史一直在重演 [01:30.78]The Nakba never ended
巴勒斯坦难民事件从未彻底终止 [01:31.92]The colonizer lied
殖民者口中的事实其实是谎言 [01:33.38]If some kids in tents
无家可归的孩子们 [01:34.49]Posted on the lawn
在草坪上搭的帐篷 [01:35.83]Occupying the quad
占据了校园的各个角落 [01:36.91]Is really against the law
这难道也算触犯法律吗 [01:38.37]And a reason to call
这也能成为 [01:39.59]In the police and their squad
叫来警察大部队的理由吗 [01:40.75]Where does genocide land
在你看来 [01:42.06]In your definition huh
怎样才算是种族灭绝 [01:43.46]Destroying every college in gaza and every mosque
摧毁加沙的所有学校和清真寺 [01:46.13]Pushing everyone into rafah and dropping bombs
把平民都押至拉法 然后投弹轰炸 [01:48.76]The blood is on your hands Biden
拜登 你的手上沾满了无辜者的鲜血 [01:50.33]We can see it all
你的恶劣行径我们都看在眼里 [01:51.14]And **** no
你真是残暴无度 [01:51.95]I'm not voting for you in the fall
大选时我可不会支持你 [01:53.82]Undecided
一切未成定局 [01:54.58]You can't twist the truth
你无法扭曲事实 [01:55.79]The people out here
这个国度的人们 [01:56.45]United
会团结一心 [01:57.22]Never be defeated when freedom's on the
在追求自由与正义的路上 [01:59.04]Horizon
我们绝不会倒下 [01:59.93]Yet the music industry's quiet
可音乐圈的大咖却集体失声 [02:01.57]Complicit in their platform of silence
他们在社交平台上保持沉默 这无异于掩盖真相 [02:04.55]What happened to the artist
这些艺人到底怎么了 [02:05.69]What do you got to say
你有什么要说的吗 [02:06.67]If I was on a label
如果我是唱片公司的艺人 [02:07.67]You could drop me today
就算今天被解约 [02:09.11]And be fine with it
也无所谓 [02:10.33]'Cause the heart fed my page
因为主页的动态就是我的心声 [02:11.71]I want a ceasefire
我希望暴力终止 世界太平 [02:12.92]**** a response from drake
Drake怎么回应我根本不在乎 [02:14.42]What you willing to risk
你愿意冒多大的风险 [02:15.92]What you willing to give
你愿意付出多少精力 [02:17.15]What if you were Gaza
如果你是加沙人民怎么办 [02:18.44]What if those were your kids
如果这些都是你的孩子怎么办 [02:19.79]If the west was pretending that you didn't exist
如果西方一直无视你的存在 [02:21.95]You'd want the world to stand up
你肯定也希望全世界为你挺身而出 [02:23.33]And the students finally did
那些学生做到了 [02:24.58]Let's get it
那我们也行动起来吧
TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.79]Composed by:Ben Haggerty [00:01.21]Produced by:Macklemore [00:11.88]The people they won't leave
抗议的人群迟迟不肯散去 [00:12.95]What is threatening
提出撤资 呼吁和平 [00:13.80]About divesting and wanting peace
这两件事儿算什么威胁呢 [00:15.70]The problem isn't the protests
问题不在抗议这项活动本身 [00:16.98]It's what they're protesting
而在于抗议的原因 [00:18.56]'Cause it goes against
因为大家反对的可恶行径 [00:19.33]What our country is funding
我们国家却一直在推波助澜 [00:20.97]Block the barricade until palestine is free
继续抗议施压 直到巴勒斯坦重获自由 [00:23.67]Block the barricade until palestine is free
继续抗议施压 直到巴勒斯坦重获自由 [00:25.92]When I was 7 I learned a lesson
七岁的时候我就从Ice Cube和Eazy E身上 [00:27.48]From Cube and eazy E
明白了一个道理 [00:28.74]What was it again
那是什么呢 [00:29.74]Oh yea
没错 [00:30.18]**** the police
就是一手遮天的警察 [00:31.67]Actors in badges
不过是佩戴警章的演员罢了 [00:32.72]Protecting property
他们只会保全富人的财产 [00:33.72]And a system that was designed
保护这个纯纯对白人有利的 [00:35.16]By white supremacy
社会制度 [00:37.45]But the people are in the streets
却对流落街头的穷人不管不问 [00:38.86]You can pay off meta
你可以操控媒体 [00:40.12]You can't pay off me
但你收买不了我 [00:41.31]Politicians who serve by any means
政客们不择手段 [00:44.00]AIPAC CUFI and all the companies
AIPAC CUFI 以及所有的企业 [00:46.84]You see we sell fear around the land of the free
都来看看吧 自由的国度正在贩卖恐惧 [00:49.30]But this generation here
不过我们这代人 [00:50.63]Is about to cut the strings
即将打破这些制度的束缚 [00:51.85]You can ban tik Tok
你可以封禁抖音 [00:53.11]Take us out the algothim
也可以屏蔽算法推送给我们的真实新闻 [00:54.23]But it's too late
但已经来不及了 [00:55.39]We've seen the truth we bare witness
我们已经目睹了真相 我们就是实打实的目击证人 [00:57.19]We've seen the ruble the buildings
我们看到残垣断壁 民不聊生 [00:58.68]The mothers the children
被战争摧残 而生生分离的母子 [00:59.68]And all the men that you murdered
还有你们残害的无数平民百姓 [01:00.92]And then we see how they spin it
我们也看到了你们如何扭曲事实 [01:02.33]Who gets to the right to defend
谁有权辩驳 [01:03.71]And who gets the right of resistance
谁有权反抗 [01:04.90]Has always been about dollars
都跟金钱 [01:06.09]And the color of your pigment
和肤色直接挂钩 [01:07.31]But
可是 [01:07.95]White supremacy is finally on blast
白人至上的丑陋现实终于被揭露 [01:09.87]Screaming free Palestine
我们不停呼吁 还巴勒斯坦自由 [01:11.13]Until they're home at last
直到巴国人民回归故乡 [01:12.31]We see the lies in them
我们看政客们满口胡言 [01:13.54]Claiming it's anti-semetic
声称反犹太主义者 [01:14.93]To be anti-zionist
就是反犹太复国主义者 [01:15.95]I've seen jewish brothers and sisters out there and riding
我亲眼看到巴勒斯坦的兄弟姐妹们团结一心 [01:18.39]In solidarity and screaming
一起高喊 [01:19.82]Free palestine with 'em
还巴勒斯坦自由 [01:20.99]Organizing unlearning
他们组织大家一起摒弃偏见 重构认知 [01:22.09]And finally cutting ties with a
最终与一个 [01:23.68]State
依赖 [01:24.02]That's gotta rely on an apartheid system
种族隔离制度 [01:26.39]To uphold an occupying violent
来推崇暴力的国家决裂 [01:27.99]History been repeating for the last 75
过去的75年来历史一直在重演 [01:30.78]The Nakba never ended
巴勒斯坦难民事件从未彻底终止 [01:31.92]The colonizer lied
殖民者口中的事实其实是谎言 [01:33.38]If some kids in tents
无家可归的孩子们 [01:34.49]Posted on the lawn
在草坪上搭的帐篷 [01:35.83]Occupying the quad
占据了校园的各个角落 [01:36.91]Is really against the law
这难道也算触犯法律吗 [01:38.37]And a reason to call
这也能成为 [01:39.59]In the police and their squad
叫来警察大部队的理由吗 [01:40.75]Where does genocide land
在你看来 [01:42.06]In your definition huh
怎样才算是种族灭绝 [01:43.46]Destroying every college in gaza and every mosque
摧毁加沙的所有学校和清真寺 [01:46.13]Pushing everyone into rafah and dropping bombs
把平民都押至拉法 然后投弹轰炸 [01:48.76]The blood is on your hands Biden
拜登 你的手上沾满了无辜者的鲜血 [01:50.33]We can see it all
你的恶劣行径我们都看在眼里 [01:51.14]And **** no
你真是残暴无度 [01:51.95]I'm not voting for you in the fall
大选时我可不会支持你 [01:53.82]Undecided
一切未成定局 [01:54.58]You can't twist the truth
你无法扭曲事实 [01:55.79]The people out here
这个国度的人们 [01:56.45]United
会团结一心 [01:57.22]Never be defeated when freedom's on the
在追求自由与正义的路上 [01:59.04]Horizon
我们绝不会倒下 [01:59.93]Yet the music industry's quiet
可音乐圈的大咖却集体失声 [02:01.57]Complicit in their platform of silence
他们在社交平台上保持沉默 这无异于掩盖真相 [02:04.55]What happened to the artist
这些艺人到底怎么了 [02:05.69]What do you got to say
你有什么要说的吗 [02:06.67]If I was on a label
如果我是唱片公司的艺人 [02:07.67]You could drop me today
就算今天被解约 [02:09.11]And be fine with it
也无所谓 [02:10.33]'Cause the heart fed my page
因为主页的动态就是我的心声 [02:11.71]I want a ceasefire
我希望暴力终止 世界太平 [02:12.92]**** a response from drake
Drake怎么回应我根本不在乎 [02:14.42]What you willing to risk
你愿意冒多大的风险 [02:15.92]What you willing to give
你愿意付出多少精力 [02:17.15]What if you were Gaza
如果你是加沙人民怎么办 [02:18.44]What if those were your kids
如果这些都是你的孩子怎么办 [02:19.79]If the west was pretending that you didn't exist
如果西方一直无视你的存在 [02:21.95]You'd want the world to stand up
你肯定也希望全世界为你挺身而出 [02:23.33]And the students finally did
那些学生做到了 [02:24.58]Let's get it
那我们也行动起来吧
HIND'S HALL (Explicit)-Macklemore歌曲下载
HIND'S HALL (Explicit)-Macklemore热门评论
FROM THE RIVER TO THE SEA, PALESTINE WILL BE FREE! 🍉🍉🍉
Viva Palestina!🇵🇸🇵🇸🇵🇸
为了悼念Hind Rajab:一个6岁的巴勒斯坦女孩,哥大学生在占领的教学楼上打出了HIND'S HALL的旗帜