GunnersGunners (feat. 조광일) (Clean Version)-MODO (모도)/Gwangil Jo
SQGunnersGunners (feat. 조광일) (Clean Version)-MODO (모도)/Gwangil Jo无损flac下载mp3下载
GunnersGunners (feat. 조광일) (Clean Version)-MODO (모도)/Gwangil Jo 在线试听歌词免费下载
[ti:Gunners (feat. 조광일) (Clean Ver.)]
[ar:Modo/Gwangil Jo (조광일)]
[al:벌스 배틀 랩컵 Quarterfinals 8강전 Part I (VERSE BATTLE RAPCUP Quarterfinals Part I)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.50]GunnersGunners (feat. 조광일) (Clean Version) - MODO (모도)/조광일
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:07.24]词:modo/조광일 [00:09.47]曲:DMNT [00:10.14]编曲:DMNT [00:11.12]I don't need a brother 안 따라가 大哥
我不需要兄弟 不随波逐流 大哥 [00:13.61]미래를 점쳐버려 내 랩은 타로
预测未来 我的说唱是塔罗牌 [00:15.41]치워버려 괄호
把括号都统统抹去 [00:16.53]I block u like a Rambo [00:17.88]바로 올드보이들 가둬
直接把那些老派小子们关起来 [00:19.71]넌 개랑 말 가능 헛소리는 Another
你和狗一样只会胡说八道,另类 [00:21.35]뭘 해도 안 팔려 입 닫아
无论做什么都卖不出去 闭上嘴 [00:23.26]"OK" go with the flow blow up
"OK" 随波逐流 爆发 [00:25.98]헛소리 버려 행동으로 바로 난 fo sho
废话少说 用行动证明 我毫无疑问 [00:28.93]총구를 막 겨눠 거너 당겨 선포
枪口直指 扣动扳机 正式宣告 [00:31.72]그대로 난 drum up 던져 거의 투포환
就这样,我敲响战鼓,几乎像双响炮 [00:34.76]OK Hype boy 3개월 만에 돌아가는
OK 人气男孩 三个月后卷土重来 [00:36.83]몇 주간 도박에는 어깨를 잘 펴
几周来 在赌局中挺直腰板 [00:38.31]꽉 쥐어봐라 배턴
紧紧握住这根接力棒 [00:39.33]몇 달을 반 베어먹은 사과를 잡고
几个月来,我握着被咬了一半的苹果 [00:41.19]자 당첨 네 친구도 짓궂어
来吧 中奖 你的朋友也很顽皮 [00:42.91]너를 팽치고는 언팔로우
把你拉黑然后取关 [00:44.09]잘 박아놔 와드 클럽에서
在瓦德俱乐部里好好地埋伏 [00:45.46]본다면 눈치나 봤죠
如果看到的话应该会察觉吧 [00:46.52]걔 왈 : Everyone was clapping for me [00:48.72]알고 보니 넌 모기 재밌구나 재밌어
原来你像蚊子一样有趣啊 真有趣 [00:50.81]단기 꿀 빨고 외쳐 don't call me
短暂地吸着蜜 喊着 don't call me [00:53.33]네가 뜬다면 탈룰라
如果你起飞的话 那就是塔露拉 [00:54.50]청춘 아닌데 아프구나
虽然不是青春,但还是感到心痛 [00:55.96]어쩌다 거리를 둬보니
不知怎的 保持距离之后 [00:57.22]우리 서로 뭐가 중요한지를 알던 과학
我们曾互相了解什么是重要的科学 [00:59.10]눈앞이 너무 어두워
眼前太黑暗了 [00:59.99]랩을 잘하는 건 되려 장님에 난 심봉사
虽然说擅长说唱,但反而像是个盲人,而我像是心奉事 [01:02.15]평생 고통 받아 빌헬름
一生承受痛苦的威廉 [01:03.56]허나 남은 한쪽은
但剩下的那一边 [01:04.36]일척안 자라키 켄파치 평타
一只眼长出的剑八 平A [01:06.50]한 번에 누구는 치명상
一击之下有人受了致命伤 [01:07.72]네가 짱구를 굴려도 내가 바로 신형만
就算你耍些小手段,我依旧是全新的那一个 [01:09.57]됐어 난 앨범에다 가족까지 팔아냈고
够了 我连专辑和家人都卖掉了 [01:12.60]너 사보에서 작업할 때 나도 작업했어
你在杂志社工作时 我也在努力 [01:15.20]인정에 목매고 숨 까지
为了认可,我甚至喘不过气来 [01:16.22]못 쉬어도 괜찮아
即便无法停歇也没关系 [01:17.00]그대로 갖다 박아 거의 만타로
直接奉上 几乎像曼陀罗 [01:18.53]너를 자빠뜨리던 네 오빠까지
甚至是那个让你出丑的你哥 [01:19.96]바로 자빠져 한판을 당하는
直接倒下,接受这一局的失败 [01:21.28]I don't need a brother 안 따라가 大哥
我不需要兄弟 不随波逐流 大哥 [01:23.42]미래를 점쳐버려 내 랩은 타로
预测未来 我的说唱是塔罗牌 [01:25.29]치워버려 괄호
把括号都统统抹去 [01:26.34]I block u like a Rambo [01:27.69]바로 올드보이들 가둬
直接把那些老派小子们关起来 [01:29.56]넌 개랑 말 가능 헛소리는 Another
你和狗一样只会胡说八道,另类 [01:31.20]뭘 해도 안 팔려 입 닫아
无论做什么都卖不出去 闭上嘴 [01:33.00]"OK" go with the flow blow up
“OK” 随波逐流 爆发吧 [01:35.72]헛소리 버려 행동으로 바로 난 fo sho
废话少说 用行动证明 我毫无疑问 [01:38.75]총구를 막 겨눠 거너 당겨 선포
枪口直指 扣动扳机 正式宣告 [01:41.55]그대로 난 drum up 던져 거의 투포환
就这样,我敲响战鼓,几乎像双响炮 [01:44.58]인생이 *같지만서도
虽然人生像*一样 [01:45.74]*할 생각은 없다 난 그게 다야
但我绝没有*的想法 这就是我的全部 [01:47.95]이 구절이 와닿을 때부터
从这句歌词触动我的那一刻起 [01:49.05]내 시간 내 모든 일들은 *
我的时间 我的一切都* [01:50.81]검지에서 엄지 또 한순간에
从食指到拇指 又一瞬间 [01:52.27]엄지에서 검지 손가락
从拇指到食指 手指 [01:53.70]근데 네가 조광일의 삶을 살았다면
可要是你过着像赵光日那样的生活 [01:55.19]아무리 봐도 넌 바로 * right
怎么看 你都是对的 * right [01:57.02]누가 지 뒷담이라도 깠다면 하루 종일
就算有人在背后说闲话 一整天 [01:59.03]맘 상해 있을 *들이
那些*们的心都会受伤 [02:00.07]왜 내 도화지에 멋대로 붓 들고
为什么在我的画纸上随意拿起画笔 [02:01.88]색칠 놀이
玩起涂色游戏 [02:02.83]나 한 길을 팠다
我开辟了一条路 [02:03.88]팠더니 이 판에서 박탈
开辟后却在这局中被剥夺 [02:05.35]근데 내 존재는 타파
但我的存在却无法被摧毁 [02:06.48]성냥 앞에 부싯돌 라이타
在火柴面前,我是打火石 [02:08.94]내 identity를 보고
看看我的身份 [02:10.07]때다 싶어 내 걸 싹 따먹을 때
在他们认为时机成熟时,就把我所有的一切都夺走 [02:12.32]난 뭣도 모르고 살았더니
我曾一无所知地生活 [02:13.68]모든 걸 다 훔쳤네
你把一切都偷走了 [02:15.10]내 어깨에 손 치워 네 손 페로몬
把你的手从我肩上拿开 你的手散发着费洛蒙 [02:16.81]이제 닿음 너 *돼
现在触碰到你 你*了 [02:18.07]그래 이대로면
就这样的话 [02:18.68]멈출 수가 없어 너를 박던
无法停止 撞向你的 [02:19.78]들이박아 가드레일
钉在护栏上 [02:20.98]난 직진해 오프로드
我径直前行 越野 [02:21.98]내 빨간 녹음 버튼과 넌 커플룩
我红色的录音按钮和你 是情侣装扮 [02:23.52]네 피 칠갑으로 내 소원 풀어
用你的血染红盔甲 实现我的愿望 [02:25.05]난 뵈는 게 없다
我没有什么可失去的 [02:26.45]돈이 엮임 반이 *라고
金钱纠缠 一半都是虚的 [02:27.83]진심이 술이면 다 무알코올
若真心是酒 那全都是无酒精的 [02:29.43]그래서 난 같이 걸어가지 않아
所以我不与他们同行 [02:30.54]내 미래는
我的未来是 [02:30.96]I don't need a brother 안 따라가 大哥
我不需要兄弟 不随波逐流 大哥 [02:33.28]미래를 점쳐버려 내 랩은 타로
预测未来 我的说唱是塔罗牌 [02:35.15]치워버려 괄호
把括号都统统抹去 [02:36.29]I block u like a Rambo [02:37.55]바로 올드보이들 가둬
直接把那些老派小子们关起来 [02:39.37]넌 개랑 말 가능 헛소리는 Another
你和狗一样只会胡说八道,另类 [02:41.01]뭘 해도 안 팔려 입 닫아
无论做什么都卖不出去 闭上嘴 [02:42.91]"OK" go with the flow blow up
“OK” 随波逐流 爆发 [02:45.59]헛소리 버려 행동으로 바로 난 fo sho
废话少说 用行动证明 我毫无疑问 [02:48.56]총구를 막 겨눠 거너 당겨 선포
枪口直指 扣动扳机 正式宣告 [02:51.41]그대로 난 drum up 던져 거의 투포환
就这样,我敲响战鼓,几乎像双响炮 [02:54.83]랩보다 먼저가 분내지
说唱之前 我先发火 [02:56.00]넌 튠 빼고 못 하는 꼴이 성전환
你没了旋律 就像变了性 [02:57.78]이게 지면 개같이도 불행이나
如果输了,连狗都不如,只能不幸地生活 [02:59.35]팔 걸 처음부터 졌던 판
从一开始就注定失败的比赛 [03:00.69]눈 떠 여기 여론을 봐
睁开眼看看这里的舆论 [03:01.82]사람들 전부 다 코 꿰였나
人们是不是都被牵着鼻子走了 [03:03.22]우린 화살이 꽂힌 적토마
我们是中箭的赤兔马 [03:04.67]시* 우리가 낼 건 속도감
* 我们要展现的是速度感 [03:06.08]전부 *도 아냐
这一切都不是*道 [03:06.94]MODO가 뭐든 간 모 아니면 도
MODO 无论是什么,不是模就是道 [03:08.32]괴물보다 더해 송강호
比怪物更强大 宋康昊 [03:09.73]쟤네 입을 만들어버리자 요강으로
用夜壶堵住他们的嘴 [03:11.25]지금 우리 열기는 용광로
现在我们的热情似熔炉 [03:12.52]싹 다 겁먹은 표정은 맥거핀
所有害怕的表情都像麦格芬 [03:14.00]나랑 붙으면 누구든 개복치
和我交手,谁都会输得惨不忍睹 [03:15.46]절대로 커리어가 아니잖아 랩컵이
这绝对不是职业生涯 而是说唱杯 [03:17.04]Jack 말에 끄덕이며 생존
对Jack的话点头 努力生存 [03:18.96]I don't need a brother 안 따라가 大哥
我不需要兄弟 不随波逐流 大哥 [03:21.29]미래를 점쳐버려 내 랩은 타로
预测未来 我的说唱是塔罗牌 [03:23.08]치워버려 괄호
把括号都统统抹去 [03:24.14]I block u like a Rambo [03:25.44]바로 올드보이들 가둬
直接把那些老派小子们关起来 [03:27.39]넌 개랑 말 가능 헛소리는 Another
你和狗一样只会胡说八道,另类 [03:28.93]뭘 해도 안 팔려 입 닫아
无论做什么都卖不出去 闭上嘴 [03:30.89]"OK" go with the flow blow up
“OK” 随波逐流 引爆全场 [03:33.61]헛소리 버려 행동으로 바로 난 fo sho
废话少说 用行动证明 我毫无疑问 [03:36.52]총구를 막 겨눠 거너 당겨 선포
枪口直指 扣动扳机 正式宣告 [03:39.40]그대로 난 drum up 던져 거의 투포환
就这样,我敲响战鼓,几乎像双响炮
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:07.24]词:modo/조광일 [00:09.47]曲:DMNT [00:10.14]编曲:DMNT [00:11.12]I don't need a brother 안 따라가 大哥
我不需要兄弟 不随波逐流 大哥 [00:13.61]미래를 점쳐버려 내 랩은 타로
预测未来 我的说唱是塔罗牌 [00:15.41]치워버려 괄호
把括号都统统抹去 [00:16.53]I block u like a Rambo [00:17.88]바로 올드보이들 가둬
直接把那些老派小子们关起来 [00:19.71]넌 개랑 말 가능 헛소리는 Another
你和狗一样只会胡说八道,另类 [00:21.35]뭘 해도 안 팔려 입 닫아
无论做什么都卖不出去 闭上嘴 [00:23.26]"OK" go with the flow blow up
"OK" 随波逐流 爆发 [00:25.98]헛소리 버려 행동으로 바로 난 fo sho
废话少说 用行动证明 我毫无疑问 [00:28.93]총구를 막 겨눠 거너 당겨 선포
枪口直指 扣动扳机 正式宣告 [00:31.72]그대로 난 drum up 던져 거의 투포환
就这样,我敲响战鼓,几乎像双响炮 [00:34.76]OK Hype boy 3개월 만에 돌아가는
OK 人气男孩 三个月后卷土重来 [00:36.83]몇 주간 도박에는 어깨를 잘 펴
几周来 在赌局中挺直腰板 [00:38.31]꽉 쥐어봐라 배턴
紧紧握住这根接力棒 [00:39.33]몇 달을 반 베어먹은 사과를 잡고
几个月来,我握着被咬了一半的苹果 [00:41.19]자 당첨 네 친구도 짓궂어
来吧 中奖 你的朋友也很顽皮 [00:42.91]너를 팽치고는 언팔로우
把你拉黑然后取关 [00:44.09]잘 박아놔 와드 클럽에서
在瓦德俱乐部里好好地埋伏 [00:45.46]본다면 눈치나 봤죠
如果看到的话应该会察觉吧 [00:46.52]걔 왈 : Everyone was clapping for me [00:48.72]알고 보니 넌 모기 재밌구나 재밌어
原来你像蚊子一样有趣啊 真有趣 [00:50.81]단기 꿀 빨고 외쳐 don't call me
短暂地吸着蜜 喊着 don't call me [00:53.33]네가 뜬다면 탈룰라
如果你起飞的话 那就是塔露拉 [00:54.50]청춘 아닌데 아프구나
虽然不是青春,但还是感到心痛 [00:55.96]어쩌다 거리를 둬보니
不知怎的 保持距离之后 [00:57.22]우리 서로 뭐가 중요한지를 알던 과학
我们曾互相了解什么是重要的科学 [00:59.10]눈앞이 너무 어두워
眼前太黑暗了 [00:59.99]랩을 잘하는 건 되려 장님에 난 심봉사
虽然说擅长说唱,但反而像是个盲人,而我像是心奉事 [01:02.15]평생 고통 받아 빌헬름
一生承受痛苦的威廉 [01:03.56]허나 남은 한쪽은
但剩下的那一边 [01:04.36]일척안 자라키 켄파치 평타
一只眼长出的剑八 平A [01:06.50]한 번에 누구는 치명상
一击之下有人受了致命伤 [01:07.72]네가 짱구를 굴려도 내가 바로 신형만
就算你耍些小手段,我依旧是全新的那一个 [01:09.57]됐어 난 앨범에다 가족까지 팔아냈고
够了 我连专辑和家人都卖掉了 [01:12.60]너 사보에서 작업할 때 나도 작업했어
你在杂志社工作时 我也在努力 [01:15.20]인정에 목매고 숨 까지
为了认可,我甚至喘不过气来 [01:16.22]못 쉬어도 괜찮아
即便无法停歇也没关系 [01:17.00]그대로 갖다 박아 거의 만타로
直接奉上 几乎像曼陀罗 [01:18.53]너를 자빠뜨리던 네 오빠까지
甚至是那个让你出丑的你哥 [01:19.96]바로 자빠져 한판을 당하는
直接倒下,接受这一局的失败 [01:21.28]I don't need a brother 안 따라가 大哥
我不需要兄弟 不随波逐流 大哥 [01:23.42]미래를 점쳐버려 내 랩은 타로
预测未来 我的说唱是塔罗牌 [01:25.29]치워버려 괄호
把括号都统统抹去 [01:26.34]I block u like a Rambo [01:27.69]바로 올드보이들 가둬
直接把那些老派小子们关起来 [01:29.56]넌 개랑 말 가능 헛소리는 Another
你和狗一样只会胡说八道,另类 [01:31.20]뭘 해도 안 팔려 입 닫아
无论做什么都卖不出去 闭上嘴 [01:33.00]"OK" go with the flow blow up
“OK” 随波逐流 爆发吧 [01:35.72]헛소리 버려 행동으로 바로 난 fo sho
废话少说 用行动证明 我毫无疑问 [01:38.75]총구를 막 겨눠 거너 당겨 선포
枪口直指 扣动扳机 正式宣告 [01:41.55]그대로 난 drum up 던져 거의 투포환
就这样,我敲响战鼓,几乎像双响炮 [01:44.58]인생이 *같지만서도
虽然人生像*一样 [01:45.74]*할 생각은 없다 난 그게 다야
但我绝没有*的想法 这就是我的全部 [01:47.95]이 구절이 와닿을 때부터
从这句歌词触动我的那一刻起 [01:49.05]내 시간 내 모든 일들은 *
我的时间 我的一切都* [01:50.81]검지에서 엄지 또 한순간에
从食指到拇指 又一瞬间 [01:52.27]엄지에서 검지 손가락
从拇指到食指 手指 [01:53.70]근데 네가 조광일의 삶을 살았다면
可要是你过着像赵光日那样的生活 [01:55.19]아무리 봐도 넌 바로 * right
怎么看 你都是对的 * right [01:57.02]누가 지 뒷담이라도 깠다면 하루 종일
就算有人在背后说闲话 一整天 [01:59.03]맘 상해 있을 *들이
那些*们的心都会受伤 [02:00.07]왜 내 도화지에 멋대로 붓 들고
为什么在我的画纸上随意拿起画笔 [02:01.88]색칠 놀이
玩起涂色游戏 [02:02.83]나 한 길을 팠다
我开辟了一条路 [02:03.88]팠더니 이 판에서 박탈
开辟后却在这局中被剥夺 [02:05.35]근데 내 존재는 타파
但我的存在却无法被摧毁 [02:06.48]성냥 앞에 부싯돌 라이타
在火柴面前,我是打火石 [02:08.94]내 identity를 보고
看看我的身份 [02:10.07]때다 싶어 내 걸 싹 따먹을 때
在他们认为时机成熟时,就把我所有的一切都夺走 [02:12.32]난 뭣도 모르고 살았더니
我曾一无所知地生活 [02:13.68]모든 걸 다 훔쳤네
你把一切都偷走了 [02:15.10]내 어깨에 손 치워 네 손 페로몬
把你的手从我肩上拿开 你的手散发着费洛蒙 [02:16.81]이제 닿음 너 *돼
现在触碰到你 你*了 [02:18.07]그래 이대로면
就这样的话 [02:18.68]멈출 수가 없어 너를 박던
无法停止 撞向你的 [02:19.78]들이박아 가드레일
钉在护栏上 [02:20.98]난 직진해 오프로드
我径直前行 越野 [02:21.98]내 빨간 녹음 버튼과 넌 커플룩
我红色的录音按钮和你 是情侣装扮 [02:23.52]네 피 칠갑으로 내 소원 풀어
用你的血染红盔甲 实现我的愿望 [02:25.05]난 뵈는 게 없다
我没有什么可失去的 [02:26.45]돈이 엮임 반이 *라고
金钱纠缠 一半都是虚的 [02:27.83]진심이 술이면 다 무알코올
若真心是酒 那全都是无酒精的 [02:29.43]그래서 난 같이 걸어가지 않아
所以我不与他们同行 [02:30.54]내 미래는
我的未来是 [02:30.96]I don't need a brother 안 따라가 大哥
我不需要兄弟 不随波逐流 大哥 [02:33.28]미래를 점쳐버려 내 랩은 타로
预测未来 我的说唱是塔罗牌 [02:35.15]치워버려 괄호
把括号都统统抹去 [02:36.29]I block u like a Rambo [02:37.55]바로 올드보이들 가둬
直接把那些老派小子们关起来 [02:39.37]넌 개랑 말 가능 헛소리는 Another
你和狗一样只会胡说八道,另类 [02:41.01]뭘 해도 안 팔려 입 닫아
无论做什么都卖不出去 闭上嘴 [02:42.91]"OK" go with the flow blow up
“OK” 随波逐流 爆发 [02:45.59]헛소리 버려 행동으로 바로 난 fo sho
废话少说 用行动证明 我毫无疑问 [02:48.56]총구를 막 겨눠 거너 당겨 선포
枪口直指 扣动扳机 正式宣告 [02:51.41]그대로 난 drum up 던져 거의 투포환
就这样,我敲响战鼓,几乎像双响炮 [02:54.83]랩보다 먼저가 분내지
说唱之前 我先发火 [02:56.00]넌 튠 빼고 못 하는 꼴이 성전환
你没了旋律 就像变了性 [02:57.78]이게 지면 개같이도 불행이나
如果输了,连狗都不如,只能不幸地生活 [02:59.35]팔 걸 처음부터 졌던 판
从一开始就注定失败的比赛 [03:00.69]눈 떠 여기 여론을 봐
睁开眼看看这里的舆论 [03:01.82]사람들 전부 다 코 꿰였나
人们是不是都被牵着鼻子走了 [03:03.22]우린 화살이 꽂힌 적토마
我们是中箭的赤兔马 [03:04.67]시* 우리가 낼 건 속도감
* 我们要展现的是速度感 [03:06.08]전부 *도 아냐
这一切都不是*道 [03:06.94]MODO가 뭐든 간 모 아니면 도
MODO 无论是什么,不是模就是道 [03:08.32]괴물보다 더해 송강호
比怪物更强大 宋康昊 [03:09.73]쟤네 입을 만들어버리자 요강으로
用夜壶堵住他们的嘴 [03:11.25]지금 우리 열기는 용광로
现在我们的热情似熔炉 [03:12.52]싹 다 겁먹은 표정은 맥거핀
所有害怕的表情都像麦格芬 [03:14.00]나랑 붙으면 누구든 개복치
和我交手,谁都会输得惨不忍睹 [03:15.46]절대로 커리어가 아니잖아 랩컵이
这绝对不是职业生涯 而是说唱杯 [03:17.04]Jack 말에 끄덕이며 생존
对Jack的话点头 努力生存 [03:18.96]I don't need a brother 안 따라가 大哥
我不需要兄弟 不随波逐流 大哥 [03:21.29]미래를 점쳐버려 내 랩은 타로
预测未来 我的说唱是塔罗牌 [03:23.08]치워버려 괄호
把括号都统统抹去 [03:24.14]I block u like a Rambo [03:25.44]바로 올드보이들 가둬
直接把那些老派小子们关起来 [03:27.39]넌 개랑 말 가능 헛소리는 Another
你和狗一样只会胡说八道,另类 [03:28.93]뭘 해도 안 팔려 입 닫아
无论做什么都卖不出去 闭上嘴 [03:30.89]"OK" go with the flow blow up
“OK” 随波逐流 引爆全场 [03:33.61]헛소리 버려 행동으로 바로 난 fo sho
废话少说 用行动证明 我毫无疑问 [03:36.52]총구를 막 겨눠 거너 당겨 선포
枪口直指 扣动扳机 正式宣告 [03:39.40]그대로 난 drum up 던져 거의 투포환
就这样,我敲响战鼓,几乎像双响炮