La Bohème - Che Gelida Manina (波西米亚 - ""冰凉的小手"")-Luciano Pavarotti/Herbert von Karajan/Berliner Philharmoniker
臻品全景声时长 : 04:46
咏叹调《冰凉的小手》又名《多么冰凉的小手》出自四幕歌剧《艺术家的生涯》,又名《波西米亚人》、《绣花女》。《冰凉的小手》这段咏叹调是剧中男女主角初次相遇,男主角对心上人爱慕之情的倾心表达。该曲为世界美声男高音的试金石。
La Bohème - Che Gelida Manina (波西米亚 - ""冰凉的小手"")-Luciano Pavarotti/Herbert von Karajan/Berliner Philharmoniker无损flac下载mp3下载
La Bohème - Che Gelida Manina (波西米亚 - ""冰凉的小手"")-Luciano Pavarotti/Herbert von Karajan/Berliner Philharmoniker 在线试听歌词免费下载
[ti:La Bohème - "Che gelida manina" (波希米亚人 - “你那好冷的小手”)]
[ar:Luciano Pavarotti/Berliner Philharmoniker/Herbert von Karajan]
[al:Pavarotti Forever]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]La Bohème - Che Gelida Manina - Luciano Pavarotti (帕瓦罗蒂)/Herbert von Karajan (赫伯特·冯·卡拉扬)/Berliner Philharmoniker (柏林爱乐乐团)
[00:03.47]Written by:Giambattista de Curtis/Giacomo Puccini
[00:06.94]Che gelida manina
多么冰凉的小手 [00:11.77]Se la lasci riscaldar
让我来温暖它 [00:15.65] [00:16.33]Cercar che giova
现在太黑暗 [00:21.92]Al buio non si trova
再寻找也是枉然 [00:27.45] [00:38.43]Ma per fortuna
不用过很久 [00:41.10]E una notte di luna
月亮出来了 [00:46.01]E qui la luna
皎洁的月光 [00:50.07]L'abbiamo vicina
将照耀我们 [00:55.95] [00:57.76]Aspetti signorina
美丽的姑娘 [01:01.54]Le dirò con due parole
请你听我说 [01:05.73]Chi son chi son e che faccio
你可知道我的身世 [01:16.92]Come vivo
我是如何生活的 [01:23.65] [01:25.68]Vuole
听吧 [01:30.43] [01:36.88]Chi son
我是谁 [01:38.78]Sono un poeta
我是个诗人 [01:41.66]Che cosa faccio
我都做些什么 [01:43.18] [01:44.23]Scrivo
写作 [01:45.74]E come vivo
我怎样生活 [01:48.05] [01:48.93]Vivo
生活 [01:50.92] [01:56.76]In povertà mia lieta
我生活得清贫又快乐 [02:01.35]Scialo da gran signore
但我的热情和幻想 [02:06.21]Rime ed inni d'amore
让我常在梦境里逍遥 [02:10.04]Per sogni e per chimere
常在幻景里漫游 [02:14.61]E per castelli in aria
常在空中楼阁里居住 [02:20.02] [02:22.19]L'anima ho milionaria
我是精神上的亿万富翁 [02:31.18] [02:32.82]Talor dal mio forziere
当我看到你的眼睛 [02:42.92]Ruban tutti i gioelli
我所有的财富 [02:47.78]Due ladri gli occhi belli
都被你的一双美目偷去 [02:53.62] [02:55.60]V'entrar con voi pur ora
你来到我身旁 [03:00.32]Ed i miei sogni usati
让我惊喜若狂 [03:04.21] [03:04.77]E i bei sogni miei
在这房间中充满了 [03:13.31]Tosto si dileguar
无穷的甜蜜希望 [03:20.16]Ma il furto non m'accora
但那次偷窃我并不生气 [03:28.84] [03:33.20]Poichè poichè v'ha preso stanza
因为放置珠宝之处 [03:40.35] [03:41.39]La speranza
已被希望填满 [03:54.42] [03:56.00]Or che mi conoscete
你现在知道了 [04:02.77]Parlate voi deh
我的一切 [04:07.85] [04:08.80]Parlate chi siete
请告诉我你是谁 [04:15.87] [04:18.69]Vi piaccia dir
我请你说
多么冰凉的小手 [00:11.77]Se la lasci riscaldar
让我来温暖它 [00:15.65] [00:16.33]Cercar che giova
现在太黑暗 [00:21.92]Al buio non si trova
再寻找也是枉然 [00:27.45] [00:38.43]Ma per fortuna
不用过很久 [00:41.10]E una notte di luna
月亮出来了 [00:46.01]E qui la luna
皎洁的月光 [00:50.07]L'abbiamo vicina
将照耀我们 [00:55.95] [00:57.76]Aspetti signorina
美丽的姑娘 [01:01.54]Le dirò con due parole
请你听我说 [01:05.73]Chi son chi son e che faccio
你可知道我的身世 [01:16.92]Come vivo
我是如何生活的 [01:23.65] [01:25.68]Vuole
听吧 [01:30.43] [01:36.88]Chi son
我是谁 [01:38.78]Sono un poeta
我是个诗人 [01:41.66]Che cosa faccio
我都做些什么 [01:43.18] [01:44.23]Scrivo
写作 [01:45.74]E come vivo
我怎样生活 [01:48.05] [01:48.93]Vivo
生活 [01:50.92] [01:56.76]In povertà mia lieta
我生活得清贫又快乐 [02:01.35]Scialo da gran signore
但我的热情和幻想 [02:06.21]Rime ed inni d'amore
让我常在梦境里逍遥 [02:10.04]Per sogni e per chimere
常在幻景里漫游 [02:14.61]E per castelli in aria
常在空中楼阁里居住 [02:20.02] [02:22.19]L'anima ho milionaria
我是精神上的亿万富翁 [02:31.18] [02:32.82]Talor dal mio forziere
当我看到你的眼睛 [02:42.92]Ruban tutti i gioelli
我所有的财富 [02:47.78]Due ladri gli occhi belli
都被你的一双美目偷去 [02:53.62] [02:55.60]V'entrar con voi pur ora
你来到我身旁 [03:00.32]Ed i miei sogni usati
让我惊喜若狂 [03:04.21] [03:04.77]E i bei sogni miei
在这房间中充满了 [03:13.31]Tosto si dileguar
无穷的甜蜜希望 [03:20.16]Ma il furto non m'accora
但那次偷窃我并不生气 [03:28.84] [03:33.20]Poichè poichè v'ha preso stanza
因为放置珠宝之处 [03:40.35] [03:41.39]La speranza
已被希望填满 [03:54.42] [03:56.00]Or che mi conoscete
你现在知道了 [04:02.77]Parlate voi deh
我的一切 [04:07.85] [04:08.80]Parlate chi siete
请告诉我你是谁 [04:15.87] [04:18.69]Vi piaccia dir
我请你说
La Bohème - Che Gelida Manina (波西米亚 - ""冰凉的小手"")-Luciano Pavarotti/Herbert von Karajan/Berliner Philharmoniker歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| La bohème, SC 67 - "Che gelida manina" | Luciano Pavarotti&Berliner Philharmoniker&Herbert von Karajan | Essential Opera | 04:37 |
|
| La Bohème - "Che Gelida Manina" | Luciano Pavarotti&Herbert von Karajan&Berliner Philharmoniker | The Essential Pavarotti: A Selection of His Greatest Recordings | 04:46 |
|
| La bohème, Act I: "Che gelida manina" | Jerusalem Symphony Orchestra | Bulgarian National Radio Symphony Orchestra: Acclaimed Classics | 04:14 |
|
| La bohème, Act I: "Che gelida manina" | George Feyer | George Feyer Performs... Puccini, Saint-Saëns & Offenbach | 03:25 |
|
La Bohème - Che Gelida Manina (波西米亚 - ""冰凉的小手"")-Luciano Pavarotti/Herbert von Karajan/Berliner Philharmoniker热门评论
美声听多久都不会烦,流行音乐听着听着就没味道了
流行音乐就是一阵风,过去了就畅然无味,人人会唱,老帕这歌就象镇馆文物,是再好的精品,独一无二,听得人精神气爽,难舍难分,永远的烙记。
1961年4月29日风华正茂的小帕登台献唱意大利作曲家普契尼的四幕歌剧——《艺术家的生涯》,其中《冰冷的小手》为第一幕,小帕饰演男主角——鲁道夫;众所周知这是一首咏叹调,同时它也被称为男高音的试金石,也正是凭借这首《冰冷的小手》小帕荣获阿基莱·佩里国际声乐比赛一等奖,初露锋芒,并开启了他的歌剧生涯,他创造了一个时代,也惊艳了全世界,法国总统萨柯奇在其去世后,赞老帕是继卡鲁索之后最了不起的古典歌唱家,而老帕之后却无人举得起这杆大旗,黯然失色,这无疑是音乐界的损失,亦是吾心之不甘。 听歌剧男歌唱家当然首选老帕,老帕的面罩唱法至今无人超越,老帕一生当中经典无数,但求最经典无疑是这首《冰冷的小手》。
不得不承认 这一版唱的最好
中文歌词大意: 你的小手很冷 让我将你温暖 寻找也没有用的 在黑暗中不会找到 幸好今晚有月光 月亮也靠近我们 等等,姑娘 我会用两个字告诉你 我是谁 我的工作及如何维生 准许我 我是谁 我是谁?我是诗人 我的工作?我写作 我如何维生? 我生活在清贫而快乐的时日里 但我的热情和幻想 使我像在空中的宫殿里 我是精神上的亿万富翁 我所有的财富 给一双明媚的美目偷去 现在我与你的心 沉醉在这样的美梦之中 在这房间中充满了无穷的甜蜜希望 但那次的偷窃并不触怒我 因为放置珠宝之处已被希望填满 你现在知道了我的一切 请告诉我你是谁我请你说!
La Bohème - Che Gelida Manina (波西米亚 - ""冰凉的小手"")-Luciano Pavarotti/Herbert von Karajan/Berliner Philharmoniker 同专辑其他歌曲
- Rigoletto - La Donna È Mobile (弄臣 - ""女人善变"")-Luciano Pavarotti/Richard Bonynge/London Symphony Orchestra
- Tosca - "E Lucevan Le Stelle" (托斯卡 - ""今夜星光灿烂"")-Luciano Pavarotti/Leone Magiera/Royal Philharmonic Orchestra
- Turandot - Nessun Dorma! (图兰朵 - 今夜无人入睡!)-Luciano Pavarotti/Zubin Mehta/Wandsworth School Boys Choir/John Alldis Choir
- L'elisir D'amore, Act II - L'elisir D'amore - Una Furtiva Lagrima (爱情灵药 - ""偷偷流泪"")-Luciano Pavarotti/Richard Bonynge/English Chamber Orchestra
- Martha (opera in 4 Acts) - "M'appari" (马莎(四幕歌剧) - “恍如一梦”)-Luciano Pavarotti/Richard Bonynge/New Philharmonia Orchestra
- Carmen - "La Fleur Que Tu M'avais Jetée" (卡门 - “你扔了我的花”)-Luciano Pavarotti/Leone Magiera/Wiener Volksopernorchester
- Pagliacci - Vesti La Giubba (丑角 - “粉墨登场”)-Luciano Pavarotti/Leone Magiera/Wiener Volksopernorchester
- Il Trovatore - "Di Quella Pira" (游唱诗人 - “看那可怕烈焰”)-Luciano Pavarotti/Nicola Rescigno/Wiener Opernorchester/Vienna Opera Chorus
- Caruso (卡鲁索)-Luciano Pavarotti
- Mattinata (黎明)-Luciano Pavarotti/Piero Gamba/Philharmonia Orchestra
- Aprile (四月)-Luciano Pavarotti/Antonio Tonini/National Philharmonic Orchestra
- Core 'Ngrato (负心人)-Luciano Pavarotti/Giancarlo Chiaramello/Orchestra del Teatro Comunale di Bologna
- Soirées Musicales - La Danza (音乐晚会 - 舞之曲)-Luciano Pavarotti/Richard Bonynge/Orchestra del Teatro Comunale di Bologna
- Nel Blu, Dipinto Di Blu (你眼里的蓝)-Luciano Pavarotti/Henry Mancini/Orchestra del Teatro Comunale di Bologna
- Funiculì, Funiculà (缆车之行)-Luciano Pavarotti/Anton Guadagno/Coro del Teatro Comunale di Bologna/Orchestra del Teatro Comunale di Bologna
- Torna a Surriento (重归苏连托)-Luciano Pavarotti/Giancarlo Chiaramello/National Philharmonic Orchestra
- 'O Sole Mio (我的太阳)-Luciano Pavarotti/Giancarlo Chiaramello/National Philharmonic Orchestra
La Bohème - Che Gelida Manina (波西米亚 - ""冰凉的小手"")-Luciano Pavarotti/Herbert von Karajan/Berliner Philharmoniker相关歌曲
- L'elisir d'amore / Act II - "Una furtiva lagrima" (爱的甘醇,第二幕:"偷撒一滴泪)-Luciano Pavarotti/Richard Bonynge/English Chamber Orchestra
- Sabra Dios-Plácido Domingo
- Tristesse (Etude Op. 10 n° 3 in E major)-José Carreras
- Turandot - Nessun dorma (今夜无人入睡)-José Carreras
- E lucevan le stelle (Tosca) (今夜星光灿烂(托斯卡))-Plácido Domingo
- 康定情歌 (Live)-宋祖英/Plácido Domingo
- Cats: Memory (韦伯:猫:回忆)-José Carreras
- Perhaps Love-John Denver/Plácido Domingo/Lee Holdridge
- La Vie En Rose-Plácido Domingo
- Don Giovanni, K. 527, Act II Scene 10 - Il mio tesoro intanto-Juan Diego Florez
- O primavera! (蒂林代利:或春天!)-Carlo Bergonzi/John Wustman