声なき魚 (无声之鱼) (新川崎|仮)-トゲナシトゲアリ
臻品母带《哭泣少女乐队》TV动画第3,4话插曲
声なき魚 (无声之鱼) (新川崎|仮)-トゲナシトゲアリ无损flac下载mp3下载
声なき魚 (无声之鱼) (新川崎|仮)-トゲナシトゲアリ 在线试听歌词免费下载
[ti:声なき魚 (新川崎|仮)]
[ar:トゲナシトゲアリ]
[al:声なき魚 (新川崎(仮))]
[by:]
[offset:0]
[kana:1こえ1さかな1しん1かわ1さき1かり1し1おお1にし1しょう1ご1え1り1な1きょく1おお1にし1しょう1ご1へん1きょく1たま1い1けん1じ1おお1にし1しょう1ご1111たま1い1けん1じ1ま1なに1か1だれ1い1いた1き1ひざ1かか1まい1にち1ねが1かみ1さま1しん1し1だれ1こえ1か1うた1こと1ば1すく1いのち1わす1めん1ど1こわ1ゆう1き1い1り1ゆう1だれ1おし1か1ころ1じ1ぶん1かん1たん1い1かな1と1かえ1ゆめ1あふ1しん1じつ1だれ1い1なに1か1け1しき1にが1て1た1り1そう1お1きたな1こころ1おく1にん1げん1こと1ば1お1ひかり1うみ1こえ1ひび1かよ1おも1き1ふく1ざつ1いと1から1こ1げん1じつ1さ1い1いのち1つな1い1し1ふ1つう1ある1わら1は1ゆめ1こわ1おと1なみだ1で1い1はげ1おぼ1およ1かた1いま1かな1ほん1とう1だれ1しあわ]
[00:00.00]声なき魚 (新川崎(仮)) - トゲナシトゲアリ
TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.19]词:大西省吾/カイザー恵理菜 [00:00.30]曲:大西省吾 [00:00.40]编曲:玉井健二/大西省吾 [00:00.50]制作人:玉井健二 [00:00.74]いつまで待ったって
哪怕历经漫长等待 [00:02.11]何ひとつ変わらないなら
若是一切不曾有所改变 [00:03.92]どいつもコイツもアテにならない
那么任谁都并非可以依靠的人 [00:06.29]そもそも誰かのせいだと言ったって
哪怕从最开始就将错误归咎于他人 [00:09.01]この痛みは消えないんだ
这份痛楚依然不会随之消弭 [00:10.86]じっと膝を抱えてうずくまる
静静地环着膝盖将自己蜷成一团 [00:13.18]だけの毎日にさよならしたいと願う
其实很想与如此无能为力的每天告别 [00:16.35]神様なんてこれっぽっちも
明明我丝毫就不相信 [00:18.67]信じてないくせに
这世上会有神明 [00:20.58]うるさいんだよ ほっといてくれよ
实在是太吵了 能不能不要管我 [00:31.28]ひとりなんかじゃないよって
你并非孤身一人啊 [00:32.68]知らない誰かが
不知是谁的声音 [00:33.86]声を嗄らして歌っている
在声嘶力竭地如此歌唱 [00:36.17]そんな言葉に救われる
应该会有人因这样的话 [00:38.58]命もあるんだろうな
而得到渴望的救赎吧 [00:40.66]わからない そんなんだ そうだっけ?
我并不知道 就是如此 真的如此吗? [00:44.80]忘れた 面倒くさい
我忘了 麻烦死了 [00:47.30]壊したい 勇気もない
想破坏一切 却没有勇气 [00:50.72]生きていく理由って
活在人世的理由 [00:53.50]やつを誰か教えて はやく
快点来个人告诉我吧 [00:56.23]代わりなんてさ
就算替代品 [00:57.99]いくらでも転がってんだ
在这个世上随处可见 [01:00.65]自分らしくなんて
我仍会做我自己之类的话 [01:02.74]そんな簡単に言わないでしょ
又怎么可能轻易地说出口呢 [01:05.94]叶うのなら取り返して
得偿所愿后便会失而复得 [01:09.13]夢に溢れてたって真実
满溢于心的梦想真实确切 [01:11.95]ねぇ 誰か居ませんか
呐 到底有没有人在 [01:14.56]
究竟过了多久呢 [01:23.10]いつからなんだっけ
一切都不曾有所改变 [01:24.43]何ひとつ変わらない
眼前的景色早已经看到腻烦了 [01:26.35]景色にほとほとうんざりしてる
阻挡前路的全是我不擅长的事 [01:28.92]苦手なことばかりが
所怀揣的理想也因此而尽数告终 [01:30.48]そびえ立って理想を終わらせるんだ
我渴望的话语其实更不堪入耳 [01:33.69]もっと汚くて心の奥をなぐる
深入人心却又不失人性 [01:36.35]人間らしい言葉がほしい
坠入暗无天日的海底 [01:38.71]堕ちていく 光なき海じゃ
连声音也无法发出 [01:41.17]声も響かない
刚刚才连接在一起却又在顷刻之间断裂 [01:43.51]通ったと思えばすぐに切れるこんな
错综复杂的丝线相互牵缠 [01:46.63]複雑な糸が絡み込んだ
想方设法避开当下的现实 [01:48.95]現実をどうにか避けて
只为让生命得以维系下去 [01:50.92]生きては命を繋いでる
其实都是多余的吧 我自己也很清楚 [01:53.82]
根本就无法正常迈步 [02:05.93]要らないでしょ 知ってるよ
就像个傻瓜 显得如此愚蠢 [02:08.55]普通に歩けない
究竟要如何才能欢笑? [02:11.18]バカみたい バカみたい
原本无尽延伸的梦想 [02:13.69]どうやって笑うの?
发出了碎裂的声音 我却欲哭无泪 [02:16.64]
之后也该好好地活下去了吧 [02:20.62]果てしないはずだった
我已彻底溺毙其中 [02:23.40]夢が壊れる音がした 涙も出ない
根本不知该如何游动起来 [02:28.41]そろそろちゃんと生きよっか
为何事到如今才感到悲伤呢? [02:30.52]激しく溺れてたから
其实我想像其他人一样 [02:33.40]泳ぎ方がわからない
获得属于我的那份幸福 [02:35.98]どうして今さら悲しい? [02:38.99]本当は誰かみたいに [02:41.28]幸せになりたかった
TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.19]词:大西省吾/カイザー恵理菜 [00:00.30]曲:大西省吾 [00:00.40]编曲:玉井健二/大西省吾 [00:00.50]制作人:玉井健二 [00:00.74]いつまで待ったって
哪怕历经漫长等待 [00:02.11]何ひとつ変わらないなら
若是一切不曾有所改变 [00:03.92]どいつもコイツもアテにならない
那么任谁都并非可以依靠的人 [00:06.29]そもそも誰かのせいだと言ったって
哪怕从最开始就将错误归咎于他人 [00:09.01]この痛みは消えないんだ
这份痛楚依然不会随之消弭 [00:10.86]じっと膝を抱えてうずくまる
静静地环着膝盖将自己蜷成一团 [00:13.18]だけの毎日にさよならしたいと願う
其实很想与如此无能为力的每天告别 [00:16.35]神様なんてこれっぽっちも
明明我丝毫就不相信 [00:18.67]信じてないくせに
这世上会有神明 [00:20.58]うるさいんだよ ほっといてくれよ
实在是太吵了 能不能不要管我 [00:31.28]ひとりなんかじゃないよって
你并非孤身一人啊 [00:32.68]知らない誰かが
不知是谁的声音 [00:33.86]声を嗄らして歌っている
在声嘶力竭地如此歌唱 [00:36.17]そんな言葉に救われる
应该会有人因这样的话 [00:38.58]命もあるんだろうな
而得到渴望的救赎吧 [00:40.66]わからない そんなんだ そうだっけ?
我并不知道 就是如此 真的如此吗? [00:44.80]忘れた 面倒くさい
我忘了 麻烦死了 [00:47.30]壊したい 勇気もない
想破坏一切 却没有勇气 [00:50.72]生きていく理由って
活在人世的理由 [00:53.50]やつを誰か教えて はやく
快点来个人告诉我吧 [00:56.23]代わりなんてさ
就算替代品 [00:57.99]いくらでも転がってんだ
在这个世上随处可见 [01:00.65]自分らしくなんて
我仍会做我自己之类的话 [01:02.74]そんな簡単に言わないでしょ
又怎么可能轻易地说出口呢 [01:05.94]叶うのなら取り返して
得偿所愿后便会失而复得 [01:09.13]夢に溢れてたって真実
满溢于心的梦想真实确切 [01:11.95]ねぇ 誰か居ませんか
呐 到底有没有人在 [01:14.56]
究竟过了多久呢 [01:23.10]いつからなんだっけ
一切都不曾有所改变 [01:24.43]何ひとつ変わらない
眼前的景色早已经看到腻烦了 [01:26.35]景色にほとほとうんざりしてる
阻挡前路的全是我不擅长的事 [01:28.92]苦手なことばかりが
所怀揣的理想也因此而尽数告终 [01:30.48]そびえ立って理想を終わらせるんだ
我渴望的话语其实更不堪入耳 [01:33.69]もっと汚くて心の奥をなぐる
深入人心却又不失人性 [01:36.35]人間らしい言葉がほしい
坠入暗无天日的海底 [01:38.71]堕ちていく 光なき海じゃ
连声音也无法发出 [01:41.17]声も響かない
刚刚才连接在一起却又在顷刻之间断裂 [01:43.51]通ったと思えばすぐに切れるこんな
错综复杂的丝线相互牵缠 [01:46.63]複雑な糸が絡み込んだ
想方设法避开当下的现实 [01:48.95]現実をどうにか避けて
只为让生命得以维系下去 [01:50.92]生きては命を繋いでる
其实都是多余的吧 我自己也很清楚 [01:53.82]
根本就无法正常迈步 [02:05.93]要らないでしょ 知ってるよ
就像个傻瓜 显得如此愚蠢 [02:08.55]普通に歩けない
究竟要如何才能欢笑? [02:11.18]バカみたい バカみたい
原本无尽延伸的梦想 [02:13.69]どうやって笑うの?
发出了碎裂的声音 我却欲哭无泪 [02:16.64]
之后也该好好地活下去了吧 [02:20.62]果てしないはずだった
我已彻底溺毙其中 [02:23.40]夢が壊れる音がした 涙も出ない
根本不知该如何游动起来 [02:28.41]そろそろちゃんと生きよっか
为何事到如今才感到悲伤呢? [02:30.52]激しく溺れてたから
其实我想像其他人一样 [02:33.40]泳ぎ方がわからない
获得属于我的那份幸福 [02:35.98]どうして今さら悲しい? [02:38.99]本当は誰かみたいに [02:41.28]幸せになりたかった
声なき魚 (无声之鱼) (新川崎|仮)-トゲナシトゲアリ歌曲下载
声なき魚 (无声之鱼) (新川崎|仮)-トゲナシトゲアリ热门评论
看到衣服我明白nina不想要上台的理由了😆
“one two three four” “啊~~~”
因为仁仁菜的歌,是内心的呐喊!
用倔强取代懦弱 用怒气取代胆小 在音乐中燃烧自己的心声,此之谓真正不折不扣的“摇滚”。(建议每次上台都激一下仁菜老婆😇) 制作组仍在发力,花田老师在发力,gbc更在发力。 我们还有什么理由不相信呢😭😭,gbc继续冲,赶紧我见识这个季度中又一个超级乐队的诞生!!!!
仁菜退,仁菜退完486退,再退下去真没人了🤣
mmk:这就是不折不扣的摇滚啊🖕😎🖕
觉得眼熟?🤔 这样的场景,此时此刻就在东京的各处发生😨 你或许就是下一个!👈 除非你做出了你人生中最重要的决定🤛 证明你有工作一辈子的力量和勇气✊ 加入,girls band cry的行列!😆 成为闺泣的一份子!🤠 见识奇异的街头演出产业👽 让我只找刺团的理念😏 惠及所有少女乐队🤟 成为乐队爆米的对象😝 成为传奇🥰 成为,中指之王!😃 🖕
一个人贡献了1000次播放,每天至少听8小时
这衣服不止是nina不会穿的,正常人都不会像穿吧😤还得是桃香
歌词一开始看番我以为是nina的心声,后面看完第八集突然想起来设定上词曲都是mmk写的,再代入mmk视角看一次歌词。不管是nina还是mmk都很贴歌词,也难怪mmk会在nina身上看到以前的自己,其实她们确实是同一类人,相互救赎了😭😭