Insomniac-Von Hertzen Brothers
MVInsomniac-Von Hertzen Brothers无损flac下载mp3下载
Insomniac-Von Hertzen Brothers 在线试听歌词免费下载
[ti:Insomniac]
[ar:Von Hertzen Brothers]
[al:Nine Lives]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Insomniac - Von Hertzen Brothers
[00:22.02]I've got a rat in a cage
我的笼子里有一只老鼠 [00:23.83] [00:24.88]I feed it with hunger
我用饥饿喂养它 [00:27.08] [00:27.76]A voluntary suppression overload
我自发的抑制力已经超负荷 [00:31.54] [00:32.32]Until I'm seething with rage
直到我因为怒火而沸腾 [00:34.15] [00:35.21]Now is it a wonder
现在这是一个奇迹吗 [00:37.25] [00:38.13]That any given moment something will explode
任何一个时刻都会有东西爆炸 [00:41.85] [00:42.60]Can't knock the wind out of its sails
无法让风改变航行方向 [00:48.15]Or cut it wings and get it off my trail
或者砍掉它的翅膀,让它离开我的轨道 [00:53.63]Insomnia
失眠症 [00:55.64]This wicked insomnia
这邪恶的失眠症 [00:58.13]The untamed desire
无法抑制的欲望 [01:00.46]The raving wildfire
疯狂的野火 [01:03.26]Oh it keeps me awake
它让我一直清醒着 [01:05.41] [01:13.57]It's a destructive machine
这是一个毁灭性的机器 [01:15.37] [01:16.53]Ticking the numbers
指针走过这些数字 [01:18.84] [01:19.36]Every second builds the pressure in my head
每一秒都给我的大脑制造着压力 [01:23.02] [01:23.89]I guess you know what I mean
我猜你明白我的意思 [01:25.84] [01:26.75]The stress I am under
我承受的压力 [01:29.12] [01:29.67]What a fate to be possessed until I'm dead
这命运让我发疯直到死亡 [01:33.42] [01:34.38]Can't knock the wind out of its sails
无法让风改变航行方向 [01:39.75]Or cut it wings and get it off my trail
或者砍掉它的翅膀,让它离开我的轨道 [01:45.26]Insomnia
失眠症 [01:47.39]This wicked insomnia
这邪恶的失眠症 [01:49.71]The untamed desire
无法抑制的欲望 [01:52.27]The raving wildfire
疯狂的野火 [01:54.99]Oh it keeps me awake
它让我一直清醒着 [02:00.98] [02:06.61]And I toss
我投掷着 [02:07.15]And I turn
翻转着 [02:07.73]Cause I can't get sleep
因为我无法睡眠 [02:09.06]What I lost
我失去了什么 [02:09.75]What I earned
拥有了什么 [02:10.31]Was it all sincere
一切都是真诚的吗 [02:11.61]Am I gross
我粗野吗 [02:12.18]Is she hurt
她受伤了吗 [02:12.79]Is she sad like me
她像我一样悲伤吗 [02:14.17]Did she know
她知道吗 [02:14.78]Did I learn
我学会了吗 [02:15.39]What I sow I reap
我播种的我收割 [02:19.14] [02:27.34]It begins
它开始了 [02:27.74]And it builds
建设着 [02:28.36]Till it makes me crack
直到它让我崩溃 [02:29.61]And it kills
杀掠着 [02:30.24]And it fills
填满着 [02:30.91]Every dream I have
我的每个梦 [02:32.13]In my loins
在我的腰间 [02:32.77]In my head
在我脑中 [02:33.43]On my heels
在我的鞋跟上 [02:34.08]My back
我的背上 [02:34.73]In my groin
我的腹股沟里 [02:35.36]On my bed
在我的床上 [02:36.04]Everywhere the rat
到处都是老鼠 [02:39.88] [02:46.69]Can't knock the wind out of its sails
无法让风改变航行方向 [02:52.03]Or cut it wings and get it off my trail
或者砍掉它的翅膀,让它离开我的轨道 [02:57.48]Insomnia
失眠症 [02:59.63]This wicked insomnia
这邪恶的失眠症 [03:02.03]The untamed desire
无法抑制的欲望 [03:04.47]The raving wildfire
疯狂的野火 [03:07.40]Can't knock the wind out of its sails
无法让风改变航行方向 [03:12.60]Or cut it wings and get it off my trail
或者砍掉它的翅膀,让它离开我的轨道 [03:18.20]Insomnia
失眠症 [03:20.25]This wicked insomnia
这邪恶的失眠症 [03:22.58]The untamed desire
无法抑制的欲望 [03:25.07]The raving wildfire
疯狂的野火 [03:27.79]Oh it keeps me awake
它让我一直清醒着
我的笼子里有一只老鼠 [00:23.83] [00:24.88]I feed it with hunger
我用饥饿喂养它 [00:27.08] [00:27.76]A voluntary suppression overload
我自发的抑制力已经超负荷 [00:31.54] [00:32.32]Until I'm seething with rage
直到我因为怒火而沸腾 [00:34.15] [00:35.21]Now is it a wonder
现在这是一个奇迹吗 [00:37.25] [00:38.13]That any given moment something will explode
任何一个时刻都会有东西爆炸 [00:41.85] [00:42.60]Can't knock the wind out of its sails
无法让风改变航行方向 [00:48.15]Or cut it wings and get it off my trail
或者砍掉它的翅膀,让它离开我的轨道 [00:53.63]Insomnia
失眠症 [00:55.64]This wicked insomnia
这邪恶的失眠症 [00:58.13]The untamed desire
无法抑制的欲望 [01:00.46]The raving wildfire
疯狂的野火 [01:03.26]Oh it keeps me awake
它让我一直清醒着 [01:05.41] [01:13.57]It's a destructive machine
这是一个毁灭性的机器 [01:15.37] [01:16.53]Ticking the numbers
指针走过这些数字 [01:18.84] [01:19.36]Every second builds the pressure in my head
每一秒都给我的大脑制造着压力 [01:23.02] [01:23.89]I guess you know what I mean
我猜你明白我的意思 [01:25.84] [01:26.75]The stress I am under
我承受的压力 [01:29.12] [01:29.67]What a fate to be possessed until I'm dead
这命运让我发疯直到死亡 [01:33.42] [01:34.38]Can't knock the wind out of its sails
无法让风改变航行方向 [01:39.75]Or cut it wings and get it off my trail
或者砍掉它的翅膀,让它离开我的轨道 [01:45.26]Insomnia
失眠症 [01:47.39]This wicked insomnia
这邪恶的失眠症 [01:49.71]The untamed desire
无法抑制的欲望 [01:52.27]The raving wildfire
疯狂的野火 [01:54.99]Oh it keeps me awake
它让我一直清醒着 [02:00.98] [02:06.61]And I toss
我投掷着 [02:07.15]And I turn
翻转着 [02:07.73]Cause I can't get sleep
因为我无法睡眠 [02:09.06]What I lost
我失去了什么 [02:09.75]What I earned
拥有了什么 [02:10.31]Was it all sincere
一切都是真诚的吗 [02:11.61]Am I gross
我粗野吗 [02:12.18]Is she hurt
她受伤了吗 [02:12.79]Is she sad like me
她像我一样悲伤吗 [02:14.17]Did she know
她知道吗 [02:14.78]Did I learn
我学会了吗 [02:15.39]What I sow I reap
我播种的我收割 [02:19.14] [02:27.34]It begins
它开始了 [02:27.74]And it builds
建设着 [02:28.36]Till it makes me crack
直到它让我崩溃 [02:29.61]And it kills
杀掠着 [02:30.24]And it fills
填满着 [02:30.91]Every dream I have
我的每个梦 [02:32.13]In my loins
在我的腰间 [02:32.77]In my head
在我脑中 [02:33.43]On my heels
在我的鞋跟上 [02:34.08]My back
我的背上 [02:34.73]In my groin
我的腹股沟里 [02:35.36]On my bed
在我的床上 [02:36.04]Everywhere the rat
到处都是老鼠 [02:39.88] [02:46.69]Can't knock the wind out of its sails
无法让风改变航行方向 [02:52.03]Or cut it wings and get it off my trail
或者砍掉它的翅膀,让它离开我的轨道 [02:57.48]Insomnia
失眠症 [02:59.63]This wicked insomnia
这邪恶的失眠症 [03:02.03]The untamed desire
无法抑制的欲望 [03:04.47]The raving wildfire
疯狂的野火 [03:07.40]Can't knock the wind out of its sails
无法让风改变航行方向 [03:12.60]Or cut it wings and get it off my trail
或者砍掉它的翅膀,让它离开我的轨道 [03:18.20]Insomnia
失眠症 [03:20.25]This wicked insomnia
这邪恶的失眠症 [03:22.58]The untamed desire
无法抑制的欲望 [03:25.07]The raving wildfire
疯狂的野火 [03:27.79]Oh it keeps me awake
它让我一直清醒着