まほろば (如梦致幻)-いゔどっと无损flac下载mp3下载
まほろば (如梦致幻)-いゔどっと 在线试听歌词免费下载
[ti:まほろば]
[ar:いゔどっと]
[al:ARCANA]
[by:]
[offset:0]
[kana:1し1きょく1へん1きょく1111はかな1ゆめ1あ1すがた1つや1あか1はだ1ず1さん1うた1くち1ずさ1ちい1うな1こえ1とど1も1はや1ひと1も1ぐさ1ば1か1き1た1ぶん1いっ1しょ1て1あそ1てい1ど1いや1いとな1ち1もの1よ1て1まね1え1ま1この1おも1いや1いや2うぶ1まと1すがた1あさ1つむ1まじな1む1だ1わたし1む1く1いっ1しん1いっ1たい1ゆう1れい1あそ1ろん1がい1いき1た1だ1め1と1ぎ1しん1あん1き1ぼん1のう1さ1こう1とう1む1けい1そ1ぼう1ひと1め1うつ1すがた1みにく1すがた1ば1もの1かがみ1うつ1あふ1こと1ば1うず1ま1ため1め1べ1からだ1かん1かく1とう1とう1なが1おも1わく1み1そ1て1まね1ま1すがた1よ1こう1ふ1こう2うぶ1まと1すがた1ひさ1つむ1まじな1む1だ1わたし1かく]
[00:00.20]まほろば - いゔどっと
TME享有本翻译作品的著作权 [00:01.09]词:いゔどっと [00:01.73]曲:いゔどっと [00:02.66]编曲:SORATO [00:03.52]制作人:いゔどっと [00:08.62]儚げに夢編む姿
虚幻地编织梦想的身影 [00:12.46]艶めいて赤らむ肌
娇艳的肌肤泛着淡淡红色 [00:16.17]杜撰な歌 口遊んでまた
再度哼唱着随意编出的歌曲 [00:20.19]小さく唸る声は届かないから
低声默念的话语根本无法传达出去 [00:23.76]持て囃された人と
这是被大肆赞扬的人 [00:25.71]持ち腐れた馬鹿のパレード
与不懂物尽其用的傻瓜的游行 [00:29.76]気づきはしないな
根本就不会察觉啊 [00:33.26]多分これからもずっと
大概往后也一直会是如此 [00:36.49]きっとずっと一緒
一定会永远与彼此相伴 [00:39.03]手遊び程度の卑しい営み
如同消遣一般的卑劣行径 [00:46.52]痴れ者ばかりだ この世は
在这个世上到处都是些痴人 [00:54.02]手招きまほろば得る
只要招手便能抵达仙境 [00:56.44]舞うはヒラヒラ
舞动之姿优美翩跹 [00:58.29]好まぬ想いならば厭々
若是不觉得喜欢便尽情厌恶 [01:02.21]初心で纏った姿が浅ましい
故作纯洁美好的模样实在卑鄙 [01:09.24]紡ぐ呪い 無駄なアブラカタブラ
编织咒语 不过是毫无用途的废话 [01:13.73]どうかどうかこの私だけは
拜托拜托 我只希望 [01:17.48]無垢なままでいさせてほしい
能让我保持那份纯洁 [01:24.99]一進一退な幽霊だ
不过时进时退的幽灵 [01:27.41]ごっこ遊びのプレイヤー
过家家游戏的那些玩家 [01:29.31]論外? 息も絶え絶え
不值一提? 已奄奄一息 [01:31.35]目途もないまま
仍旧漫无目的 [01:33.34]疑心暗鬼 煩悩に刺す
疑神疑鬼 深陷烦恼中 [01:35.32]荒唐無稽な粗暴なダンス
演绎着荒谬无稽的粗暴舞蹈 [01:37.25]人の目に映る姿は la ta ta
可是映入人们眼中的那副模样 [01:40.37]醜い姿の化け物 鏡写しなのか
眼前丑陋的怪物 是镜中的写照吗 [01:49.47]溢れた言葉だけが渦を巻いた
唯有满溢的话语卷起了漩涡 [02:10.93]試されていくたびに目減りする
每一次经受试炼都会随之减少 [02:14.38]体の感覚がもうないないや
身体的感觉已经彻底消失 [02:18.89]滔々と流れる思惑が
那滔滔不绝的思绪 [02:24.00]身を染めていく
却影响到了身体 [02:29.04]手招き舞う姿に酔うわクラクラ
沉醉于挥手的舞姿之中目眩神迷 [02:33.38]幸か不幸かはわからないな
我并不知道这样幸福与否 [02:37.15]初心で纏ったその姿が久しい
那副纯洁美好的模样暌违已久 [02:44.26]紡ぐ呪い 無駄なアブラカタブラ
编织咒语 不过是毫无用途的废话 [02:48.68]どうかどうかこの私だけは
拜托拜托 我只希望 [02:52.48]隠れたままいさせてほしい
能隐藏起我的模样
TME享有本翻译作品的著作权 [00:01.09]词:いゔどっと [00:01.73]曲:いゔどっと [00:02.66]编曲:SORATO [00:03.52]制作人:いゔどっと [00:08.62]儚げに夢編む姿
虚幻地编织梦想的身影 [00:12.46]艶めいて赤らむ肌
娇艳的肌肤泛着淡淡红色 [00:16.17]杜撰な歌 口遊んでまた
再度哼唱着随意编出的歌曲 [00:20.19]小さく唸る声は届かないから
低声默念的话语根本无法传达出去 [00:23.76]持て囃された人と
这是被大肆赞扬的人 [00:25.71]持ち腐れた馬鹿のパレード
与不懂物尽其用的傻瓜的游行 [00:29.76]気づきはしないな
根本就不会察觉啊 [00:33.26]多分これからもずっと
大概往后也一直会是如此 [00:36.49]きっとずっと一緒
一定会永远与彼此相伴 [00:39.03]手遊び程度の卑しい営み
如同消遣一般的卑劣行径 [00:46.52]痴れ者ばかりだ この世は
在这个世上到处都是些痴人 [00:54.02]手招きまほろば得る
只要招手便能抵达仙境 [00:56.44]舞うはヒラヒラ
舞动之姿优美翩跹 [00:58.29]好まぬ想いならば厭々
若是不觉得喜欢便尽情厌恶 [01:02.21]初心で纏った姿が浅ましい
故作纯洁美好的模样实在卑鄙 [01:09.24]紡ぐ呪い 無駄なアブラカタブラ
编织咒语 不过是毫无用途的废话 [01:13.73]どうかどうかこの私だけは
拜托拜托 我只希望 [01:17.48]無垢なままでいさせてほしい
能让我保持那份纯洁 [01:24.99]一進一退な幽霊だ
不过时进时退的幽灵 [01:27.41]ごっこ遊びのプレイヤー
过家家游戏的那些玩家 [01:29.31]論外? 息も絶え絶え
不值一提? 已奄奄一息 [01:31.35]目途もないまま
仍旧漫无目的 [01:33.34]疑心暗鬼 煩悩に刺す
疑神疑鬼 深陷烦恼中 [01:35.32]荒唐無稽な粗暴なダンス
演绎着荒谬无稽的粗暴舞蹈 [01:37.25]人の目に映る姿は la ta ta
可是映入人们眼中的那副模样 [01:40.37]醜い姿の化け物 鏡写しなのか
眼前丑陋的怪物 是镜中的写照吗 [01:49.47]溢れた言葉だけが渦を巻いた
唯有满溢的话语卷起了漩涡 [02:10.93]試されていくたびに目減りする
每一次经受试炼都会随之减少 [02:14.38]体の感覚がもうないないや
身体的感觉已经彻底消失 [02:18.89]滔々と流れる思惑が
那滔滔不绝的思绪 [02:24.00]身を染めていく
却影响到了身体 [02:29.04]手招き舞う姿に酔うわクラクラ
沉醉于挥手的舞姿之中目眩神迷 [02:33.38]幸か不幸かはわからないな
我并不知道这样幸福与否 [02:37.15]初心で纏ったその姿が久しい
那副纯洁美好的模样暌违已久 [02:44.26]紡ぐ呪い 無駄なアブラカタブラ
编织咒语 不过是毫无用途的废话 [02:48.68]どうかどうかこの私だけは
拜托拜托 我只希望 [02:52.48]隠れたままいさせてほしい
能隐藏起我的模样
まほろば (如梦致幻)-いゔどっと歌曲下载
まほろば (如梦致幻)-いゔどっと热门评论
まほろば (如梦致幻)-いゔどっと 同专辑其他歌曲
- ぶっ壊してよ (击碎吧)-いゔどっと
- 謎謎-いゔどっと
- にらめっこ-いゔどっと
- ギャラリー-いゔどっと
- Archly-いゔどっと
- 遊歩-いゔどっと
- 夢で泳いで-いゔどっと
- 擬態-いゔどっと
- いまさら-いゔどっと