Flowers-Lisa Hannigan
Flowers-Lisa Hannigan无损flac下载mp3下载
Flowers-Lisa Hannigan 在线试听歌词免费下载
[ti:Flowers]
[ar:Lisa Hannigan]
[al:Flowers - Single]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Flowers - Lisa Hannigan
[00:15.03]Hey I heard what you said
嘿,我听见你说的了 [00:22.40] [00:23.84]In sun and in showers
无论是如火骄阳下,还是沥沥细雨中 [00:28.34]We all must be fed
我们必须汲取精华茁壮成长 [00:32.39] [00:33.78]All must be fed
茁壮成长 [00:38.59] [00:42.45]You wear yourself so steadily
你有条不紊地整装待发 [00:46.52] [00:47.46]You're ready for a fight
准备随时应战 [00:50.46] [00:51.64]But in hell and high water
但一切艰难险阻 [00:55.58] [00:56.40]It helps to be right
都是为了指明正确的前进方向 [01:00.09] [01:01.90]Helps to be right
为了正确前行 [01:06.95] [01:11.22]I don't know the rules of this game
我无法得知游戏规则 [01:19.35]And I don't think I want to play
我想我并不想参与其中 [01:25.97] [01:28.97]I've seen your cards and mine are the same
我瞥见你我的牌毫无二致 [01:37.34] [01:38.59]And if I come back I won't stay
若我归来,将不再逗留 [01:47.71] [02:06.58]I burned all your letters
我将你的信付之一炬 [02:09.96] [02:11.14]I buried all your stones
将你的沙石埋藏起来 [02:14.83] [02:15.96]The curses and the raptures
不管是你的咒骂抑或曾经的喜悦 [02:19.39] [02:20.46]I kept them for my own
我都将其什袭珍藏 [02:23.76] [02:25.21]Oh say
噢,说说看 [02:26.83] [02:29.72]How about this instead
若非如此,你觉得怎样 [02:33.15] [02:34.47]Come by with some flowers and stay till they're dead
携花姗姗而来,直至花渐凋零 [02:42.53] [02:44.40]Stay till they're dead
直至落英缤纷,繁茂不再 [02:49.78] [02:53.78]I don't know the rules of this game
游戏规则,我百思不解 [03:01.28] [03:01.90]And I don't think I want to play
所以我无心参与其中 [03:09.06] [03:11.31]I've seen your cards and mine are the same
我瞥见你我的牌毫无二致 [03:20.24] [03:21.12]And if I come back I won't stay
若我归来,将不再逗留 [03:30.38] [03:58.32]Come by with some flowers
携花姗姗而来 [04:01.78] [04:02.78]And stay till they're dead
直至花渐凋零 [04:06.34] [04:07.46]Come by with some flowers
携花姗姗而来 [04:11.40] [04:12.14]And stay till they're dead
直至花渐凋零,繁茂不再 [04:15.59] [04:17.39]Stay till they're dead
直至花渐凋零 [04:20.28] [04:21.96]Stay till they're dead
直至花渐凋零,繁茂不再 [04:24.90] [04:26.65]Stay till they're dead
直至花渐凋零 [04:31.67](Miao)
嘿,我听见你说的了 [00:22.40] [00:23.84]In sun and in showers
无论是如火骄阳下,还是沥沥细雨中 [00:28.34]We all must be fed
我们必须汲取精华茁壮成长 [00:32.39] [00:33.78]All must be fed
茁壮成长 [00:38.59] [00:42.45]You wear yourself so steadily
你有条不紊地整装待发 [00:46.52] [00:47.46]You're ready for a fight
准备随时应战 [00:50.46] [00:51.64]But in hell and high water
但一切艰难险阻 [00:55.58] [00:56.40]It helps to be right
都是为了指明正确的前进方向 [01:00.09] [01:01.90]Helps to be right
为了正确前行 [01:06.95] [01:11.22]I don't know the rules of this game
我无法得知游戏规则 [01:19.35]And I don't think I want to play
我想我并不想参与其中 [01:25.97] [01:28.97]I've seen your cards and mine are the same
我瞥见你我的牌毫无二致 [01:37.34] [01:38.59]And if I come back I won't stay
若我归来,将不再逗留 [01:47.71] [02:06.58]I burned all your letters
我将你的信付之一炬 [02:09.96] [02:11.14]I buried all your stones
将你的沙石埋藏起来 [02:14.83] [02:15.96]The curses and the raptures
不管是你的咒骂抑或曾经的喜悦 [02:19.39] [02:20.46]I kept them for my own
我都将其什袭珍藏 [02:23.76] [02:25.21]Oh say
噢,说说看 [02:26.83] [02:29.72]How about this instead
若非如此,你觉得怎样 [02:33.15] [02:34.47]Come by with some flowers and stay till they're dead
携花姗姗而来,直至花渐凋零 [02:42.53] [02:44.40]Stay till they're dead
直至落英缤纷,繁茂不再 [02:49.78] [02:53.78]I don't know the rules of this game
游戏规则,我百思不解 [03:01.28] [03:01.90]And I don't think I want to play
所以我无心参与其中 [03:09.06] [03:11.31]I've seen your cards and mine are the same
我瞥见你我的牌毫无二致 [03:20.24] [03:21.12]And if I come back I won't stay
若我归来,将不再逗留 [03:30.38] [03:58.32]Come by with some flowers
携花姗姗而来 [04:01.78] [04:02.78]And stay till they're dead
直至花渐凋零 [04:06.34] [04:07.46]Come by with some flowers
携花姗姗而来 [04:11.40] [04:12.14]And stay till they're dead
直至花渐凋零,繁茂不再 [04:15.59] [04:17.39]Stay till they're dead
直至花渐凋零 [04:20.28] [04:21.96]Stay till they're dead
直至花渐凋零,繁茂不再 [04:24.90] [04:26.65]Stay till they're dead
直至花渐凋零 [04:31.67](Miao)