Moor-UA无损flac下载mp3下载
Moor-UA 在线试听歌词免费下载
[ti:Moor]
[ar:UA(日本)]
[al:ハルトライブ]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Moor - UA
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:22.81]ドアをあけるうしろ姿
打开门时的背影 [00:33.88]贵方の颜が上手く思い出せないよ
你的面容却怎么也想不起来 [00:45.32]摇れる星が花のように
摇曳星辰如繁花般绽放 [00:56.26]远い日の梦を呗ってみせるよ
轻轻吟唱着遥远往日的梦境 [01:08.06]みんなもう气がついてるのに
明明大家早已察觉端倪 [01:19.67]知らないふりだけ上手で
却都装作浑然不知的模样 [01:31.49]るり色が灰色に染まる景色には
在琉璃色被灰色浸染的景色中 [01:42.99]梦の数がまだ足りないよ
梦想的数量仍远远不够啊 [01:54.20]65亿の蚁を乘せた
承载着六十五亿蚂蚁的 [02:05.98]小さな舟が泷から落ちる前に
那叶小舟坠入瀑布之前 [02:17.36]舟をつなぐ岸をさがす
寻找可以系泊的岸边 [02:28.60]贵方をつなぐために手を伸ばす
为了与你相连而伸出手臂 [02:40.25]みんなもう气がついているのに
明明所有人都心知肚明 [02:51.99]知らないふりだけ上手で
却都装作若无其事的样子 [03:03.70]るり色が灰色に燃える景色は
琉璃色在灰色烈焰中燃烧的风景 [03:15.51]泪の量だけじゃ消せない
用泪水再多也无法浇熄 [03:27.09]もしも贵方が选ぶのなら
若是由你来做出选择 [03:38.81]私は何も决めないよ
我便不再做任何决定 [03:50.29]言叶が多すぎてちゃんと纺げなくても
即使话语太过纷杂 无法好好编织 [04:02.10]ただ侧にいるだけでいいよ
只要默默陪在你身边就已足够 [04:13.91]ドアをあけるうしろ姿
推开房门时回望的身姿 [04:25.15]君の气持ちを思い出す
忽然忆起你的心情
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:22.81]ドアをあけるうしろ姿
打开门时的背影 [00:33.88]贵方の颜が上手く思い出せないよ
你的面容却怎么也想不起来 [00:45.32]摇れる星が花のように
摇曳星辰如繁花般绽放 [00:56.26]远い日の梦を呗ってみせるよ
轻轻吟唱着遥远往日的梦境 [01:08.06]みんなもう气がついてるのに
明明大家早已察觉端倪 [01:19.67]知らないふりだけ上手で
却都装作浑然不知的模样 [01:31.49]るり色が灰色に染まる景色には
在琉璃色被灰色浸染的景色中 [01:42.99]梦の数がまだ足りないよ
梦想的数量仍远远不够啊 [01:54.20]65亿の蚁を乘せた
承载着六十五亿蚂蚁的 [02:05.98]小さな舟が泷から落ちる前に
那叶小舟坠入瀑布之前 [02:17.36]舟をつなぐ岸をさがす
寻找可以系泊的岸边 [02:28.60]贵方をつなぐために手を伸ばす
为了与你相连而伸出手臂 [02:40.25]みんなもう气がついているのに
明明所有人都心知肚明 [02:51.99]知らないふりだけ上手で
却都装作若无其事的样子 [03:03.70]るり色が灰色に燃える景色は
琉璃色在灰色烈焰中燃烧的风景 [03:15.51]泪の量だけじゃ消せない
用泪水再多也无法浇熄 [03:27.09]もしも贵方が选ぶのなら
若是由你来做出选择 [03:38.81]私は何も决めないよ
我便不再做任何决定 [03:50.29]言叶が多すぎてちゃんと纺げなくても
即使话语太过纷杂 无法好好编织 [04:02.10]ただ侧にいるだけでいいよ
只要默默陪在你身边就已足够 [04:13.91]ドアをあけるうしろ姿
推开房门时回望的身姿 [04:25.15]君の气持ちを思い出す
忽然忆起你的心情
Moor-UA歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Moor | UA | Golden green | 06:58 |
|
Moor-UA热门评论
暂无评论。