Doc Brown vs Doctor Who-Epic Rap Battles of History
语种 : 英语
时长 : 02:04
Doc Brown vs Doctor Who-Epic Rap Battles of History无损flac下载mp3下载
Doc Brown vs Doctor Who-Epic Rap Battles of History 在线试听歌词免费下载
[ti:Doc Brown vs Doctor Who]
[ar:Epic Rap Battles of History]
[al:Epic Rap Battles of History - ]
[by:]
[offset:0]
[00:12.53]Ooh actually if you don't mind
事实上 如果你不在意 [00:14.46]It's just "The Doctor"
这只是医生 [00:15.71]Doesn't even really matter who
是谁并不重要 [00:16.96]Who am I even talking to Oh yes you
我到底在跟谁说话 是的 你 [00:18.95]The wannabe Einstein minus the 'stache
想要成为Einstein 简直是碰运气 [00:20.39]Travels through time but with no class
在时间里穿梭 但没有等级 [00:21.89]I'm saving the world while you dilly-dally
当你在浪费时间的时候 我在拯救世界 [00:23.45]You can't even invent your way out of Hill Valley
你甚至无法走出小山丘 [00:25.19]Calm down will you Everything is going to be fine
冷静 行吗 一切都会没事的 [00:27.81]You're not going to tear any wonky
你不会摇摆不定 [00:29.12]Holes in any fabric of space and time
隐藏在任何时间与空间之间 [00:30.87]Actually it's a lot more like a rug really
事实上 更多的就像一个毛毯 [00:32.74]Well never mind
算了 别在意 [00:33.80]Let's just say there's an infinite number of
让我们假设有一个无限的数字 [00:35.49]Me simultaneously kicking your a** with rhymes
同时在跟着节奏摇摆臀部 [00:37.42]Great Scott You're great
天呐 你太伟大了 [00:39.01]Not I spit it hot
不 我已经说出来 [00:40.33]Then generate way more power
然后发明更多力量 [00:41.95]Than 1 21 gigawatts
超过1.21千瓦 [00:44.14]I'm not sure what sort of scientific
我不确定这是什么科学 [00:46.13]Authority you purport to be
你声称这是权威的 [00:47.57]But I'm a real doctor
但我才是真的医生 [00:48.69]Where'd you get your degree
你在哪儿获得的执照 [00:49.88]Despite all your companions
除了你的所有同事 [00:51.44]You couldn't be having less sex
你不可能少过性生活 [00:52.93]I don't know what's lamer
我知道这个谜是什么 [00:54.12]Your fans or your special effects
你的粉丝或者你的特殊效果 [00:55.80]You don't get another turn to debate
你没有另一轮辩论的机会 [00:57.36]Time to face your permanent fate
现在该面对你永久的命运 [00:59.41]Now Dalek my balls
现在Dalek是我的勇气 [01:01.28]Exterminate
消灭 [01:02.03]
[01:04.05]I'm going to die
我要离开了 [01:04.97]
[01:06.28]At least this version of me
至少 这个类型的我 [01:08.90]Perhaps you'd like another
也许是你喜欢的另一种 [01:10.21]
[01:11.58]Prepare to meet your
准备好面对你的 [01:13.58]Density Hahahahaha
命运 [01:14.94]I'm a mystical medical dog
我是一条神秘的医学狗 [01:15.69]At the pinnacle shifting my physical form
在高峰上变换着我的外形 [01:17.25]
[01:17.82]You're a possibly pedophiliac individual
你也许是个恋童癖 [01:19.07]Who should've never been born
本不该出生 [01:20.73]You got your knickers in a twist
你的短裤皱在一起 [01:21.79]While you're sucking on my piccadilly
当你走在大街上 [01:23.03]But I'm a lot lot different
但我跟你大不相同 [01:24.03]Cause you're a pitiful hillbilly hangin'
因为你是一个可怜的乡巴佬 [01:24.97]With an oedipal kid
带着一个恋母的小孩 [01:25.97]Who's a BAWK BAWK chicken
谁才是小妞 [01:27.08]Nobody calls me chicken
没有人叫我小妞 [01:30.02]This is between us Scarfy
这是我们之间的事情 [01:31.70]Don't try to outrhyme me
不要试图让我失控 [01:33.17]You'll find I'm as grimy as any slimy time limey
你会发现我比任何英国人都肮脏 [01:36.23]I'll use your porta-potty time machine as my latrine
我会把你的时间机器当成我的卫生间 [01:39.10]You're not a cat with nine lives you're a p**sy with thirteen
你不是有九条命的猫 你是一个坏女人
[ar:Epic Rap Battles of History]
[al:Epic Rap Battles of History - ]
[by:]
[offset:0]
[00:12.53]Ooh actually if you don't mind
事实上 如果你不在意 [00:14.46]It's just "The Doctor"
这只是医生 [00:15.71]Doesn't even really matter who
是谁并不重要 [00:16.96]Who am I even talking to Oh yes you
我到底在跟谁说话 是的 你 [00:18.95]The wannabe Einstein minus the 'stache
想要成为Einstein 简直是碰运气 [00:20.39]Travels through time but with no class
在时间里穿梭 但没有等级 [00:21.89]I'm saving the world while you dilly-dally
当你在浪费时间的时候 我在拯救世界 [00:23.45]You can't even invent your way out of Hill Valley
你甚至无法走出小山丘 [00:25.19]Calm down will you Everything is going to be fine
冷静 行吗 一切都会没事的 [00:27.81]You're not going to tear any wonky
你不会摇摆不定 [00:29.12]Holes in any fabric of space and time
隐藏在任何时间与空间之间 [00:30.87]Actually it's a lot more like a rug really
事实上 更多的就像一个毛毯 [00:32.74]Well never mind
算了 别在意 [00:33.80]Let's just say there's an infinite number of
让我们假设有一个无限的数字 [00:35.49]Me simultaneously kicking your a** with rhymes
同时在跟着节奏摇摆臀部 [00:37.42]Great Scott You're great
天呐 你太伟大了 [00:39.01]Not I spit it hot
不 我已经说出来 [00:40.33]Then generate way more power
然后发明更多力量 [00:41.95]Than 1 21 gigawatts
超过1.21千瓦 [00:44.14]I'm not sure what sort of scientific
我不确定这是什么科学 [00:46.13]Authority you purport to be
你声称这是权威的 [00:47.57]But I'm a real doctor
但我才是真的医生 [00:48.69]Where'd you get your degree
你在哪儿获得的执照 [00:49.88]Despite all your companions
除了你的所有同事 [00:51.44]You couldn't be having less sex
你不可能少过性生活 [00:52.93]I don't know what's lamer
我知道这个谜是什么 [00:54.12]Your fans or your special effects
你的粉丝或者你的特殊效果 [00:55.80]You don't get another turn to debate
你没有另一轮辩论的机会 [00:57.36]Time to face your permanent fate
现在该面对你永久的命运 [00:59.41]Now Dalek my balls
现在Dalek是我的勇气 [01:01.28]Exterminate
消灭 [01:02.03]
[01:04.05]I'm going to die
我要离开了 [01:04.97]
[01:06.28]At least this version of me
至少 这个类型的我 [01:08.90]Perhaps you'd like another
也许是你喜欢的另一种 [01:10.21]
[01:11.58]Prepare to meet your
准备好面对你的 [01:13.58]Density Hahahahaha
命运 [01:14.94]I'm a mystical medical dog
我是一条神秘的医学狗 [01:15.69]At the pinnacle shifting my physical form
在高峰上变换着我的外形 [01:17.25]
[01:17.82]You're a possibly pedophiliac individual
你也许是个恋童癖 [01:19.07]Who should've never been born
本不该出生 [01:20.73]You got your knickers in a twist
你的短裤皱在一起 [01:21.79]While you're sucking on my piccadilly
当你走在大街上 [01:23.03]But I'm a lot lot different
但我跟你大不相同 [01:24.03]Cause you're a pitiful hillbilly hangin'
因为你是一个可怜的乡巴佬 [01:24.97]With an oedipal kid
带着一个恋母的小孩 [01:25.97]Who's a BAWK BAWK chicken
谁才是小妞 [01:27.08]Nobody calls me chicken
没有人叫我小妞 [01:30.02]This is between us Scarfy
这是我们之间的事情 [01:31.70]Don't try to outrhyme me
不要试图让我失控 [01:33.17]You'll find I'm as grimy as any slimy time limey
你会发现我比任何英国人都肮脏 [01:36.23]I'll use your porta-potty time machine as my latrine
我会把你的时间机器当成我的卫生间 [01:39.10]You're not a cat with nine lives you're a p**sy with thirteen
你不是有九条命的猫 你是一个坏女人