反転-いゔどっと/かしこ。
反転-いゔどっと/かしこ。无损flac下载mp3下载
反転-いゔどっと/かしこ。 在线试听歌词免费下载
[ti:反転]
[ar:いゔどっと/かしこ。]
[al:流れ星と歌のサーカス〜さよならアストラルドリーマー〜]
[by:]
[offset:0]
[kana:1はん1てん1し1きょく1とう1めい1ふ1とう1めい1と1いき1こと1ば1い1み1まよい1まとい1うれい1あい1きみ1かげ1ゆ1とう1めい1りん1かく1すべ1お1ひかり1りゅう1し1まどい1まとい1あお1きょく1せん1えが1き1おな1つき1み1おな1ひかり1あ1さ1ゆめ1さ1て1ぬ1さか1さか1か1せ1かい1いろ1まと1ま1ほう1と1きみ1ひと1り1かく1さか1さか1み1きみ1ま1ほう1ぼく1ひと1り1のこ1た1せい1かつ1さ1とげ1しん1けい1えい1かく1まどい1まとい1さが1こころ1あ1よる1りゅう1れい1ゆう1れい1ふ1から2からだ1われ1うしな1われ1ゆう1ぎ1しょく1もつ1れん1さ1か1こ1た1ひも1と1み1らい1ひ1げき1ひ1げき1お3プラスティック1なに1よう1きみ1せ1かい1ことわり1くる1くる1だ1は1ぐるま1ど1こ1つ1さか1さか1せ1かい1いろ1まと1ま1ほう1と1きみ1ひと1り1かく1さか1さか1み1きょ1り1み1はじ1ひ1び1ま1ほう1ぼく1ひと1り1のこ1はん1てん1せ1かい1すみ1こた1さが]
[00:00.00]反転 - いゔどっと/かしこ。
TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.78]词:かしこ。 [00:01.25]曲:かしこ。 [00:01.89]透明で 不透明な 吐息
叹息看似透明实则混浊 [00:05.68]言葉は 意味を なぞれない
话语难以尽数阐释其中意义 [00:08.81]迷 纏 憂 淡 君の影が 揺らいでる
迷茫 纠葛 忧郁 淡然 你的残影摇曳不定 [00:15.31]透明な 輪郭を スロウリィ
光粒循着清晰的轮廓 [00:18.91]滑り落ちた 光の粒子
缓缓地滑落而下 [00:22.10]惑 纏 蒼 曲線 描いて 消えてしまった
蛊惑 纠葛 苍蓝 曲线 描绘之后却又消失不见 [00:28.33]同じ月を見ていた
曾共赏同一轮皎月 [00:31.80]同じ光を浴びていた
沐浴在同一片光芒下 [00:35.21]醒めない夢が 醒めていくように
如同永恒的梦境就此苏醒般 [00:38.70]手をすり抜けていった
自我掌心滑落而下 [00:41.69]逆さまになり 逆さまになり
天旋地转 上下颠倒 [00:44.95]さま変わりしていく 世界のかたち
世界的轮廓全部都改换一新 [00:48.51]色纏う 魔法 解けて 君一人を隠して
色彩斑斓 魔法解开 将你独自藏匿 [00:54.88]逆さまになり 逆さまになり
天旋地转 上下颠倒 [00:58.24]見えなくなる 君といたしるし
与你共度的痕迹已不见踪影 [01:01.70]モノクロ 魔法 かけて
黑白魔法随之奏效 [01:04.30]僕一人を残して
只留我一人 [01:14.84]足りない生活に 刺さる
荆刺遍布神经末梢 尖锐至极 [01:18.53]棘は神経に 鋭角に
在残缺的生活中刺痛着我 [01:21.74]惑 纏 探した ありもしない
蛊惑 纠葛 不论如何寻觅心灵的备件 [01:25.67]心のスペア
都难以得见痕迹 [01:27.95]明けない夜に 流麗な
在漫漫长夜中感触到了 [01:29.38]フロウに 幽霊は メロウに触れた
美丽的光晕 还有幽灵的柔和轮廓 [01:31.64]空の身体で groovin' 我失った我で 遊戯
以虚无的身体随韵律舞动 以残缺的自我游戏人间 [01:34.80]食物連鎖 過去は食べられて
遵循食物链原则 被过去吞噬殆尽 [01:38.12]紐解かれる 未来
将未来随之破解 [01:42.86]かみさまはいない
根本就不存在神明 [01:44.58]かみさまはいない
根本就不存在神明 [01:46.36]悲劇は悲劇のままで 終わり
悲剧始终都会以悲剧告终 [01:49.80]無機質
冰冷无情 [01:51.42]何もなかった様に 君をゼロにして
假装无事发生那般 抹消你存在的痕迹 [01:56.18]かみさまはいない
根本就不存在神明 [01:57.78]かみさまはいない
根本就不存在神明 [01:59.41]あるのはただ 世界の理
存在的就只有 世界法理 [02:03.03]狂 狂い出した 歯車は
开始疯狂运转的齿轮 [02:05.92]何処へと 連れていくの
不知将要带领我们去往何处 [02:09.29]逆さまになり 逆さまになり
天旋地转 上下颠倒 [02:12.69]さまになっていく 世界のかたち
世界的轮廓全部都改换一新 [02:16.38]色纏う 魔法 解けて 君一人を隠して
色彩斑斓 魔法解开 将你独自藏匿 [02:22.69]逆さまになり 逆さまになり
天旋地转 上下颠倒 [02:25.99]見えない距離が 見え始めた日々
难以得见的距离开始日渐清晰 [02:29.60]モノクロ 魔法 かけて
黑白魔法随之奏效 [02:32.00]僕一人を残して
只留我一人 [02:35.82]反転した世界の隅で
在翻转的世界一隅 [02:39.01]答えを探している
固执地找寻答案
TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.78]词:かしこ。 [00:01.25]曲:かしこ。 [00:01.89]透明で 不透明な 吐息
叹息看似透明实则混浊 [00:05.68]言葉は 意味を なぞれない
话语难以尽数阐释其中意义 [00:08.81]迷 纏 憂 淡 君の影が 揺らいでる
迷茫 纠葛 忧郁 淡然 你的残影摇曳不定 [00:15.31]透明な 輪郭を スロウリィ
光粒循着清晰的轮廓 [00:18.91]滑り落ちた 光の粒子
缓缓地滑落而下 [00:22.10]惑 纏 蒼 曲線 描いて 消えてしまった
蛊惑 纠葛 苍蓝 曲线 描绘之后却又消失不见 [00:28.33]同じ月を見ていた
曾共赏同一轮皎月 [00:31.80]同じ光を浴びていた
沐浴在同一片光芒下 [00:35.21]醒めない夢が 醒めていくように
如同永恒的梦境就此苏醒般 [00:38.70]手をすり抜けていった
自我掌心滑落而下 [00:41.69]逆さまになり 逆さまになり
天旋地转 上下颠倒 [00:44.95]さま変わりしていく 世界のかたち
世界的轮廓全部都改换一新 [00:48.51]色纏う 魔法 解けて 君一人を隠して
色彩斑斓 魔法解开 将你独自藏匿 [00:54.88]逆さまになり 逆さまになり
天旋地转 上下颠倒 [00:58.24]見えなくなる 君といたしるし
与你共度的痕迹已不见踪影 [01:01.70]モノクロ 魔法 かけて
黑白魔法随之奏效 [01:04.30]僕一人を残して
只留我一人 [01:14.84]足りない生活に 刺さる
荆刺遍布神经末梢 尖锐至极 [01:18.53]棘は神経に 鋭角に
在残缺的生活中刺痛着我 [01:21.74]惑 纏 探した ありもしない
蛊惑 纠葛 不论如何寻觅心灵的备件 [01:25.67]心のスペア
都难以得见痕迹 [01:27.95]明けない夜に 流麗な
在漫漫长夜中感触到了 [01:29.38]フロウに 幽霊は メロウに触れた
美丽的光晕 还有幽灵的柔和轮廓 [01:31.64]空の身体で groovin' 我失った我で 遊戯
以虚无的身体随韵律舞动 以残缺的自我游戏人间 [01:34.80]食物連鎖 過去は食べられて
遵循食物链原则 被过去吞噬殆尽 [01:38.12]紐解かれる 未来
将未来随之破解 [01:42.86]かみさまはいない
根本就不存在神明 [01:44.58]かみさまはいない
根本就不存在神明 [01:46.36]悲劇は悲劇のままで 終わり
悲剧始终都会以悲剧告终 [01:49.80]無機質
冰冷无情 [01:51.42]何もなかった様に 君をゼロにして
假装无事发生那般 抹消你存在的痕迹 [01:56.18]かみさまはいない
根本就不存在神明 [01:57.78]かみさまはいない
根本就不存在神明 [01:59.41]あるのはただ 世界の理
存在的就只有 世界法理 [02:03.03]狂 狂い出した 歯車は
开始疯狂运转的齿轮 [02:05.92]何処へと 連れていくの
不知将要带领我们去往何处 [02:09.29]逆さまになり 逆さまになり
天旋地转 上下颠倒 [02:12.69]さまになっていく 世界のかたち
世界的轮廓全部都改换一新 [02:16.38]色纏う 魔法 解けて 君一人を隠して
色彩斑斓 魔法解开 将你独自藏匿 [02:22.69]逆さまになり 逆さまになり
天旋地转 上下颠倒 [02:25.99]見えない距離が 見え始めた日々
难以得见的距离开始日渐清晰 [02:29.60]モノクロ 魔法 かけて
黑白魔法随之奏效 [02:32.00]僕一人を残して
只留我一人 [02:35.82]反転した世界の隅で
在翻转的世界一隅 [02:39.01]答えを探している
固执地找寻答案