Vita dromedaria-Sergio Caputo
SQVita dromedaria-Sergio Caputo无损flac下载mp3下载
Vita dromedaria-Sergio Caputo 在线试听歌词免费下载
[ti:Vita Dromedaria]
[ar:Sergio Caputo]
[al:No smoking]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Vita dromedaria - Sergio Caputo
**享有本翻译作品的著作权 [00:08.15]Written by:Sergio Caputo [00:16.30]Chi ha dormito nel mio letto dio lo sa
上帝知道谁在我床上躺过 [00:20.31]Il cuscino è tutto sporco di fard
枕头都染上了胭脂的红 [00:24.51]Poi ricordo vagamente per comprar le sigarette
我依稀记得 去买香烟的时候 [00:28.55]Ho sbagliato e sono entrato al paradise
我犯了一个错误 然后就来到了天堂 [00:31.18]Ahimè che fatalità tonight
天呐 这是命运的安排 今晚 [00:37.56] [00:39.93]E la vita dromedaria se ne va
单身生活宣告结束 [00:43.15] [00:43.88]Nel deserto della quotidianità
在日日的孤寂中 [00:46.92]Noi la seguiamo incompetenti
我们无能为力 随波逐流 [00:49.77]Eludendo I cambiamenti
对改变避之不及 [00:51.77]Sopraggiunti con l'andare dell'età
年纪一点点增大 [00:54.22]Ahimè tempi duri per noi gagà
唉 苦难也随之而来 [01:00.50] [01:01.88]Accidenti è domenica
又是不幸的周日 [01:05.01]Sono a pranzo dai miei
和我的父母一起吃着午饭 [01:06.93]Troppo tardi sono quasi le sei
时间太晚了 都快六点了 [01:11.09]Mi sorprende la malinconia
把手伸进洗衣袋 [01:13.02] [01:13.58]Con le mani nel sacco della biancheria
汹涌而来的悲伤让我措手不及 [01:16.90] [01:17.67]Preoccuparmi di esistere
生存的难题 [01:20.91]Mi logora
让我精疲力尽 [01:22.96]Quanto I postumi del whisky e anche più
威士忌的后劲到底是有多大 [01:26.91]Mentre cerco I pantaloni
在我找裤子的时候 [01:28.91]Sento gli usignoli
我听见了夜莺般的声音 [01:30.77]Fischiettarmi tea for two
哼起了Tea for Two这首歌 [01:33.99] [02:05.87]E la vita dromedaria se ne
单身生活 [02:08.22]Va
宣告结束 [02:09.37] [02:10.02]Soffia il ghibli della casualità
吹起了狂乱的旋风 [02:13.27] [02:13.98]Fra odalische inflazionate
借着膨胀的幸福 [02:15.99]E passioni simulate
还有笨拙的激情 [02:17.95]Per difenderci dall'aridità
这样我们之间就不会太过单调 [02:20.53]Poesia da gran varietà voilà
瞧 一首首诗歌就这样跃然纸上 [02:26.65] [02:28.12]Si dirada la zazzera che panico
越发恐慌不安 [02:33.01]Specchio idiota non discuto con te
傻瓜 我不想和你争吵 [02:36.65]Nell'alba post pomeridiana
在午后的日光中 [02:38.83]Splende una triste banana gialla come me
一根悲伤的香蕉 像我一样扎眼 [02:43.62]Le nevrosi di un cinico si evolvono
愤世嫉俗者越发敏感 [02:48.62]Oltre I danni di una notte flambeé
在毁灭一切的火焰燃起之前 [02:52.63]Con la faccia plissettata
我皱着眉头 [02:54.74]Esco per la strada e
逃去街上 [02:56.62]Salve fammi un bel caffè
嗨 给我来杯咖啡 [02:59.31]Ahh [02:59.92] [03:14.68]Ahimè tempi duri per noi
唉 生活对我们而言太难 [03:18.46] [03:19.45]Tempi duri per noi
生活对我们而言太难 [03:22.01] [03:23.17]Tempi duri per noi gaga
生活对我们而言太难
**享有本翻译作品的著作权 [00:08.15]Written by:Sergio Caputo [00:16.30]Chi ha dormito nel mio letto dio lo sa
上帝知道谁在我床上躺过 [00:20.31]Il cuscino è tutto sporco di fard
枕头都染上了胭脂的红 [00:24.51]Poi ricordo vagamente per comprar le sigarette
我依稀记得 去买香烟的时候 [00:28.55]Ho sbagliato e sono entrato al paradise
我犯了一个错误 然后就来到了天堂 [00:31.18]Ahimè che fatalità tonight
天呐 这是命运的安排 今晚 [00:37.56] [00:39.93]E la vita dromedaria se ne va
单身生活宣告结束 [00:43.15] [00:43.88]Nel deserto della quotidianità
在日日的孤寂中 [00:46.92]Noi la seguiamo incompetenti
我们无能为力 随波逐流 [00:49.77]Eludendo I cambiamenti
对改变避之不及 [00:51.77]Sopraggiunti con l'andare dell'età
年纪一点点增大 [00:54.22]Ahimè tempi duri per noi gagà
唉 苦难也随之而来 [01:00.50] [01:01.88]Accidenti è domenica
又是不幸的周日 [01:05.01]Sono a pranzo dai miei
和我的父母一起吃着午饭 [01:06.93]Troppo tardi sono quasi le sei
时间太晚了 都快六点了 [01:11.09]Mi sorprende la malinconia
把手伸进洗衣袋 [01:13.02] [01:13.58]Con le mani nel sacco della biancheria
汹涌而来的悲伤让我措手不及 [01:16.90] [01:17.67]Preoccuparmi di esistere
生存的难题 [01:20.91]Mi logora
让我精疲力尽 [01:22.96]Quanto I postumi del whisky e anche più
威士忌的后劲到底是有多大 [01:26.91]Mentre cerco I pantaloni
在我找裤子的时候 [01:28.91]Sento gli usignoli
我听见了夜莺般的声音 [01:30.77]Fischiettarmi tea for two
哼起了Tea for Two这首歌 [01:33.99] [02:05.87]E la vita dromedaria se ne
单身生活 [02:08.22]Va
宣告结束 [02:09.37] [02:10.02]Soffia il ghibli della casualità
吹起了狂乱的旋风 [02:13.27] [02:13.98]Fra odalische inflazionate
借着膨胀的幸福 [02:15.99]E passioni simulate
还有笨拙的激情 [02:17.95]Per difenderci dall'aridità
这样我们之间就不会太过单调 [02:20.53]Poesia da gran varietà voilà
瞧 一首首诗歌就这样跃然纸上 [02:26.65] [02:28.12]Si dirada la zazzera che panico
越发恐慌不安 [02:33.01]Specchio idiota non discuto con te
傻瓜 我不想和你争吵 [02:36.65]Nell'alba post pomeridiana
在午后的日光中 [02:38.83]Splende una triste banana gialla come me
一根悲伤的香蕉 像我一样扎眼 [02:43.62]Le nevrosi di un cinico si evolvono
愤世嫉俗者越发敏感 [02:48.62]Oltre I danni di una notte flambeé
在毁灭一切的火焰燃起之前 [02:52.63]Con la faccia plissettata
我皱着眉头 [02:54.74]Esco per la strada e
逃去街上 [02:56.62]Salve fammi un bel caffè
嗨 给我来杯咖啡 [02:59.31]Ahh [02:59.92] [03:14.68]Ahimè tempi duri per noi
唉 生活对我们而言太难 [03:18.46] [03:19.45]Tempi duri per noi
生活对我们而言太难 [03:22.01] [03:23.17]Tempi duri per noi gaga
生活对我们而言太难
Vita dromedaria-Sergio Caputo歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Vita dromedaria | Sergio Caputo | I Grandi Successi: Sergio Caputo | 03:39 |
|
| Vita dromedaria | Sergio Caputo\\u0026Paolo Vianello | Paolo Vianello Plays Sergio Caputo (Lounge Style) | 03:55 |
|
| Spicchio di luna | Sergio Caputo | Un sabato italiano / Spicchio di luna [Digital 45] | 03:17 |
|
| Rifarsi una vita | Sergio Caputo | Oggetti smarriti | 04:00 |
|
| Sono uno spirito libero | Sergio Caputo | Sono uno spirito libero | 03:12 |
|
| vitadromedaria | 5how | vitadromedaria | 03:20 |
|
| Io E Rino | Sergio Caputo | La Notte E' Un Pazzo Con Le Meches | 04:00 |
|
| Tigre contro tigre | Sergio Caputo | Effetti Personali | 03:58 |
|
| Un samedi Italien | Sergio Caputo | Sergio Caputo en France | 03:43 |
|
| E le bionde sono tinte | Sergio Caputo | Playlist: Sergio Caputo | 03:15 |
|
Vita dromedaria-Sergio Caputo热门评论
Vita dromedaria-Sergio Caputo 同专辑其他歌曲
- L'astronave Che Arriva-Sergio Caputo
- Metamorfosi-Sergio Caputo
- Waterloo-Sergio Caputo
- Hemingway Cafe' Latino-Sergio Caputo
- Deborah (Strumentale)-Sergio Caputo
- Scubidu'-Sergio Caputo
- La Jena Si E' Svegliata-Sergio Caputo
- Espana-Sergio Caputo
- E' Gia' Domani-Sergio Caputo
- Ho L'hobby Del Sassofono-Sergio Caputo
- Bimba Se Sapessi-Sergio Caputo
- Un sabato italiano-Sergio Caputo