Le Mie Radici-Al Bano无损flac下载mp3下载
Le Mie Radici-Al Bano在线试听歌词免费下载
[ti:Le Mie Radici]
[ar:Al Bano]
[al:Liberta]
[by:]
[offset:0]
[00:01.07]Le Mie Radici - Al Bano
// [00:02.59]Written by:Carrisi/Molco/Power
// [00:03.96]
[00:17.35]Le mie radici
我的家乡 [00:20.17]
[00:21.00]Sono nel vento
饱受摧残 [00:23.75]
[00:24.81]Non tra le mura di una citta
没有任何保护 [00:31.16]
[00:32.29]Ho dentro gli occhi
我眼前看到的 [00:34.49]
[00:35.57]Gradni blocchi di cemento
是大块的水泥 [00:38.57]
[00:39.44]E il cielo invece
再看看天空 [00:42.17]
[00:42.88]E acceso solo per publicita
充斥着各种各样的广告 [00:45.97]
[00:47.01]Cammino tra la gente
我走在人群中 [00:49.89]
[00:50.39]Che guarda avanti indifferente
眼神中露出迷茫 [00:53.70]
[00:54.28]Se azzardi un buongiorno
你永远也不知道在这个美丽的早晨 [00:57.41]Non sai mai che ti succedera
会发生些什么 [01:00.86]
[01:01.92]Se poi verso sera
在晚上的时候 [01:04.81]
[01:05.57]Tu hai voglia di uscire
如果你想出去 [01:08.51]
[01:09.32]Devo dirti che sto molto male
我一定会阻止你 [01:12.05]
[01:12.91]Prigionieri di un mondo che non sogna piu
我被禁锢在这个没有梦想的城市 [01:16.78]Prigionieri ogni giorno di nuovi tabu
每天都会有各种无理要求 [01:20.58]Quando chiedi un aiuto nessuno ci sta
当你遇到困难时没有人会伸出援助之手 [01:24.26]Quando chiami qualcuno la tua eco verra
当你寻求帮助时没有人会回应你 [01:27.97]Prigionieri di un'era che crea robot
我被禁锢在这个科技发达的城市 [01:31.74]E dei veri valori si e fatto un un falo
而心中的梦想才是最具有价值的 [01:35.46]Per fortuna si sa poi la strada dov'e
幸运的是我知道通向梦想的道路 [01:38.69]
[01:39.25]Se la voglia di vivere c'e
我的梦想会指引我前行 [01:43.47]Le mie radici
我的家乡 [01:45.77]
[01:47.02]Sono nel sole
阳光照耀着它 [01:49.75]
[01:50.92]Non fra la nebbia di questa citta
使这座城市的迷雾消散 [01:57.09]
[01:58.41]Ho dentro gli occhi
我眼前看到的 [02:00.85]
[02:01.63]Solo boschi di antenne in fiore
是鸟语花香的森林 [02:04.78]
[02:05.85]Mentre il mio cuore
尽管我活着 [02:08.28]
[02:09.17]Batte solo per comodita
我只是行尸走肉 [02:11.72]
[02:13.18]Dov'e l'aria pura
新鲜的空气在哪里 [02:16.04]
[02:17.02]Dov'e quel prato verde
绿色的草坪在哪里 [02:19.67]
[02:20.42]E perche quei bambini
为什么这里的孩子 [02:23.00]
[02:23.63]Non ci giocano piu
不在这样的环境中嬉戏 [02:27.14]
[02:28.10]Che strano il futuro
我们的未来出乎我们的意料 [02:30.70]
[02:31.61]E I frutti che ci da
我们创造出的东西也并非完美 [02:34.47]
[02:35.45]Nella plastica ci avvolvera
我们生活在塑料之中 [02:38.13]
[02:39.15]Prigionieri di un mondo che non sogna piu
我被禁锢在这个没有梦想的城市 [02:42.90]Prigionieri ogni giorno di nuovi tabu
每天都会有各种无理要求 [02:46.62]Quando chiedi un aiuto nessuno ci sta
当你遇到困难时没有人会伸出援助之手 [02:50.41]Quando chiami qualcuno la tua eco verra
当你寻求帮助时没有人会回应你 [02:54.14]Prigionieri di un'era che crea robot
我被禁锢在这个科技发达的城市 [02:57.38]
[02:57.89]E dei veri valori si e fatto un un falo
而心中的梦想才是最具有价值的 [03:01.49]Per fortuna si sa poi la strada dov'e
幸运的是我知道通向梦想的道路 [03:05.29]Se la voglia di vivece re dentro di te
如果你的内心真的有梦想的话 [03:08.81]
[03:24.14]Nana
// [03:24.50]Le mie radici
我的家乡 [03:27.09]
[03:28.23]Sono nel sole
阳光照耀着它 [03:30.77]
[03:31.99]Non fra le luci
没有灯光 [03:34.15]
[03:35.55]Di questa citta
这座城市 [03:38.71]
[03:39.66]Le mie radici
我的家乡 [03:42.14]
[03:43.14]Sono nel verco
饱受摧残 [03:46.08]
[03:46.97]Non fra le lura
不在雾中 [03:49.50]
[03:50.37]Di questa citta
这座城市 [03:53.11]
[03:54.49]Le mie radici
我的家乡 [03:57.02]
[03:58.25]Sono nel sole
阳光照耀着它 [04:01.08]
[04:02.03]Non fra le luci
没有灯光 [04:04.29]
[04:05.51]Di questa citta
这座城市 [04:08.53]
[04:09.49]Le mie radici
我的家乡 [04:12.07]
[04:12.94]Sono nel verco
饱受摧残 [04:15.93]
[04:16.85]Non fra le lura
不在雾中 [04:19.49]
[04:20.41]Di questa citta
我的家乡
[ar:Al Bano]
[al:Liberta]
[by:]
[offset:0]
[00:01.07]Le Mie Radici - Al Bano
// [00:02.59]Written by:Carrisi/Molco/Power
// [00:03.96]
[00:17.35]Le mie radici
我的家乡 [00:20.17]
[00:21.00]Sono nel vento
饱受摧残 [00:23.75]
[00:24.81]Non tra le mura di una citta
没有任何保护 [00:31.16]
[00:32.29]Ho dentro gli occhi
我眼前看到的 [00:34.49]
[00:35.57]Gradni blocchi di cemento
是大块的水泥 [00:38.57]
[00:39.44]E il cielo invece
再看看天空 [00:42.17]
[00:42.88]E acceso solo per publicita
充斥着各种各样的广告 [00:45.97]
[00:47.01]Cammino tra la gente
我走在人群中 [00:49.89]
[00:50.39]Che guarda avanti indifferente
眼神中露出迷茫 [00:53.70]
[00:54.28]Se azzardi un buongiorno
你永远也不知道在这个美丽的早晨 [00:57.41]Non sai mai che ti succedera
会发生些什么 [01:00.86]
[01:01.92]Se poi verso sera
在晚上的时候 [01:04.81]
[01:05.57]Tu hai voglia di uscire
如果你想出去 [01:08.51]
[01:09.32]Devo dirti che sto molto male
我一定会阻止你 [01:12.05]
[01:12.91]Prigionieri di un mondo che non sogna piu
我被禁锢在这个没有梦想的城市 [01:16.78]Prigionieri ogni giorno di nuovi tabu
每天都会有各种无理要求 [01:20.58]Quando chiedi un aiuto nessuno ci sta
当你遇到困难时没有人会伸出援助之手 [01:24.26]Quando chiami qualcuno la tua eco verra
当你寻求帮助时没有人会回应你 [01:27.97]Prigionieri di un'era che crea robot
我被禁锢在这个科技发达的城市 [01:31.74]E dei veri valori si e fatto un un falo
而心中的梦想才是最具有价值的 [01:35.46]Per fortuna si sa poi la strada dov'e
幸运的是我知道通向梦想的道路 [01:38.69]
[01:39.25]Se la voglia di vivere c'e
我的梦想会指引我前行 [01:43.47]Le mie radici
我的家乡 [01:45.77]
[01:47.02]Sono nel sole
阳光照耀着它 [01:49.75]
[01:50.92]Non fra la nebbia di questa citta
使这座城市的迷雾消散 [01:57.09]
[01:58.41]Ho dentro gli occhi
我眼前看到的 [02:00.85]
[02:01.63]Solo boschi di antenne in fiore
是鸟语花香的森林 [02:04.78]
[02:05.85]Mentre il mio cuore
尽管我活着 [02:08.28]
[02:09.17]Batte solo per comodita
我只是行尸走肉 [02:11.72]
[02:13.18]Dov'e l'aria pura
新鲜的空气在哪里 [02:16.04]
[02:17.02]Dov'e quel prato verde
绿色的草坪在哪里 [02:19.67]
[02:20.42]E perche quei bambini
为什么这里的孩子 [02:23.00]
[02:23.63]Non ci giocano piu
不在这样的环境中嬉戏 [02:27.14]
[02:28.10]Che strano il futuro
我们的未来出乎我们的意料 [02:30.70]
[02:31.61]E I frutti che ci da
我们创造出的东西也并非完美 [02:34.47]
[02:35.45]Nella plastica ci avvolvera
我们生活在塑料之中 [02:38.13]
[02:39.15]Prigionieri di un mondo che non sogna piu
我被禁锢在这个没有梦想的城市 [02:42.90]Prigionieri ogni giorno di nuovi tabu
每天都会有各种无理要求 [02:46.62]Quando chiedi un aiuto nessuno ci sta
当你遇到困难时没有人会伸出援助之手 [02:50.41]Quando chiami qualcuno la tua eco verra
当你寻求帮助时没有人会回应你 [02:54.14]Prigionieri di un'era che crea robot
我被禁锢在这个科技发达的城市 [02:57.38]
[02:57.89]E dei veri valori si e fatto un un falo
而心中的梦想才是最具有价值的 [03:01.49]Per fortuna si sa poi la strada dov'e
幸运的是我知道通向梦想的道路 [03:05.29]Se la voglia di vivece re dentro di te
如果你的内心真的有梦想的话 [03:08.81]
[03:24.14]Nana
// [03:24.50]Le mie radici
我的家乡 [03:27.09]
[03:28.23]Sono nel sole
阳光照耀着它 [03:30.77]
[03:31.99]Non fra le luci
没有灯光 [03:34.15]
[03:35.55]Di questa citta
这座城市 [03:38.71]
[03:39.66]Le mie radici
我的家乡 [03:42.14]
[03:43.14]Sono nel verco
饱受摧残 [03:46.08]
[03:46.97]Non fra le lura
不在雾中 [03:49.50]
[03:50.37]Di questa citta
这座城市 [03:53.11]
[03:54.49]Le mie radici
我的家乡 [03:57.02]
[03:58.25]Sono nel sole
阳光照耀着它 [04:01.08]
[04:02.03]Non fra le luci
没有灯光 [04:04.29]
[04:05.51]Di questa citta
这座城市 [04:08.53]
[04:09.49]Le mie radici
我的家乡 [04:12.07]
[04:12.94]Sono nel verco
饱受摧残 [04:15.93]
[04:16.85]Non fra le lura
不在雾中 [04:19.49]
[04:20.41]Di questa citta
我的家乡
Le Mie Radici-Al Bano歌曲下载
歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
---|---|---|---|---|
Le mie radici | al bano&romina power | Liberta | 04:27 |
|
Le Mie Radici-Al Bano热门评论
Le Mie Radici-Al Bano同专辑其他歌曲
- Libertà-Al Bano/Romina Power
- Ma Il Cuore No-Al Bano
- Notte A Cerano-Al Bano
- Nel Mondo-Al Bano
- Makassar-Al Bano
- Incredibile Appuntamento-Al Bano
- Quando si ama-Al Bano/Romina Power
- Abbi Fede-Al Bano/Romina Power
- I Cigni Di Balaka-Al Bano
Le Mie Radici-Al Bano相关歌曲
- Sometimes When We Touch (LP版)-Barry Mann
- You Owe Me Nothing-Alanis Morissette
- Sleepless Nights (Bonus track)-Norah Jones
- She Wants To Be Me-Busted
- How Do You Feel Tonight-Bryan Adams
- Escape-Hoobastank
- Maybe-Everlast
- Us Or Them-The Cure
- I Heard It Through The Grapevine-Michael Mcdonald
- Friendship (Explicit)-Tenacious D
- Facing Hell-Ozzy Osbourne
- Broken Down-JJ72
- The Other Side-Richard Marx
- Gothic Girl-The 69 Eyes
- Chiamami Adesso-Jane Birkin
- Hey! (Rise Of The Robots)-The Stranglers
- Rise-Josh Rouse
- Doolin' Dalton-Eagles
- Final Answer-The Calling