NAME-綴
NAME-綴无损flac下载mp3下载
NAME-綴 在线试听歌词免费下载
[ti:NAME (《喜欢的人忘记戴眼镜了》TV动画片头曲)]
[ar:綴]
[al:TVアニメ『好きな子がめがねを忘れた』オープニング主題歌「NAME」]
[by:]
[offset:0]
[kana:11し11きょく1ほり1え1しょう1た1へん1きょく1ほり1え1しょう1た1で1あ1し1う1きょ1り1へん1かん1ぜん1ぜん1な1さか1ゆめ1ゆめ1ぼく1ぜん1ぶ1だい1じょう1ぶ1たい1さく1せん1かな1くも1ちか1づ1なん1ど1こま1み1うしな1ぼく1ぜっ1たい1さが1あ1こころ1おも1な1まえ1おし1おな1き1も1かん1ちが1せい1かい1たし1お1き1わら1きら1や1あ1り1ゆう1ば1か1い1き1ほほ1そ1きょ1り1ねが1こと1か1たい1くつ1こと1ば1わす1いっ1ぽ1し1なか1よ1はし1た1ちか1づ1なん1ど1こま1ぼく1まも1み1うしな1ぼく1ぜっ1たい1さが1あ1こころ1おも1な1まえ1おし1き1も1な1まえ1おし]
[00:00.00]NAME - 綴
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:00.78]词:DECO*27 [00:02.34]曲:堀江晶太 [00:06.65]编曲:堀江晶太 [00:11.73]出会って知って
自从与你邂逅 相识相知 [00:13.08]埋まったこの距離は
这段距离便逐渐拉近 [00:15.10] [00:17.18]変な感じ 全然慣れないや
有些反常 完全难以习惯 [00:20.37] [00:21.63]すべてが
一切都翻天覆地 [00:22.33]逆さまになっちゃったみたい
彻底颠倒一般 [00:25.69] [00:26.21]夢みたいなんだ 夢じゃないんだ
恍若置身梦境 实则身处现实 [00:31.01]きみがくれるSOSは
你发来的求救信号 [00:36.25]僕が全部大丈夫にしたい
我愿全数为你化解 [00:40.85] [00:41.49]ふたりぼっちでも大作戦
两人独处时依旧充满挑战 [00:46.05]叶えたいことが曇らないように
为了驱散笼罩心愿的阴霾 [00:51.33]もっともっと近付きたいよ
好想鼓起勇气继续靠近你 [00:55.00]何度困ってもいいよなんて
就算无数次烦恼也没关系 [00:59.50]ひどいかな
这种话是不是有点过火 [01:01.79]ずっとずっとそばにいたいよ
好想永远陪伴在你身边 [01:05.73]見失っちゃう僕ら 絶対探し合おう
即使被命运拆散 必定会重新找寻对方 [01:11.66]心がふわってしちゃって
飘忽不定的心情 仿佛浮上天空 [01:13.65]これっておかしいのかな
这样会不会有点奇怪 [01:16.80]この想いの名前を教えて
请告诉我 这份心意该如何命名 [01:20.41] [01:25.39]ひょっとしてきみも同じ気持ち?
难道你和我心意相通? [01:28.36] [01:30.67]勘違いか正解 どっちだろう
究竟是错觉还是事实 [01:34.04] [01:35.06]確かめたら
害怕一旦确认你的真心 [01:36.21]終わってしまう気がして
我们就会到此为止 [01:39.14] [01:39.69]ただ笑っていた 嫌われないように
只好强颜欢笑 为了不会惹你心烦 [01:44.45]きみがくれるSOSが
希望你能依靠我 [01:49.47]ずっとずっと止まないでほしいとか
不断向我求助 [01:54.85]きみと会える理由になるとか
这样一来就能趁机见到你 [01:59.54]馬鹿みたいだよな
这种想法简直太过荒唐 [02:01.53]言えやしないのに
尽管难以启齿 [02:04.81]もっともっと聴いていたいよ
却希望倾听你更多的心声 [02:08.41]頬も染まっちゃう距離で
直至脸颊泛起红晕 在耳鬓厮磨间 [02:11.82] [02:12.34]きみの願い事
倾听你的心愿 [02:15.25]ずっとずっと変わらないよ
希望你的心意永不改变 [02:18.95]退屈なんて言葉は
无聊之类的话 [02:22.66]忘れちゃっていいよね
就算忘记也无妨 [02:25.08]まだまだ きっと
相信我们必定能够继续 [02:26.68] [02:29.66]まだまだまだ もう一歩
还能继续迈出下一步 [02:31.91] [02:34.29]まだまだまだまだ ねえ知りたいよ
还想继续了解你 了解你的一切 [02:37.27] [02:38.90]まだまだまだまだまだ
我们仍然处在 [02:40.50]仲良しの端っこ
友人以上的边缘 [02:42.63]まるで足りない
似乎还差一点 [02:46.82] [02:48.07]もっともっと近付きたいよ
好想鼓起勇气继续靠近你 [02:51.70]何度困ってもいいよ 僕が守るから
反复陷入苦恼也没关系 我会守护你 [02:58.55]ずっとずっとそばにいたいよ
好想永远陪伴在你身边 [03:02.45]見失っちゃう僕ら 絶対探し合おう
即使被命运拆散 必定会重新找寻对方 [03:08.39]心がふわってしちゃって
飘忽不定的心情 仿佛浮上天空 [03:10.41]これっておかしいのかな
这样会不会有点奇怪 [03:13.42]この想いの名前を教えて
请告诉我 这份心意该如何命名 [03:17.28] [03:22.57]その気持ちの名前を教えて
请告诉我 这份情愫该如何命名
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:00.78]词:DECO*27 [00:02.34]曲:堀江晶太 [00:06.65]编曲:堀江晶太 [00:11.73]出会って知って
自从与你邂逅 相识相知 [00:13.08]埋まったこの距離は
这段距离便逐渐拉近 [00:15.10] [00:17.18]変な感じ 全然慣れないや
有些反常 完全难以习惯 [00:20.37] [00:21.63]すべてが
一切都翻天覆地 [00:22.33]逆さまになっちゃったみたい
彻底颠倒一般 [00:25.69] [00:26.21]夢みたいなんだ 夢じゃないんだ
恍若置身梦境 实则身处现实 [00:31.01]きみがくれるSOSは
你发来的求救信号 [00:36.25]僕が全部大丈夫にしたい
我愿全数为你化解 [00:40.85] [00:41.49]ふたりぼっちでも大作戦
两人独处时依旧充满挑战 [00:46.05]叶えたいことが曇らないように
为了驱散笼罩心愿的阴霾 [00:51.33]もっともっと近付きたいよ
好想鼓起勇气继续靠近你 [00:55.00]何度困ってもいいよなんて
就算无数次烦恼也没关系 [00:59.50]ひどいかな
这种话是不是有点过火 [01:01.79]ずっとずっとそばにいたいよ
好想永远陪伴在你身边 [01:05.73]見失っちゃう僕ら 絶対探し合おう
即使被命运拆散 必定会重新找寻对方 [01:11.66]心がふわってしちゃって
飘忽不定的心情 仿佛浮上天空 [01:13.65]これっておかしいのかな
这样会不会有点奇怪 [01:16.80]この想いの名前を教えて
请告诉我 这份心意该如何命名 [01:20.41] [01:25.39]ひょっとしてきみも同じ気持ち?
难道你和我心意相通? [01:28.36] [01:30.67]勘違いか正解 どっちだろう
究竟是错觉还是事实 [01:34.04] [01:35.06]確かめたら
害怕一旦确认你的真心 [01:36.21]終わってしまう気がして
我们就会到此为止 [01:39.14] [01:39.69]ただ笑っていた 嫌われないように
只好强颜欢笑 为了不会惹你心烦 [01:44.45]きみがくれるSOSが
希望你能依靠我 [01:49.47]ずっとずっと止まないでほしいとか
不断向我求助 [01:54.85]きみと会える理由になるとか
这样一来就能趁机见到你 [01:59.54]馬鹿みたいだよな
这种想法简直太过荒唐 [02:01.53]言えやしないのに
尽管难以启齿 [02:04.81]もっともっと聴いていたいよ
却希望倾听你更多的心声 [02:08.41]頬も染まっちゃう距離で
直至脸颊泛起红晕 在耳鬓厮磨间 [02:11.82] [02:12.34]きみの願い事
倾听你的心愿 [02:15.25]ずっとずっと変わらないよ
希望你的心意永不改变 [02:18.95]退屈なんて言葉は
无聊之类的话 [02:22.66]忘れちゃっていいよね
就算忘记也无妨 [02:25.08]まだまだ きっと
相信我们必定能够继续 [02:26.68] [02:29.66]まだまだまだ もう一歩
还能继续迈出下一步 [02:31.91] [02:34.29]まだまだまだまだ ねえ知りたいよ
还想继续了解你 了解你的一切 [02:37.27] [02:38.90]まだまだまだまだまだ
我们仍然处在 [02:40.50]仲良しの端っこ
友人以上的边缘 [02:42.63]まるで足りない
似乎还差一点 [02:46.82] [02:48.07]もっともっと近付きたいよ
好想鼓起勇气继续靠近你 [02:51.70]何度困ってもいいよ 僕が守るから
反复陷入苦恼也没关系 我会守护你 [02:58.55]ずっとずっとそばにいたいよ
好想永远陪伴在你身边 [03:02.45]見失っちゃう僕ら 絶対探し合おう
即使被命运拆散 必定会重新找寻对方 [03:08.39]心がふわってしちゃって
飘忽不定的心情 仿佛浮上天空 [03:10.41]これっておかしいのかな
这样会不会有点奇怪 [03:13.42]この想いの名前を教えて
请告诉我 这份心意该如何命名 [03:17.28] [03:22.57]その気持ちの名前を教えて
请告诉我 这份情愫该如何命名