The Blue Danube-David And The High Spirit
这首乐曲的全称是“美丽的蓝色的多瑙河旁圆舞曲”。曲名取自诗人卡尔·贝克一首诗的各段最后一行的重复句:“你多愁善感,你年轻,美丽,温顺好心肠,犹如矿中的金子闪闪发光,真情就在那儿苏醒,在多瑙河旁,美丽的蓝色的多瑙河旁。香甜的鲜花吐芳,抚慰我心中的阴影和创伤,,不毛的灌木丛中花儿依然开放,夜莺歌喉啭,在多瑙河旁,美丽的蓝色的多瑙河旁。”
The Blue Danube-David And The High Spirit无损flac下载mp3下载
The Blue Danube-David And The High Spirit 在线试听歌词免费下载
[00:00:00]此歌曲为没有填词的纯音乐,请您欣赏
The Blue Danube-David And The High Spirit歌曲下载
The Blue Danube-David And The High Spirit热门评论
The Blue Danube-David And The High Spirit 同专辑其他歌曲
- Dawn-David And The High Spirit
- Amazing Grace-David And The High Spirit
- Minuet From Quintet For Strings Op 13#5-David And The High Spirit
- Palchelbel Canon In D-David And The High Spirit
- Love Lifted Me-David And The High Spirit
- Wonderful Peace-David And The High Spirit
- Air On A G String-David And The High Spirit
- Bouree (布列舞曲)-David And The High Spirit
- Elvira Madigan-David And The High Spirit
- It Is Well With My Soul-David And The High Spirit
- Moldau-David And The High Spirit