私だけの桃幻郷-ぺぽよ
私だけの桃幻郷-ぺぽよ无损flac下载mp3下载
私だけの桃幻郷-ぺぽよ 在线试听歌词免费下载
[ti:私だけの桃幻郷 (我个人的桃花镇)]
[ar:ぺぽよ (PEPOYO)]
[al:]
[by:]
[offset:0]
[kana:1わたし1とう1げん1きょう1し1きょく1ふさ1こ1よる1せ1かい1つ1こ1つう1ろ1なに1げ1し1ざっ1とう1から1え1ざん1がい1も1か1だ1に1こ1さき1きみ1た1こ1き1は1だ1い1あそ1い1こえ1き1こわ1こわ1よ1こえ1こわ1くら1やみ1なか1ち1り1そう2かけら1は1た1う1まい1ご1て1いま1ひ1みち1あん1ない1ぬ1だ1で1ぐち1つう1ろ1さ1げん1じつ1とう1ひ1み1こわ1おし1み1ふ1こころ1げん1そう1とう1げん1きょう1きょ1ぞう1ゆめ1み1え1そら1ごと1そう1ま1とう1わ1ひ1び1み1つづ1うわ1はく1ちゅう1む1で1ぐち1そと1め1まえ1もど1ひと1り1め1さ1あさ]
[00:00.00]私だけの桃幻郷 - ぺぽよ (PEPOYO)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:06.54]词:ぺぽよ [00:08.26]曲:ぺぽよ [00:10.39]塞ぎ込んだ夜には
闷闷不乐的夜里 [00:12.68]あまりに世界がつめたくて
世界实在冰冷刺骨 [00:15.28]もう突っ込んじゃった通路
于是转身冲到了路上 [00:17.41]何気なくふらつく
若无其事地闲散漫步 [00:19.03]知らない雑踏
纷杂人群陌生无比 [00:19.90]空っぽになっちゃった絵の
画已沦为空虚一片 [00:22.15]残骸も持たずに駆け出すよう
连残骸也不要便跋足奔去 [00:24.49]逃げ込んだ先も君は
即便逃走你也一定 [00:26.78]溜め込み切れずに吐き出すきっと
会忍不住将心声尽数倾诉 [00:29.45]どうしようもない
实在叫人无可奈何 [00:31.24]どこまで行こう
要去到哪里呢 [00:31.94]遊びに行こうよ
一同去玩耍吧 [00:33.48]あきらめちゃおうよ
索性放弃吧 [00:34.24]どこからか 声が聞こえる
不知从哪里 传来了声音 [00:38.36]怖くないよ 壊れようよ
不必害怕哦 就这样坏掉吧 [00:40.34]呼んでる声が 怖がらないでよ
不要害怕呼唤的声音啊 [00:42.96]暗闇の中まざりあう
黑暗之中 [00:47.36]散った理想の欠片の
凌乱散落的理想碎片 [00:49.58]掃き溜めに埋もれちゃった
如一堆垃圾被溶混掩埋 [00:51.95]かわいそうな迷子の
现在 我牵起可怜的 [00:54.25]きみの手を今引いて
迷路的你的手 [00:56.61]ふらふらふたりの道案内から
摇摇晃晃为你指明两人的路 [00:58.94]抜け出す出口の通路を避ける
避开通向出口的那条路 [01:01.27]現実逃避
逃避现实 [01:03.64]そっちを見るのが怖くて
害怕着不敢去看那边 [01:06.03]どこにいったの
你在哪里 [01:07.59]どこまでいくの
你要去哪里 [01:08.39]どうしてにげるの
为什么要逃跑 [01:10.17]どこにつれてくの
你要带我去哪儿 [01:10.94]教えてくれないふたりは
两人都不愿回答我 [01:14.93]見えないはずのものに触れるのは
之所以会触碰到不可视之物 [01:19.12]きみの心がさみしいから
是以为内你的心态寂寞了啊 [01:24.61] [01:25.32]幻想もどきの桃源郷で
在模仿幻想的桃源乡里 [01:27.34]すがった虚像に夢を見て
依赖自己所做的美梦虚影不愿放手 [01:29.73]絵空事の走馬灯が
虚幻的走马灯 [01:32.03]割れた日々を見せ続ける
不断展示着那些支离破碎的时光 [01:34.32]ふわふわ浮つく白昼夢の
轻盈漂浮的白日梦的 [01:36.70]出口も外ももう目の前に
出口和外界已在眼前 [01:39.03]戻らなくちゃね
必须要回去了 [01:41.37]一人は目を覚ました朝で
回去独自醒来的清晨
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:06.54]词:ぺぽよ [00:08.26]曲:ぺぽよ [00:10.39]塞ぎ込んだ夜には
闷闷不乐的夜里 [00:12.68]あまりに世界がつめたくて
世界实在冰冷刺骨 [00:15.28]もう突っ込んじゃった通路
于是转身冲到了路上 [00:17.41]何気なくふらつく
若无其事地闲散漫步 [00:19.03]知らない雑踏
纷杂人群陌生无比 [00:19.90]空っぽになっちゃった絵の
画已沦为空虚一片 [00:22.15]残骸も持たずに駆け出すよう
连残骸也不要便跋足奔去 [00:24.49]逃げ込んだ先も君は
即便逃走你也一定 [00:26.78]溜め込み切れずに吐き出すきっと
会忍不住将心声尽数倾诉 [00:29.45]どうしようもない
实在叫人无可奈何 [00:31.24]どこまで行こう
要去到哪里呢 [00:31.94]遊びに行こうよ
一同去玩耍吧 [00:33.48]あきらめちゃおうよ
索性放弃吧 [00:34.24]どこからか 声が聞こえる
不知从哪里 传来了声音 [00:38.36]怖くないよ 壊れようよ
不必害怕哦 就这样坏掉吧 [00:40.34]呼んでる声が 怖がらないでよ
不要害怕呼唤的声音啊 [00:42.96]暗闇の中まざりあう
黑暗之中 [00:47.36]散った理想の欠片の
凌乱散落的理想碎片 [00:49.58]掃き溜めに埋もれちゃった
如一堆垃圾被溶混掩埋 [00:51.95]かわいそうな迷子の
现在 我牵起可怜的 [00:54.25]きみの手を今引いて
迷路的你的手 [00:56.61]ふらふらふたりの道案内から
摇摇晃晃为你指明两人的路 [00:58.94]抜け出す出口の通路を避ける
避开通向出口的那条路 [01:01.27]現実逃避
逃避现实 [01:03.64]そっちを見るのが怖くて
害怕着不敢去看那边 [01:06.03]どこにいったの
你在哪里 [01:07.59]どこまでいくの
你要去哪里 [01:08.39]どうしてにげるの
为什么要逃跑 [01:10.17]どこにつれてくの
你要带我去哪儿 [01:10.94]教えてくれないふたりは
两人都不愿回答我 [01:14.93]見えないはずのものに触れるのは
之所以会触碰到不可视之物 [01:19.12]きみの心がさみしいから
是以为内你的心态寂寞了啊 [01:24.61] [01:25.32]幻想もどきの桃源郷で
在模仿幻想的桃源乡里 [01:27.34]すがった虚像に夢を見て
依赖自己所做的美梦虚影不愿放手 [01:29.73]絵空事の走馬灯が
虚幻的走马灯 [01:32.03]割れた日々を見せ続ける
不断展示着那些支离破碎的时光 [01:34.32]ふわふわ浮つく白昼夢の
轻盈漂浮的白日梦的 [01:36.70]出口も外ももう目の前に
出口和外界已在眼前 [01:39.03]戻らなくちゃね
必须要回去了 [01:41.37]一人は目を覚ました朝で
回去独自醒来的清晨
私だけの桃幻郷-ぺぽよ歌曲下载
私だけの桃幻郷-ぺぽよ热门评论
翻译(有可能不对):①在拥挤的夜晚 世界太冷了 已经冲进去的通道 无意中摇晃 陌生的人群
简略听了一下,音源成分复杂,但是听过のろxxx的应该起码能知道里面有VY1和初音ミク(我觉得躁酱应该也有因为开头有一段声音很哑很沉)
喜欢前奏!!!有点像桃源乡?!