母の手-GUMI无损flac下载mp3下载
母の手-GUMI 在线试听歌词免费下载
[ti:母の手]
[ar:GUMI]
[al:母の手]
[by:v_shkzhong]
[offset:0]
[00:00.00]母の手 - GUMI (グミ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:04.14]词:伊藤しげる [00:06.63]曲:伊藤しげる [00:11.31]ベッドで眠ってる
在床边静静沉睡 [00:16.86]母の手をそっと握る
我轻轻握住母亲的手 [00:22.77]いつの間に
不知从何时起 [00:24.97]こんな小さくなっていたの?
这双手变得如此瘦小? [00:33.69]子どもだった私は 一人の晩御飯が
曾经还是孩子的我 独自吃着晚饭时感到寂寞 [00:45.04]寂しくて 反抗ばかりしていたね
总是与你顶嘴叛逆 [00:56.09]疲れた身体で 毎日作ってくれた
你用疲惫的身躯 日复一日精心准备便当 [01:07.36]ラップの中に込められた
保鲜膜包裹的饭盒里 [01:12.77]あなたの愛の
倾注了你全部的 [01:18.20]大きさと温もりに
深沉爱意与温暖关怀 [01:23.99]今やっと気づいたの
直到现在我才终于明白 [01:29.55]ごめんね ごめんね お母さん
对不起 对不起 妈妈 [01:40.22]すべての力注いで
你耗尽所有心力 [01:45.92]私を育ててくれた
将我抚养长大成人 [01:51.48]どうしようもない現実と
在对抗无能为力的现实时 [01:57.10]闘いながら
你总在默默奋斗 [02:02.54]「この手で一番たいせつな存在を
"要用这双手守护 [02:10.18]守るんだ」
最重要的存在" [02:13.77]遠い日のあなたの覚悟
你当年坚定的决心 [02:19.51]刻まれてる手のひら
深深镌刻在这双手掌 [02:36.49]バイトをするよと言った日には
当我提出要去打工那天 [02:44.30]今じゃなきゃ
你教导我应当趁着年轻 [02:47.91]できないことをしなさいと
去做只有现在才能完成的事 [02:53.21]諭してくれた
温柔地劝说 [02:58.60]幸せなその日々に
那些被幸福填满的日子 [03:04.41]今やっと気づいたの
直到现在我才终于懂得 [03:09.97]ありがとう ありがとう お母さん
谢谢你 谢谢你 妈妈 [03:20.63]すべての力注いで
你耗尽所有心力 [03:26.29]私を育ててくれた
将我抚养长大成人 [03:31.85]自分の夢は引き出しに
把自己的梦想悄悄收进 [03:37.60]そっとしまって
抽屉深处珍藏 [03:42.99]「この手で一番たいせつな存在を
"要用这双手守护 [03:50.59]守るんだ」
最重要的存在" [03:54.22]遠い日のあなたの覚悟
你当年坚定的决心 [03:59.99]今度は私の番
现在该由我来传承 [04:08.10]すべての力注いで
你耗尽所有心力 [04:13.83]私を育ててくれた
将我抚养长大成人 [04:19.35]どうしようもない現実と
在对抗无能为力的现实时 [04:24.99]闘いながら
你总在默默奋斗 [04:30.25]「この手で一番たいせつな存在を
"要用这双手守护 [04:38.10]守るんだ」
最重要的存在" [04:41.71]遠い日のあなたの覚悟
你当年坚定的决心 [04:47.44]刻まれてる手のひら
深深镌刻在这双手掌
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:04.14]词:伊藤しげる [00:06.63]曲:伊藤しげる [00:11.31]ベッドで眠ってる
在床边静静沉睡 [00:16.86]母の手をそっと握る
我轻轻握住母亲的手 [00:22.77]いつの間に
不知从何时起 [00:24.97]こんな小さくなっていたの?
这双手变得如此瘦小? [00:33.69]子どもだった私は 一人の晩御飯が
曾经还是孩子的我 独自吃着晚饭时感到寂寞 [00:45.04]寂しくて 反抗ばかりしていたね
总是与你顶嘴叛逆 [00:56.09]疲れた身体で 毎日作ってくれた
你用疲惫的身躯 日复一日精心准备便当 [01:07.36]ラップの中に込められた
保鲜膜包裹的饭盒里 [01:12.77]あなたの愛の
倾注了你全部的 [01:18.20]大きさと温もりに
深沉爱意与温暖关怀 [01:23.99]今やっと気づいたの
直到现在我才终于明白 [01:29.55]ごめんね ごめんね お母さん
对不起 对不起 妈妈 [01:40.22]すべての力注いで
你耗尽所有心力 [01:45.92]私を育ててくれた
将我抚养长大成人 [01:51.48]どうしようもない現実と
在对抗无能为力的现实时 [01:57.10]闘いながら
你总在默默奋斗 [02:02.54]「この手で一番たいせつな存在を
"要用这双手守护 [02:10.18]守るんだ」
最重要的存在" [02:13.77]遠い日のあなたの覚悟
你当年坚定的决心 [02:19.51]刻まれてる手のひら
深深镌刻在这双手掌 [02:36.49]バイトをするよと言った日には
当我提出要去打工那天 [02:44.30]今じゃなきゃ
你教导我应当趁着年轻 [02:47.91]できないことをしなさいと
去做只有现在才能完成的事 [02:53.21]諭してくれた
温柔地劝说 [02:58.60]幸せなその日々に
那些被幸福填满的日子 [03:04.41]今やっと気づいたの
直到现在我才终于懂得 [03:09.97]ありがとう ありがとう お母さん
谢谢你 谢谢你 妈妈 [03:20.63]すべての力注いで
你耗尽所有心力 [03:26.29]私を育ててくれた
将我抚养长大成人 [03:31.85]自分の夢は引き出しに
把自己的梦想悄悄收进 [03:37.60]そっとしまって
抽屉深处珍藏 [03:42.99]「この手で一番たいせつな存在を
"要用这双手守护 [03:50.59]守るんだ」
最重要的存在" [03:54.22]遠い日のあなたの覚悟
你当年坚定的决心 [03:59.99]今度は私の番
现在该由我来传承 [04:08.10]すべての力注いで
你耗尽所有心力 [04:13.83]私を育ててくれた
将我抚养长大成人 [04:19.35]どうしようもない現実と
在对抗无能为力的现实时 [04:24.99]闘いながら
你总在默默奋斗 [04:30.25]「この手で一番たいせつな存在を
"要用这双手守护 [04:38.10]守るんだ」
最重要的存在" [04:41.71]遠い日のあなたの覚悟
你当年坚定的决心 [04:47.44]刻まれてる手のひら
深深镌刻在这双手掌