Names-Mokita无损flac下载mp3下载
Names-Mokita 在线试听歌词免费下载
[ti:Names]
[ar:Mokita]
[al:Names]
[by:v_yumyang]
[offset:0]
[00:00.00]Names - Mokita
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.26]Produced by:John-Luke Carter [00:16.47]You said hold me
你说抱紧我 [00:20.24]Closer while I heard Springsteen
当斯普林斯汀的歌声 [00:22.16]Playing out the car
从车里缓缓流淌 [00:28.19]Like you showed up
就像你突然出现 [00:31.61]A needle and a thread
带着针线与细绳 [00:32.98]Pulling me along in the dark
在黑暗中牵引我前行 [00:40.74]I wouldn't miss it
若它不曾存在 [00:41.64]If it wasn't there
我本不会如此怀念 [00:43.91]Wasn't you
若不是你 [00:44.52]Then I wouldn't care
我便不会在意 [00:47.83]Wouldn't be here
也不会在此停留 [00:51.22]Was it better when we didn't think twice to dream
是否当初更好 当我们毫不迟疑地追逐梦想 [00:54.84]Staring into eyes staring back at me forever
凝视着彼此眼中永恒的倒影 [01:00.25]Was it better when
是否当初更好 [01:03.22]We knew all about our wants and needs
当我们深知彼此的渴求 [01:06.47]Two heartbeats that would always beat together
两颗心曾永远同步跳动 [01:11.77]Was it better when
是否当初更好 [01:14.07]We were just names
当我们只是陌生人 [01:19.96]Hi how are you
一句简单的问候 [01:23.77]Four simple words in a world that was falling apart
在这分崩离析的世界里 [01:31.53]What's unspoken
那些未说出口的话 [01:35.55]All I could say but I stopped cause it's too hard
欲言又止 只因太难开口 [01:43.42]It isn't lost on me
我并非不明白 [01:45.20]How I was lost on you
你早已将我遗忘 [01:47.04]Can't get over
无法释怀 [01:48.22]All that we went through
我们共同经历的种种 [01:51.25]How'd we get here
怎会走到如今这步 [01:54.76]Was it better when we didn't think twice to dream
是否当初更好 当我们毫不迟疑地追逐梦想 [01:58.34]Staring into eyes staring back at me forever
凝视着彼此眼中永恒的倒影 [02:03.90]Was it better when
是否当初更好 [02:06.81]We knew all about our wants and needs
当我们深知彼此的渴求 [02:10.07]Two heartbeats that would always beat together
两颗心曾永远同步跳动 [02:15.47]Was it better when
是否当初更好 [02:17.61]We were just
那时的我们 [02:18.65]Better when we didn't think twice to dream
从不为梦想犹豫不决 [02:21.53]Staring into eyes staring back at me forever
凝视着彼此眼中永恒的倒影 [02:26.93]Was it better when
是否当初更好 [02:29.84]We knew all about our wants and needs
当我们深知彼此的渴求 [02:33.14]Two heartbeats that would always beat together
两颗心曾永远同步跳动 [02:38.52]Was it better when
是否当初更好 [02:40.81]We were just names
当我们只是陌生人 [02:52.92]Was it better when we didn't think twice to dream
是否当初更好 当我们毫不迟疑地追逐梦想 [02:56.10]Staring into eyes staring back at me forever
凝视着彼此眼中永恒的倒影 [03:01.67]Was it better when
是否当初更好 [03:03.76]We were just names
当我们只是陌生人
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.26]Produced by:John-Luke Carter [00:16.47]You said hold me
你说抱紧我 [00:20.24]Closer while I heard Springsteen
当斯普林斯汀的歌声 [00:22.16]Playing out the car
从车里缓缓流淌 [00:28.19]Like you showed up
就像你突然出现 [00:31.61]A needle and a thread
带着针线与细绳 [00:32.98]Pulling me along in the dark
在黑暗中牵引我前行 [00:40.74]I wouldn't miss it
若它不曾存在 [00:41.64]If it wasn't there
我本不会如此怀念 [00:43.91]Wasn't you
若不是你 [00:44.52]Then I wouldn't care
我便不会在意 [00:47.83]Wouldn't be here
也不会在此停留 [00:51.22]Was it better when we didn't think twice to dream
是否当初更好 当我们毫不迟疑地追逐梦想 [00:54.84]Staring into eyes staring back at me forever
凝视着彼此眼中永恒的倒影 [01:00.25]Was it better when
是否当初更好 [01:03.22]We knew all about our wants and needs
当我们深知彼此的渴求 [01:06.47]Two heartbeats that would always beat together
两颗心曾永远同步跳动 [01:11.77]Was it better when
是否当初更好 [01:14.07]We were just names
当我们只是陌生人 [01:19.96]Hi how are you
一句简单的问候 [01:23.77]Four simple words in a world that was falling apart
在这分崩离析的世界里 [01:31.53]What's unspoken
那些未说出口的话 [01:35.55]All I could say but I stopped cause it's too hard
欲言又止 只因太难开口 [01:43.42]It isn't lost on me
我并非不明白 [01:45.20]How I was lost on you
你早已将我遗忘 [01:47.04]Can't get over
无法释怀 [01:48.22]All that we went through
我们共同经历的种种 [01:51.25]How'd we get here
怎会走到如今这步 [01:54.76]Was it better when we didn't think twice to dream
是否当初更好 当我们毫不迟疑地追逐梦想 [01:58.34]Staring into eyes staring back at me forever
凝视着彼此眼中永恒的倒影 [02:03.90]Was it better when
是否当初更好 [02:06.81]We knew all about our wants and needs
当我们深知彼此的渴求 [02:10.07]Two heartbeats that would always beat together
两颗心曾永远同步跳动 [02:15.47]Was it better when
是否当初更好 [02:17.61]We were just
那时的我们 [02:18.65]Better when we didn't think twice to dream
从不为梦想犹豫不决 [02:21.53]Staring into eyes staring back at me forever
凝视着彼此眼中永恒的倒影 [02:26.93]Was it better when
是否当初更好 [02:29.84]We knew all about our wants and needs
当我们深知彼此的渴求 [02:33.14]Two heartbeats that would always beat together
两颗心曾永远同步跳动 [02:38.52]Was it better when
是否当初更好 [02:40.81]We were just names
当我们只是陌生人 [02:52.92]Was it better when we didn't think twice to dream
是否当初更好 当我们毫不迟疑地追逐梦想 [02:56.10]Staring into eyes staring back at me forever
凝视着彼此眼中永恒的倒影 [03:01.67]Was it better when
是否当初更好 [03:03.76]We were just names
当我们只是陌生人