Doctor (feat. Benny Bennefit)-Kitso/Benny Bennefit
Doctor (feat. Benny Bennefit)-Kitso/Benny Bennefit无损flac下载mp3下载
Doctor (feat. Benny Bennefit)-Kitso/Benny Bennefit 在线试听歌词免费下载
[ti:Doctor (feat. Benny Bennefit)]
[ar:Kitso]
[al:Lost & Found]
[by:v_pxjwang]
[offset:0]
[00:00.00]Doctor (feat. Benny Bennefit) - Kitso/Benny Bennefit
[00:02.50]词:Kitso/Benny Bennefit
[00:05.78]曲:Benny Bennefit/Kitso
[00:08.84]编曲:Benny Bennefit
[00:12.56]이게 쉬웠으면
要是这很容易的话 [00:13.72]그 누구나 다 했겠지
谁都会去做吧 [00:15.69]지겨워서 현실이
因为厌倦了现实 [00:17.09]See me right back at it
看我又回到这状态 [00:18.92]듣기 싫어 your opinion
不想听你的意见 [00:20.48]Give me silence please
请给我安静 [00:22.23]문제 많아 in my head
我脑子里问题很多 [00:23.47]I wana R I P [00:25.12]Oh doctor [00:27.73]Can you make em 닥쳐 [00:31.61]Oh doctor [00:34.15]Doctor make em 닥쳐 닥쳐
医生 让他们闭嘴 闭嘴 [00:37.96]지겨워 머리 속을 비워
厌倦了 清空脑海 [00:44.28]어두워 목소리들 지워
好黑暗,抹去那些声音 [00:51.71]Shut up shut up
闭嘴 闭嘴 [00:52.52]Many voice in ma head
我脑子里有很多声音 [00:54.10]Do a pull up pull up
做几个引体向上 [00:55.37]DT shoot out
DT射击 [00:56.05]It's a hunger game
这是一场饥饿游戏 [00:57.33]포식자가 너무 많아
捕食者太多了 [00:58.89]먹잇감은 아마 나야
猎物可能就是我 [01:00.47]등을 돌리기만 하면
只要一转身 [01:02.12]사방에서 click clack
四面八方就传来咔嗒咔嗒声 [01:03.68]탕 탕 탕
砰砰砰 [01:04.54]날마다 유다가 내린 결론과
每天我得出的结论就像** [01:06.89]밤마다 악몽들이 공황으로 꺠워 날
每晚噩梦让我从恐慌中惊醒 [01:09.90]Constantly 쫓기는 것만 같아
感觉一直都在被不断追赶 [01:11.77]목적지는 나도 이제 몰라
连我自己也不再知道目的地 [01:13.21]점점 다가오는 모든 불안
逐渐逼近的所有不安 [01:14.95]뛰쳐나와 심장 소리
我冲出去,心跳声 [01:16.52]탕 탕 탕
砰砰砰 [01:17.36]주변에서 말이 너무 많아
周围的人说的太多了 [01:19.49]제발 좀 닥쳐 충분히 힘들어 난
拜托请安静 我已经够累了 [01:22.31]적지 않은 나이에 애아빠가
在不小的年纪当了孩子的爸爸 [01:24.58]철없이 뭐 하냐는
却被人用不成熟的眼神质问 [01:25.91]눈빛으로 나에게 다가오지 마
不要用那种眼神靠近我 [01:28.50]Does it have to be this way
难道非得这样吗 [01:30.17]Can you tell me doctor
医生,你能告诉我吗 [01:31.97]Is this the consequence
这就是后果吗 [01:33.29]Of all the things I done wrong
在我做过的所有错事中 [01:34.97]눈물 많을 better days 생각해
流下许多泪水,想着更好的日子 [01:37.08]No time for negativity
没有时间留给消极情绪 [01:38.66]So to the voices in ma head
所以对我脑海中的那些声音 [01:40.44]Click clack 조준해
咔嚓咔嚓 瞄准 [01:41.83]탕 탕 탕
砰砰砰 [01:42.22]이게 쉬웠으면
要是这很容易的话 [01:43.31]그 누구나 다 했겠지
谁都会去做吧 [01:45.29]지겨워서 현실이
因为厌倦了现实 [01:46.66]See me right back at it
看我又回到这状态 [01:48.52]듣기 싫어 your opinion
不想听你的意见 [01:50.07]Give me silence please
请给我安静 [01:51.79]문제 많아 in my head
我脑子里问题很多 [01:53.13]I wana R I P [01:54.77]Oh doctor [01:57.35]Can you make em 닥쳐 [02:01.09]Oh doctor [02:03.72]Doctor make em 닥쳐 닥쳐
医生 让他们闭嘴 闭嘴 [02:07.55]지겨워 머리 속을 비워
厌倦了 清空脑海 [02:13.98]어두워 목소리들 지워
好黑暗,抹去那些声音 [02:20.30]Yes I got
是的,我有 [02:21.32]Many problems I've been havin to change
许多不得不改变的问题 [02:23.60]But it's a
但这是 [02:24.44]Repetition everyday
日复一日的重复 [02:26.71]Yes I got
是的,我有 [02:27.68]Many bottles I've been tryin to pay
我尝试支付了很多瓶酒 [02:29.99]Instead of
而不是 [02:30.87]Makin records every other day
每隔一天就制作唱片 [02:33.12]원래 다 이런 거잖아
本来就是这样的啊 [02:36.08]나는 그져 답답할 뿐야
我只是觉得很憋闷罢了 [02:39.32]오늘 그냥 아무렇지 않게
今天就这样无所谓地 [02:42.36]정신 놓고 다 밤새 놀잖아
放纵自己玩到天亮 [02:45.36]All I wanted was to do
我所希望的只是 [02:47.58]남 하는대로
就像别人那样 [02:48.90]Everything for you
为你付出一切 [02:50.86]And you
还有你 [02:51.51]But I am fallin apart [02:53.33]Maybe I'm just too far
或许是我走得太远 [02:54.87]Just to stay upon top
只是为了保持在顶端 [02:56.50]Tryna be a superstar
试图成为超级巨星 [02:58.98]그냥 닥치는게 좋은 편이래
据说顺其自然反而更好 [03:02.09]닥터 찾아가면 괜찮아진대
听说去找医生就会好起来 [03:05.19]그러면 나도 그렇게
那我也想去试试 [03:06.88]한번 찾아가볼래
想去找一次看看 [03:08.48]Would you make me a new friend
你愿意成为我的新朋友吗 [03:10.10]And allow me to enface
并允许我面对 [03:11.75]이게 쉬웠으면
要是这很容易的话 [03:12.91]그 누구나 다 했겠지
谁都会去做吧 [03:14.90]지겨워서 현실이
因为厌倦了现实 [03:16.30]See me right back at it
看我又回到这状态 [03:18.09]듣기 싫어 your opinion
不想听你的意见 [03:19.66]Give me silence please
请给我安静 [03:21.44]문제 많아 in my head
我脑子里问题很多 [03:22.74]I wana R I P [03:24.26]Oh doctor [03:26.89]Can you make em 닥쳐 [03:30.79]Oh doctor [03:33.26]Doctor make em 닥쳐 닥쳐
医生 让他们闭嘴 闭嘴
要是这很容易的话 [00:13.72]그 누구나 다 했겠지
谁都会去做吧 [00:15.69]지겨워서 현실이
因为厌倦了现实 [00:17.09]See me right back at it
看我又回到这状态 [00:18.92]듣기 싫어 your opinion
不想听你的意见 [00:20.48]Give me silence please
请给我安静 [00:22.23]문제 많아 in my head
我脑子里问题很多 [00:23.47]I wana R I P [00:25.12]Oh doctor [00:27.73]Can you make em 닥쳐 [00:31.61]Oh doctor [00:34.15]Doctor make em 닥쳐 닥쳐
医生 让他们闭嘴 闭嘴 [00:37.96]지겨워 머리 속을 비워
厌倦了 清空脑海 [00:44.28]어두워 목소리들 지워
好黑暗,抹去那些声音 [00:51.71]Shut up shut up
闭嘴 闭嘴 [00:52.52]Many voice in ma head
我脑子里有很多声音 [00:54.10]Do a pull up pull up
做几个引体向上 [00:55.37]DT shoot out
DT射击 [00:56.05]It's a hunger game
这是一场饥饿游戏 [00:57.33]포식자가 너무 많아
捕食者太多了 [00:58.89]먹잇감은 아마 나야
猎物可能就是我 [01:00.47]등을 돌리기만 하면
只要一转身 [01:02.12]사방에서 click clack
四面八方就传来咔嗒咔嗒声 [01:03.68]탕 탕 탕
砰砰砰 [01:04.54]날마다 유다가 내린 결론과
每天我得出的结论就像** [01:06.89]밤마다 악몽들이 공황으로 꺠워 날
每晚噩梦让我从恐慌中惊醒 [01:09.90]Constantly 쫓기는 것만 같아
感觉一直都在被不断追赶 [01:11.77]목적지는 나도 이제 몰라
连我自己也不再知道目的地 [01:13.21]점점 다가오는 모든 불안
逐渐逼近的所有不安 [01:14.95]뛰쳐나와 심장 소리
我冲出去,心跳声 [01:16.52]탕 탕 탕
砰砰砰 [01:17.36]주변에서 말이 너무 많아
周围的人说的太多了 [01:19.49]제발 좀 닥쳐 충분히 힘들어 난
拜托请安静 我已经够累了 [01:22.31]적지 않은 나이에 애아빠가
在不小的年纪当了孩子的爸爸 [01:24.58]철없이 뭐 하냐는
却被人用不成熟的眼神质问 [01:25.91]눈빛으로 나에게 다가오지 마
不要用那种眼神靠近我 [01:28.50]Does it have to be this way
难道非得这样吗 [01:30.17]Can you tell me doctor
医生,你能告诉我吗 [01:31.97]Is this the consequence
这就是后果吗 [01:33.29]Of all the things I done wrong
在我做过的所有错事中 [01:34.97]눈물 많을 better days 생각해
流下许多泪水,想着更好的日子 [01:37.08]No time for negativity
没有时间留给消极情绪 [01:38.66]So to the voices in ma head
所以对我脑海中的那些声音 [01:40.44]Click clack 조준해
咔嚓咔嚓 瞄准 [01:41.83]탕 탕 탕
砰砰砰 [01:42.22]이게 쉬웠으면
要是这很容易的话 [01:43.31]그 누구나 다 했겠지
谁都会去做吧 [01:45.29]지겨워서 현실이
因为厌倦了现实 [01:46.66]See me right back at it
看我又回到这状态 [01:48.52]듣기 싫어 your opinion
不想听你的意见 [01:50.07]Give me silence please
请给我安静 [01:51.79]문제 많아 in my head
我脑子里问题很多 [01:53.13]I wana R I P [01:54.77]Oh doctor [01:57.35]Can you make em 닥쳐 [02:01.09]Oh doctor [02:03.72]Doctor make em 닥쳐 닥쳐
医生 让他们闭嘴 闭嘴 [02:07.55]지겨워 머리 속을 비워
厌倦了 清空脑海 [02:13.98]어두워 목소리들 지워
好黑暗,抹去那些声音 [02:20.30]Yes I got
是的,我有 [02:21.32]Many problems I've been havin to change
许多不得不改变的问题 [02:23.60]But it's a
但这是 [02:24.44]Repetition everyday
日复一日的重复 [02:26.71]Yes I got
是的,我有 [02:27.68]Many bottles I've been tryin to pay
我尝试支付了很多瓶酒 [02:29.99]Instead of
而不是 [02:30.87]Makin records every other day
每隔一天就制作唱片 [02:33.12]원래 다 이런 거잖아
本来就是这样的啊 [02:36.08]나는 그져 답답할 뿐야
我只是觉得很憋闷罢了 [02:39.32]오늘 그냥 아무렇지 않게
今天就这样无所谓地 [02:42.36]정신 놓고 다 밤새 놀잖아
放纵自己玩到天亮 [02:45.36]All I wanted was to do
我所希望的只是 [02:47.58]남 하는대로
就像别人那样 [02:48.90]Everything for you
为你付出一切 [02:50.86]And you
还有你 [02:51.51]But I am fallin apart [02:53.33]Maybe I'm just too far
或许是我走得太远 [02:54.87]Just to stay upon top
只是为了保持在顶端 [02:56.50]Tryna be a superstar
试图成为超级巨星 [02:58.98]그냥 닥치는게 좋은 편이래
据说顺其自然反而更好 [03:02.09]닥터 찾아가면 괜찮아진대
听说去找医生就会好起来 [03:05.19]그러면 나도 그렇게
那我也想去试试 [03:06.88]한번 찾아가볼래
想去找一次看看 [03:08.48]Would you make me a new friend
你愿意成为我的新朋友吗 [03:10.10]And allow me to enface
并允许我面对 [03:11.75]이게 쉬웠으면
要是这很容易的话 [03:12.91]그 누구나 다 했겠지
谁都会去做吧 [03:14.90]지겨워서 현실이
因为厌倦了现实 [03:16.30]See me right back at it
看我又回到这状态 [03:18.09]듣기 싫어 your opinion
不想听你的意见 [03:19.66]Give me silence please
请给我安静 [03:21.44]문제 많아 in my head
我脑子里问题很多 [03:22.74]I wana R I P [03:24.26]Oh doctor [03:26.89]Can you make em 닥쳐 [03:30.79]Oh doctor [03:33.26]Doctor make em 닥쳐 닥쳐
医生 让他们闭嘴 闭嘴