破壊-巡巡无损flac下载mp3下载
破壊-巡巡 在线试听歌词免费下载
[ti:破壊]
[ar:]
[al:]
[by:krc转qrc工具]
[offset:0]
[00:00.00]破壊 - 巡巡
TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.31]词:巡巡 [00:00.50]曲:巡巡 [00:00.69]此の物語の結末に
关于这个故事的结局 [00:02.21]今抗いたい人だけ聴いて
唯有此刻想要反抗的人才会听 [00:03.98]誰もが愛した此の場所で
在这个任谁都由衷热爱的地方 [00:05.44]人知れず疑問を抱いていた
心中怀揣着那些不为人知的疑问 [00:07.27]此の侭廃っていいものか
那是可以就此丢弃的事物吗 [00:08.77]いや此れは育ってるってことか
并不是 或许这也算一种成长吧 [00:10.34]何方にしろ誰かが作った此の世界
这个不知道究竟是由谁创造而出的世界 [00:12.32]僕は破壊したいと
我不论如何都想破坏 [00:13.43]思ってしまったんだ
根本抑制不住这个念头 [00:27.33]随分変わってしまったな
还真是与之前判若两人了 [00:28.62]上辺だけ見りゃ後は
只要外表光鲜亮丽 [00:29.66]如何だっていいんだ
其他根本就无所谓 [00:30.64]そんな思考で参っちまう
这样的想法让我深陷困境 [00:31.88]僕が先に此の命絶っちまうだから
因为我可能会率先结束自己的生命 [00:33.78]誰彼構わず愛せよお前ら
所以你们要无差别地付出爱意 [00:35.45]其の気持ちを言葉に乗せろって
将这样的感情寄托在话语之中吧 [00:37.13]誰より僕らが其の大切さを
因为我们要比任何一个人 [00:38.74]分かってるんだから
都明白它的可贵之处 [00:39.94]此れから
从今往后 [00:40.39]忘れてく 唯一つのメロディー
将那首唯一的旋律忘却 [00:42.05]忘れてく 今芽生えるメロディー
将此刻正萌芽的旋律忘却 [00:43.61]忘れてく 其の全ての中に
将忘却在那一切中 [00:45.25]確かにアイが込められてるんだ
曾经确实蕴藏着那份爱意 [00:46.85]忘れてく また一つのメロディー
将另外一首响起的旋律忘却 [00:48.54]忘れてく また芽生えるメロディー
将再一次萌芽而生的旋律忘却 [00:50.19]忘れてく 其の全ての中に
将忘却在那一切中 [00:51.81]誰にも知られず生きてる命が
确确实实存在着不为人知的 [00:53.45]何万とあるんだ
数以万计的生命 [00:55.02]誰にも止められやしない衝動
任何人都无法阻止的冲动 [00:56.60]今此の瞬間を創る妄想
创造出这瞬间的妄想 [00:58.37]何者にも成れやしない劣等
不可能有所成就的自卑 [01:00.00]誰にも止められない此の最後
任谁都无法制止这个结局 [01:01.65]思い知らされ続ける此の現状
仍在不断遭到提醒的现状 [01:03.26]何も見えぬ侭歩いてどうぞ
请伴随这一切盲目地前行 [01:04.91]そんな無責任さにもう同情
对这种不负责任表示同情 [01:06.47]なんか分からないけどもう感動さ
虽然搞不懂其中缘由却深受感动 [01:08.19]壊れてく 私達の所為で
因我们的所为分崩离析 [01:09.79]壊れてく 私達のエゴで
因我们的自私分崩离析 [01:11.43]壊れてく 其れでも止めないの
就算分崩离析也不会停下 [01:13.07]誰もが其れを知らないフリして
所有人都假装对此一无所知 [01:14.67]壊れてく もう手遅れている
分崩离析 一切都已太迟了 [01:16.27]壊れてく もう受け入れている
分崩离析 都已欣然接受现状 [01:17.89]壊れてく もう背を向けている
分崩离析 都已选择视而不见 [01:19.52]其れならば僕が此の手で壊して
若是如此还不如让我将这一切 [01:21.16]しまった方がマシ
亲手摧毁更好 [01:22.76]誰にも止められやしない衝動
任何人都无法阻止的冲动 [01:24.44]今此の瞬間を創る妄想
创造出这瞬间的妄想 [01:26.07]何者にも成れやしない劣等
不可能有所成就的自卑 [01:27.68]誰にも止められない此の最後
任谁都无法制止这个结局 [01:29.32]思い知らされ続ける此の現状
仍在不断遭到提醒的现状 [01:30.94]何も見えぬ侭歩いてどうぞ
请伴随这一切盲目地前行 [01:32.60]そんな無責任さにもう同情
对这种不负责任表示同情 [01:34.16]なんか分からないけどもう感動さ
虽然搞不懂其中缘由却深受感动 [01:35.88]君らの思考はその程度?
你们的思考不过如此吗? [01:37.25]其のちっせぇ頭で考えろ
用小小的脑袋认真思考吧 [01:38.90]とか言ってもちっとも
就算这么说你们依然 [01:39.97]理解しねぇから先に進めねぇんだ
无法理解一切 更加无法前行吧 [01:41.89]それでも生まれてくんだ
即便如此仍会有生命 [01:43.18]溢れていくんだ
不断地诞生涌现 [01:44.01]総じて希望に満ちていたんだ
总体来说还是充满希望的 [01:45.62]そんな無垢な人間が消えるのは
如此纯洁的人类竟然会消失 [01:47.31]耐えられないから一生私は
这是我无法忍受的 所以只此一生 [01:48.88]叫び続けてんだ
都将不断地呐喊下去 [01:50.22]生きてたい 恋したい
想要活下去 想要恋爱 [01:51.80]認められたい 消えたくない
希望得到认同 不愿就此消失 [01:56.79]守りたい 譲れない
想要守护 难以让步 [01:58.49]此の想いは消したくない
并不希望自己就此消失 [02:03.41]忘れない 其の願い
不能忘记那个心愿 [02:05.19]僕叶えたい 聴いていたい
我想将其实现 想要认真倾听 [02:10.18]届けたい 伝えたい
想企及目标 想传达心意 [02:11.88]創り変えたい 貴方のため
想要为了你而创造并改变 [02:17.37]誰にも止められやしない衝動
任何人都无法阻止的冲动 [02:18.95]今此の瞬間を創る妄想
创造出这瞬间的妄想 [02:20.52]何者にも成れやしない劣等
不可能有所成就的自卑 [02:22.15]誰にも止められない此の最後
任谁都无法制止这个结局 [02:23.80]思い知らされ続ける此の現状
仍在不断遭到提醒的现状 [02:25.45]何も見えぬ侭歩いてどうぞ
请伴随这一切盲目地前行 [02:27.10]そんな無責任さにもう同情
对这种不负责任表示同情 [02:28.56]なんか分からないけどもう感動
虽然搞不懂其中缘由仍旧感动 [02:30.39]誰にも止められやしない衝動
任何人都无法阻止的冲动 [02:31.99]今此の瞬間を創る妄想
创造出这瞬间的妄想 [02:33.62]何者にも成れやしない劣等
不可能有所成就的自卑 [02:35.22]誰にも止められない此の最後
任谁都无法制止这个结局 [02:36.88]思い知らされ続ける此の現状
仍在不断遭到提醒的现状 [02:38.57]何も見えぬ侭歩いてどうぞ
请伴随这一切盲目地前行 [02:40.15]そんな無責任さにもう同情
对这种不负责任表示同情 [02:41.80]なんか分からないけどもう感動さ
虽然搞不懂其中缘由却深受感动
TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.31]词:巡巡 [00:00.50]曲:巡巡 [00:00.69]此の物語の結末に
关于这个故事的结局 [00:02.21]今抗いたい人だけ聴いて
唯有此刻想要反抗的人才会听 [00:03.98]誰もが愛した此の場所で
在这个任谁都由衷热爱的地方 [00:05.44]人知れず疑問を抱いていた
心中怀揣着那些不为人知的疑问 [00:07.27]此の侭廃っていいものか
那是可以就此丢弃的事物吗 [00:08.77]いや此れは育ってるってことか
并不是 或许这也算一种成长吧 [00:10.34]何方にしろ誰かが作った此の世界
这个不知道究竟是由谁创造而出的世界 [00:12.32]僕は破壊したいと
我不论如何都想破坏 [00:13.43]思ってしまったんだ
根本抑制不住这个念头 [00:27.33]随分変わってしまったな
还真是与之前判若两人了 [00:28.62]上辺だけ見りゃ後は
只要外表光鲜亮丽 [00:29.66]如何だっていいんだ
其他根本就无所谓 [00:30.64]そんな思考で参っちまう
这样的想法让我深陷困境 [00:31.88]僕が先に此の命絶っちまうだから
因为我可能会率先结束自己的生命 [00:33.78]誰彼構わず愛せよお前ら
所以你们要无差别地付出爱意 [00:35.45]其の気持ちを言葉に乗せろって
将这样的感情寄托在话语之中吧 [00:37.13]誰より僕らが其の大切さを
因为我们要比任何一个人 [00:38.74]分かってるんだから
都明白它的可贵之处 [00:39.94]此れから
从今往后 [00:40.39]忘れてく 唯一つのメロディー
将那首唯一的旋律忘却 [00:42.05]忘れてく 今芽生えるメロディー
将此刻正萌芽的旋律忘却 [00:43.61]忘れてく 其の全ての中に
将忘却在那一切中 [00:45.25]確かにアイが込められてるんだ
曾经确实蕴藏着那份爱意 [00:46.85]忘れてく また一つのメロディー
将另外一首响起的旋律忘却 [00:48.54]忘れてく また芽生えるメロディー
将再一次萌芽而生的旋律忘却 [00:50.19]忘れてく 其の全ての中に
将忘却在那一切中 [00:51.81]誰にも知られず生きてる命が
确确实实存在着不为人知的 [00:53.45]何万とあるんだ
数以万计的生命 [00:55.02]誰にも止められやしない衝動
任何人都无法阻止的冲动 [00:56.60]今此の瞬間を創る妄想
创造出这瞬间的妄想 [00:58.37]何者にも成れやしない劣等
不可能有所成就的自卑 [01:00.00]誰にも止められない此の最後
任谁都无法制止这个结局 [01:01.65]思い知らされ続ける此の現状
仍在不断遭到提醒的现状 [01:03.26]何も見えぬ侭歩いてどうぞ
请伴随这一切盲目地前行 [01:04.91]そんな無責任さにもう同情
对这种不负责任表示同情 [01:06.47]なんか分からないけどもう感動さ
虽然搞不懂其中缘由却深受感动 [01:08.19]壊れてく 私達の所為で
因我们的所为分崩离析 [01:09.79]壊れてく 私達のエゴで
因我们的自私分崩离析 [01:11.43]壊れてく 其れでも止めないの
就算分崩离析也不会停下 [01:13.07]誰もが其れを知らないフリして
所有人都假装对此一无所知 [01:14.67]壊れてく もう手遅れている
分崩离析 一切都已太迟了 [01:16.27]壊れてく もう受け入れている
分崩离析 都已欣然接受现状 [01:17.89]壊れてく もう背を向けている
分崩离析 都已选择视而不见 [01:19.52]其れならば僕が此の手で壊して
若是如此还不如让我将这一切 [01:21.16]しまった方がマシ
亲手摧毁更好 [01:22.76]誰にも止められやしない衝動
任何人都无法阻止的冲动 [01:24.44]今此の瞬間を創る妄想
创造出这瞬间的妄想 [01:26.07]何者にも成れやしない劣等
不可能有所成就的自卑 [01:27.68]誰にも止められない此の最後
任谁都无法制止这个结局 [01:29.32]思い知らされ続ける此の現状
仍在不断遭到提醒的现状 [01:30.94]何も見えぬ侭歩いてどうぞ
请伴随这一切盲目地前行 [01:32.60]そんな無責任さにもう同情
对这种不负责任表示同情 [01:34.16]なんか分からないけどもう感動さ
虽然搞不懂其中缘由却深受感动 [01:35.88]君らの思考はその程度?
你们的思考不过如此吗? [01:37.25]其のちっせぇ頭で考えろ
用小小的脑袋认真思考吧 [01:38.90]とか言ってもちっとも
就算这么说你们依然 [01:39.97]理解しねぇから先に進めねぇんだ
无法理解一切 更加无法前行吧 [01:41.89]それでも生まれてくんだ
即便如此仍会有生命 [01:43.18]溢れていくんだ
不断地诞生涌现 [01:44.01]総じて希望に満ちていたんだ
总体来说还是充满希望的 [01:45.62]そんな無垢な人間が消えるのは
如此纯洁的人类竟然会消失 [01:47.31]耐えられないから一生私は
这是我无法忍受的 所以只此一生 [01:48.88]叫び続けてんだ
都将不断地呐喊下去 [01:50.22]生きてたい 恋したい
想要活下去 想要恋爱 [01:51.80]認められたい 消えたくない
希望得到认同 不愿就此消失 [01:56.79]守りたい 譲れない
想要守护 难以让步 [01:58.49]此の想いは消したくない
并不希望自己就此消失 [02:03.41]忘れない 其の願い
不能忘记那个心愿 [02:05.19]僕叶えたい 聴いていたい
我想将其实现 想要认真倾听 [02:10.18]届けたい 伝えたい
想企及目标 想传达心意 [02:11.88]創り変えたい 貴方のため
想要为了你而创造并改变 [02:17.37]誰にも止められやしない衝動
任何人都无法阻止的冲动 [02:18.95]今此の瞬間を創る妄想
创造出这瞬间的妄想 [02:20.52]何者にも成れやしない劣等
不可能有所成就的自卑 [02:22.15]誰にも止められない此の最後
任谁都无法制止这个结局 [02:23.80]思い知らされ続ける此の現状
仍在不断遭到提醒的现状 [02:25.45]何も見えぬ侭歩いてどうぞ
请伴随这一切盲目地前行 [02:27.10]そんな無責任さにもう同情
对这种不负责任表示同情 [02:28.56]なんか分からないけどもう感動
虽然搞不懂其中缘由仍旧感动 [02:30.39]誰にも止められやしない衝動
任何人都无法阻止的冲动 [02:31.99]今此の瞬間を創る妄想
创造出这瞬间的妄想 [02:33.62]何者にも成れやしない劣等
不可能有所成就的自卑 [02:35.22]誰にも止められない此の最後
任谁都无法制止这个结局 [02:36.88]思い知らされ続ける此の現状
仍在不断遭到提醒的现状 [02:38.57]何も見えぬ侭歩いてどうぞ
请伴随这一切盲目地前行 [02:40.15]そんな無責任さにもう同情
对这种不负责任表示同情 [02:41.80]なんか分からないけどもう感動さ
虽然搞不懂其中缘由却深受感动