狂えない (无法发狂)-理芽
臻品全景声狂えない (无法发狂)-理芽无损flac下载mp3下载
狂えない (无法发狂)-理芽 在线试听歌词免费下载
[ti:狂えない (无法发狂)]
[ar:理芽]
[al:狂えない (无法发狂)]
[by:]
[offset:0]
[kana:1くる1り1め1し1ささ1がわ1ま1お1きょく1ささ1がわ1ま1お1へん1きょく1ささ1がわ1ま1お1に1き1なつ1お1お1あふ1こわ1わ1あ2きょう1お2あした1あん1ない1あん1ない1て1あお1おろ1あん1ねい1うるさ1あん1ねい1とうと1か1もの1で1き1たい1よう1お1い1もの1な1か1ぼく1き1かい1てき1あい1と1こわ1ひと1い1つづ1おぼ1なん1し1い1し1て1くさ1あお1おろ1ぜつ1ぼう1かしこ1ぜつ1ぼう1とうと1たい1き1けん1おく1そと1がわ1やつ1い1もの1あゆ1ぼく1き1かい1てき1あい1と1い1い1つづ1な1せい1かい1ふ1せい1かい]
[00:00.00]狂えない - 理芽
[00:00.25]词:笹川真生
[00:00.50]曲:笹川真生
[00:00.82]编曲:笹川真生
[00:01.20]煮え切らないまま
优柔寡断的夏天 [00:02.40]夏が終わってしまった
就这样结束了 [00:04.21] [00:05.36]まぁ終わりがないよりは
但比起无休无止 [00:07.34]まだずっといいか
还是要好上许多吧 [00:09.06] [00:10.86]きっかけがほしいよ
想要一个契机啊 [00:12.49]きっかけがほしいよ
想要一个契机啊 [00:14.30]溢れそう でも まだ怖いよ
似要满溢而出 但是 仍令人害怕 [00:20.69] [00:30.83]分かり合えないまま
在未能理解彼此之中 [00:32.23]今日が終わってしまった
今天就这样结束了 [00:33.89] [00:35.10]まぁ明日がないよりは
但比起没有明天 [00:37.28]まだずっといいか
还是要好上许多吧 [00:38.88] [00:40.74]案内がほしいよ
想要有人指引啊 [00:42.35]案内がほしいよ
想要有人指引啊 [00:44.16]照れくさくなる
渐渐变得害羞 [00:46.33] [00:47.42]青すぎて愚か
因太过青涩而略显愚钝 [00:50.66] [00:56.31]安寧はもっと煩い
安宁之中凸显烦扰 [01:00.60] [01:06.21]安寧はもっと尊い
安宁便会更显珍贵 [01:10.63]借り物で出来た太陽が
借之而来的太阳 [01:15.70]また落ちていく
又将西下 [01:18.69] [01:19.57]いつかおんなじ生き物に
何时才能幻化为 [01:23.43]成り代わるんだ
同样的生物呢 [01:26.79] [01:27.36]僕らはそう
我们亦是如此 [01:30.16]機械的な愛に
在被机械的爱 [01:33.85]捕らわれたまま壊れている
捕捉的状态下损坏 [01:38.63] [01:39.55]それでもまだ人を
即便如此 [01:42.67]××で居続けたい
还是想要一直××人类 [01:45.47] [02:05.45]どうでもいいことばっか
净是记得一些 [02:07.15]覚えてしまった
无关紧要之事 [02:08.55] [02:09.57]まぁ何も知らんよりは
但比起一无所知 [02:11.79]まだずっといいか
还是要好上许多吧 [02:13.43] [02:15.22]生きがいがほしいよ
想要知晓生存的价值啊 [02:16.81]死にがいがほしいよ
想要知晓死亡的价值啊 [02:18.67]照れ臭くなる
渐渐变得害羞 [02:20.82] [02:21.76]青すぎて愚か
因太过青涩而略显愚钝 [02:25.14] [02:30.86]絶望はもっと賢い
绝望之中凸显聪慧 [02:35.09] [02:40.79]絶望はもっと尊い
绝望便会更显珍贵 [02:44.79] [02:47.69]大気圏の奥の外側に
大气层深处的外侧 [02:52.53]まで奴はいる
还有存活之物 [02:55.66] [02:56.62]いつかおんなじ生き物として
何时才能作为同样的生物 [03:00.90]歩むんだ
步履一致 [03:03.86] [03:04.51]僕らはそう
我们亦是如此 [03:07.16]機械的な愛に
在被机械的爱 [03:10.84]捕らわれたまま生きている
捕捉的状态下生活 [03:15.67] [03:16.48]それでもまだきみを
即便如此 [03:19.52]××で居続けていたい
还是想要一直××你 [03:24.84] [03:42.30]やりきれないことばっかで
因为有不计其数的未完成之事 [03:44.21]泣いてしまった
所以悲痛哭泣 [03:45.42] [03:46.56]まぁなんにもないよりは
但比起无所事事 [03:48.89]まだずっといいか
还是要好上许多吧 [03:50.31] [03:52.21]正解がほしいよ
想要获悉正确答案啊 [03:53.83]不正解もほしいよ
也想获悉错误答案啊 [03:55.62]いやじゃないよ
并不反感啊 [03:58.23]これもいいよ
这样也好啊 [04:00.57]これもいいよ
这样也好啊
优柔寡断的夏天 [00:02.40]夏が終わってしまった
就这样结束了 [00:04.21] [00:05.36]まぁ終わりがないよりは
但比起无休无止 [00:07.34]まだずっといいか
还是要好上许多吧 [00:09.06] [00:10.86]きっかけがほしいよ
想要一个契机啊 [00:12.49]きっかけがほしいよ
想要一个契机啊 [00:14.30]溢れそう でも まだ怖いよ
似要满溢而出 但是 仍令人害怕 [00:20.69] [00:30.83]分かり合えないまま
在未能理解彼此之中 [00:32.23]今日が終わってしまった
今天就这样结束了 [00:33.89] [00:35.10]まぁ明日がないよりは
但比起没有明天 [00:37.28]まだずっといいか
还是要好上许多吧 [00:38.88] [00:40.74]案内がほしいよ
想要有人指引啊 [00:42.35]案内がほしいよ
想要有人指引啊 [00:44.16]照れくさくなる
渐渐变得害羞 [00:46.33] [00:47.42]青すぎて愚か
因太过青涩而略显愚钝 [00:50.66] [00:56.31]安寧はもっと煩い
安宁之中凸显烦扰 [01:00.60] [01:06.21]安寧はもっと尊い
安宁便会更显珍贵 [01:10.63]借り物で出来た太陽が
借之而来的太阳 [01:15.70]また落ちていく
又将西下 [01:18.69] [01:19.57]いつかおんなじ生き物に
何时才能幻化为 [01:23.43]成り代わるんだ
同样的生物呢 [01:26.79] [01:27.36]僕らはそう
我们亦是如此 [01:30.16]機械的な愛に
在被机械的爱 [01:33.85]捕らわれたまま壊れている
捕捉的状态下损坏 [01:38.63] [01:39.55]それでもまだ人を
即便如此 [01:42.67]××で居続けたい
还是想要一直××人类 [01:45.47] [02:05.45]どうでもいいことばっか
净是记得一些 [02:07.15]覚えてしまった
无关紧要之事 [02:08.55] [02:09.57]まぁ何も知らんよりは
但比起一无所知 [02:11.79]まだずっといいか
还是要好上许多吧 [02:13.43] [02:15.22]生きがいがほしいよ
想要知晓生存的价值啊 [02:16.81]死にがいがほしいよ
想要知晓死亡的价值啊 [02:18.67]照れ臭くなる
渐渐变得害羞 [02:20.82] [02:21.76]青すぎて愚か
因太过青涩而略显愚钝 [02:25.14] [02:30.86]絶望はもっと賢い
绝望之中凸显聪慧 [02:35.09] [02:40.79]絶望はもっと尊い
绝望便会更显珍贵 [02:44.79] [02:47.69]大気圏の奥の外側に
大气层深处的外侧 [02:52.53]まで奴はいる
还有存活之物 [02:55.66] [02:56.62]いつかおんなじ生き物として
何时才能作为同样的生物 [03:00.90]歩むんだ
步履一致 [03:03.86] [03:04.51]僕らはそう
我们亦是如此 [03:07.16]機械的な愛に
在被机械的爱 [03:10.84]捕らわれたまま生きている
捕捉的状态下生活 [03:15.67] [03:16.48]それでもまだきみを
即便如此 [03:19.52]××で居続けていたい
还是想要一直××你 [03:24.84] [03:42.30]やりきれないことばっかで
因为有不计其数的未完成之事 [03:44.21]泣いてしまった
所以悲痛哭泣 [03:45.42] [03:46.56]まぁなんにもないよりは
但比起无所事事 [03:48.89]まだずっといいか
还是要好上许多吧 [03:50.31] [03:52.21]正解がほしいよ
想要获悉正确答案啊 [03:53.83]不正解もほしいよ
也想获悉错误答案啊 [03:55.62]いやじゃないよ
并不反感啊 [03:58.23]これもいいよ
这样也好啊 [04:00.57]これもいいよ
这样也好啊