軽蔑していた愛情 (曾经蔑视的爱情)-AKB48无损flac下载mp3下载
軽蔑していた愛情 (曾经蔑视的爱情)-AKB48 在线试听歌词免费下载
[ti:轻蔑していた爱情]
[ar:AKB48]
[al:轻蔑していた爱情]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]軽蔑していた愛情 - AKB48
[00:03.01]詞:秋元康
[00:06.03]曲:井上ヨシマサ
[00:09.05]テレビのニュ一スが伝える
电视上的新闻节目也会播送 [00:12.72]匿名で守られた悲劇も
即使是匿名保密的悲剧 [00:16.74]攜帶のメ一ルを打ちながら
就像是手机打简讯时 [00:20.75]繪文字のような日常
会使用绘文字一般的平常 [00:24.82]大人は譯知り顏して
大人们装着一副我都了解的脸 [00:28.90]動機を探しているけど
虽然探询着动机 [00:32.90]ピント外れたその分析は
但状况外的分析 [00:36.85]笑えないギャグみたい
就像是很难笑的笑话一样 [00:40.42] [00:41.33]偏差值次第の階級で
以偏差值的顺序 [00:45.03]未來が決められてる
决定我们的未来 [00:47.58] [00:48.89]もう 頑張っても
就算再怎么努力 [00:52.51]どうしようもないこと
还是有无能为力的事 [00:56.88]ずいぶん前に
我们在很久以前 [00:58.90]氣づいてただけ
就早已经发现 [01:00.89]私たち
我们 [01:05.31]輕蔑していた愛情
曾经不屑一顾的爱情 [01:09.24]知らぬ間に求めている
不知不觉中竟然渴望起来 [01:13.21]孤獨になんてなりたくない
不想变孤单 [01:17.28]抱きしめて欲しかった
想被紧紧拥抱着 [01:20.83]誰かに...
不论是谁都好 [01:30.12] [01:41.92]鳥になろうとした少女は
想要变成鸟儿的少女 [01:45.16] [01:45.68]屋上に靴をちゃんと揃えて
在屋顶上整齐的排好了鞋子 [01:49.71]マナ一を譽めて欲しかったのか
是希望被称赞很有礼貌吗 [01:53.66]それとも當てつけなのか
或是这只是理所当然 [01:56.49] [01:57.85]いじめが「あった」とか
有被欺负过吗 [01:59.71]「なかった」とか
或是没有被欺负过 [02:01.83]今更 アンケ一トを取っても
事到如今就算做问卷调查 [02:05.96]聞いて欲しかった心の聲は
那希望被聆听到心底的声音 [02:09.94]風の中 屆かない
在风中也无法传达 [02:14.19]責任轉嫁のプロセスで
用推卸责任的方式 [02:18.10]偉い人を泣かせる
让高层的人哭泣 [02:20.75] [02:22.05]まだ わかってない
仍然还不了解 [02:25.78]愚かすぎる連鎖を...
将那愚昧的锁链 [02:30.04]指を差すのは
手指所指的 [02:31.67]何もしなかった
是什么都没做的 [02:33.85]この自分
这样的自己 [02:38.36]輕蔑していた愛情
曾经不屑一顾的爱情 [02:42.28]裡腹に飢えているの
装作不去在意 [02:46.11]不安に氣づかぬふりしながら
那为了裹腹饥饿 [02:50.35]やさしい目 探してた
寻找着温柔的眼神 [02:53.94]いつでも...
无时无刻 [02:55.44] [03:15.12]輕蔑していた愛情
曾经不屑一顾的爱情 [03:18.73]知らぬ間に求めている
不知不觉中竟然渴望起来 [03:22.44]孤獨になんてなりたくない
不想变孤单 [03:26.74]抱きしめて欲しかった
想被紧紧拥抱着 [03:30.27]誰かに...
不论是谁都好 [03:31.50] [03:38.61]いつでも...
无时无刻
电视上的新闻节目也会播送 [00:12.72]匿名で守られた悲劇も
即使是匿名保密的悲剧 [00:16.74]攜帶のメ一ルを打ちながら
就像是手机打简讯时 [00:20.75]繪文字のような日常
会使用绘文字一般的平常 [00:24.82]大人は譯知り顏して
大人们装着一副我都了解的脸 [00:28.90]動機を探しているけど
虽然探询着动机 [00:32.90]ピント外れたその分析は
但状况外的分析 [00:36.85]笑えないギャグみたい
就像是很难笑的笑话一样 [00:40.42] [00:41.33]偏差值次第の階級で
以偏差值的顺序 [00:45.03]未來が決められてる
决定我们的未来 [00:47.58] [00:48.89]もう 頑張っても
就算再怎么努力 [00:52.51]どうしようもないこと
还是有无能为力的事 [00:56.88]ずいぶん前に
我们在很久以前 [00:58.90]氣づいてただけ
就早已经发现 [01:00.89]私たち
我们 [01:05.31]輕蔑していた愛情
曾经不屑一顾的爱情 [01:09.24]知らぬ間に求めている
不知不觉中竟然渴望起来 [01:13.21]孤獨になんてなりたくない
不想变孤单 [01:17.28]抱きしめて欲しかった
想被紧紧拥抱着 [01:20.83]誰かに...
不论是谁都好 [01:30.12] [01:41.92]鳥になろうとした少女は
想要变成鸟儿的少女 [01:45.16] [01:45.68]屋上に靴をちゃんと揃えて
在屋顶上整齐的排好了鞋子 [01:49.71]マナ一を譽めて欲しかったのか
是希望被称赞很有礼貌吗 [01:53.66]それとも當てつけなのか
或是这只是理所当然 [01:56.49] [01:57.85]いじめが「あった」とか
有被欺负过吗 [01:59.71]「なかった」とか
或是没有被欺负过 [02:01.83]今更 アンケ一トを取っても
事到如今就算做问卷调查 [02:05.96]聞いて欲しかった心の聲は
那希望被聆听到心底的声音 [02:09.94]風の中 屆かない
在风中也无法传达 [02:14.19]責任轉嫁のプロセスで
用推卸责任的方式 [02:18.10]偉い人を泣かせる
让高层的人哭泣 [02:20.75] [02:22.05]まだ わかってない
仍然还不了解 [02:25.78]愚かすぎる連鎖を...
将那愚昧的锁链 [02:30.04]指を差すのは
手指所指的 [02:31.67]何もしなかった
是什么都没做的 [02:33.85]この自分
这样的自己 [02:38.36]輕蔑していた愛情
曾经不屑一顾的爱情 [02:42.28]裡腹に飢えているの
装作不去在意 [02:46.11]不安に氣づかぬふりしながら
那为了裹腹饥饿 [02:50.35]やさしい目 探してた
寻找着温柔的眼神 [02:53.94]いつでも...
无时无刻 [02:55.44] [03:15.12]輕蔑していた愛情
曾经不屑一顾的爱情 [03:18.73]知らぬ間に求めている
不知不觉中竟然渴望起来 [03:22.44]孤獨になんてなりたくない
不想变孤单 [03:26.74]抱きしめて欲しかった
想被紧紧拥抱着 [03:30.27]誰かに...
不论是谁都好 [03:31.50] [03:38.61]いつでも...
无时无刻
軽蔑していた愛情 (曾经蔑视的爱情)-AKB48歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| 軽蔑していた愛情 (Instrumental) | AKB48 | 04:17 |
|
|
| 軽蔑していた愛情 (曾经蔑视的爱情) | AKB48 | 0と1の間 [Complete Singles] | 04:17 |
|
| 軽蔑していた愛情 | AKB48 | SET LIST〜グレイテストソングス〜完全盤 | 04:16 |
|
| Keibetsu Shiteita Aijo | AKB48 | 軽蔑していた愛情 | 04:18 |
|
| 軽蔑していた爱情 | AKB48 | team A 4th stage ただいま恋愛中~studio recordings コレクション~ | 04:27 |
|
軽蔑していた愛情 (曾经蔑视的爱情)-AKB48热门评论
这个词真的好,肥秋初期良心大大滴有
你并非鸟儿。希望你能够脚踏实地。即使有苦难之事,未来也就在前方。任何时候,时间都会像橡皮一样抹去你过去的记忆。 无论多么大的苦难之事,都会随着时间之流逝而忘却。不要一人独悲,告诉其他的人。虽然这可能需要勇气,但你并非如此弱小。
仿佛看到了马红红…请今村今天也不要感觉自己在活着。
“并非针对某人的情感,而是无论谁都好,想要被拥抱的心情。我们想,是首非常棒的曲子。”
说白了人类不是小鸟,从天台跳下去只会死掉。
太喜欢这首歌了,尤其歌词,想要变成鸟的少女在屋顶整齐放好鞋子是为了被称赞有礼貌吗,太犀利了