My Vision-YUKI
My Vision-YUKI无损flac下载mp3下载
My Vision-YUKI 在线试听歌词免费下载
[ti:My Vision]
[ar:Yuki]
[al:]
[by:krc转qrc工具]
[offset:0]
[00:00.06]Yuki - My Vision
[00:00.65]作词:Yuki
[00:00.95]作曲:村上遼
[00:10.51]We'll need glasses
我们需要一副眼镜 [00:12.43]Watch out
多加小心 [00:12.89]Check the nail
将其固定好 [00:14.26]Life in Progress
生活得到了提高 [00:15.47]My eyes
我的眼睛 [00:16.07]Vision is twenty-twenty
两边视力都很正常 [00:18.04]Keep on reading
继续读下去吧 [00:23.40]大好きでやめられない
那份热爱之情 难以抑制 [00:25.62]朝のコーヒーに読書
清晨 喝着咖啡读着书 [00:28.34]めくられるページの匂いごと
翻开的书页带着淡淡的书墨气息 [00:31.02]光が照らす
阳光倾洒而下 [00:33.40]かげりのない 文字の羅列
文字的排列 并没有重影 [00:38.36]夢見がち
拜读着 [00:39.11]クレイジー作家の願いを読む
总爱做梦 疯狂作家的期愿 [00:43.60]月曜日はいつも通り
这个周一一如往常般 [00:45.41]少し憂鬱になるけれど
令人感到稍微有些忧郁 [00:48.50]楽しみにしている
却也不禁有所期待 [00:50.32]マンガの続きがある
因为漫画仍未完待续 [00:53.60]Web magazine いうやつ
翻着那本网络杂志 [00:56.17]画面からのブルーライト
电脑屏幕发出蓝光 [00:58.60]眩しさに眉しかめ 目が痛い
让人眉头紧锁 晃得眼疼 [01:03.24]ああ できるのなら
啊啊 若是可以的话 [01:06.73]裸の瞳で
请让我 [01:09.10]小さな 文字を読ませて
用裸眼阅读小小的文字 [01:13.50]ああ できるのなら
啊啊 若是可以的话 [01:16.88]裸の瞳で
请让我 [01:19.06]君を見ていたい
用裸眼注视着你 [01:23.25]拡大をして よく見えるから
经过放大之后 一切会看得非常清楚 [01:28.35]紙にも つい ピンチアウト
便下意识在纸张上用指尖来放大 [01:38.86]ドラッグストアのサプリメント
药店里出售的那些保健品 [01:41.08]ボトルの成分が読めない
看不清瓶身的成分 [01:44.01]スポーツジム
有没有 [01:45.02]ボディシャンプーで
用健身房的 [01:46.38]髪を洗うことがあるかい
沐浴露洗过头发 [01:49.17]大切なものなら
若说重要之物 [01:51.65]少ししかないんだ
就只有一点而已 [01:54.08]君の微笑みならば
若是你对我露出微笑 [01:56.41]よく見える
我会看得很清楚 [01:58.98]ああ 戦わずに
啊啊 无需战斗 [02:02.37]抗いもせずに
也无需竭力抵抗 [02:04.59]世界を 面白がるよ
让世界 变得有趣吧 [02:08.99]ああ 忘れないよ
啊啊 不能忘记哦 [02:12.42]今まで見てきた
迄今为止的所见 [02:14.74]愛しさをすべて
心中所有的爱意 [02:18.69]幻のような人生ならば
若这是如梦似幻的一段人生 [02:23.89]霞んでも ぼやけてもいい
那么 在朦胧氤氲中度过也无妨 [02:29.39]We'll need glasses
我们需要一副眼镜 [02:31.20]Watch out
多加小心 [02:31.91]Check the nail
将其固定好 [02:33.07]Life in Progress
生活得到了提高 [02:34.39]My eyes
我的眼睛 [02:35.09]Vision is twenty-twenty
两边视力都很正常 [02:36.91]Keep on reading
继续读下去吧 [03:04.75]ああ できるのなら
啊啊 若是可以的话 [03:08.09]裸の瞳で
请让我 [03:10.31]小さな 文字を読ませて
用裸眼阅读小小的文字 [03:14.75]ああ できるのなら
啊啊 若是可以的话 [03:18.18]裸の瞳で
请让我 [03:20.38]君を見ていたい
用裸眼注视着你 [03:24.21]拡大をして よく見えるから
经过放大之后 一切会看得非常清楚 [03:29.55]紙にも つい ピンチアウト
便下意识在纸张上用指尖来放大
我们需要一副眼镜 [00:12.43]Watch out
多加小心 [00:12.89]Check the nail
将其固定好 [00:14.26]Life in Progress
生活得到了提高 [00:15.47]My eyes
我的眼睛 [00:16.07]Vision is twenty-twenty
两边视力都很正常 [00:18.04]Keep on reading
继续读下去吧 [00:23.40]大好きでやめられない
那份热爱之情 难以抑制 [00:25.62]朝のコーヒーに読書
清晨 喝着咖啡读着书 [00:28.34]めくられるページの匂いごと
翻开的书页带着淡淡的书墨气息 [00:31.02]光が照らす
阳光倾洒而下 [00:33.40]かげりのない 文字の羅列
文字的排列 并没有重影 [00:38.36]夢見がち
拜读着 [00:39.11]クレイジー作家の願いを読む
总爱做梦 疯狂作家的期愿 [00:43.60]月曜日はいつも通り
这个周一一如往常般 [00:45.41]少し憂鬱になるけれど
令人感到稍微有些忧郁 [00:48.50]楽しみにしている
却也不禁有所期待 [00:50.32]マンガの続きがある
因为漫画仍未完待续 [00:53.60]Web magazine いうやつ
翻着那本网络杂志 [00:56.17]画面からのブルーライト
电脑屏幕发出蓝光 [00:58.60]眩しさに眉しかめ 目が痛い
让人眉头紧锁 晃得眼疼 [01:03.24]ああ できるのなら
啊啊 若是可以的话 [01:06.73]裸の瞳で
请让我 [01:09.10]小さな 文字を読ませて
用裸眼阅读小小的文字 [01:13.50]ああ できるのなら
啊啊 若是可以的话 [01:16.88]裸の瞳で
请让我 [01:19.06]君を見ていたい
用裸眼注视着你 [01:23.25]拡大をして よく見えるから
经过放大之后 一切会看得非常清楚 [01:28.35]紙にも つい ピンチアウト
便下意识在纸张上用指尖来放大 [01:38.86]ドラッグストアのサプリメント
药店里出售的那些保健品 [01:41.08]ボトルの成分が読めない
看不清瓶身的成分 [01:44.01]スポーツジム
有没有 [01:45.02]ボディシャンプーで
用健身房的 [01:46.38]髪を洗うことがあるかい
沐浴露洗过头发 [01:49.17]大切なものなら
若说重要之物 [01:51.65]少ししかないんだ
就只有一点而已 [01:54.08]君の微笑みならば
若是你对我露出微笑 [01:56.41]よく見える
我会看得很清楚 [01:58.98]ああ 戦わずに
啊啊 无需战斗 [02:02.37]抗いもせずに
也无需竭力抵抗 [02:04.59]世界を 面白がるよ
让世界 变得有趣吧 [02:08.99]ああ 忘れないよ
啊啊 不能忘记哦 [02:12.42]今まで見てきた
迄今为止的所见 [02:14.74]愛しさをすべて
心中所有的爱意 [02:18.69]幻のような人生ならば
若这是如梦似幻的一段人生 [02:23.89]霞んでも ぼやけてもいい
那么 在朦胧氤氲中度过也无妨 [02:29.39]We'll need glasses
我们需要一副眼镜 [02:31.20]Watch out
多加小心 [02:31.91]Check the nail
将其固定好 [02:33.07]Life in Progress
生活得到了提高 [02:34.39]My eyes
我的眼睛 [02:35.09]Vision is twenty-twenty
两边视力都很正常 [02:36.91]Keep on reading
继续读下去吧 [03:04.75]ああ できるのなら
啊啊 若是可以的话 [03:08.09]裸の瞳で
请让我 [03:10.31]小さな 文字を読ませて
用裸眼阅读小小的文字 [03:14.75]ああ できるのなら
啊啊 若是可以的话 [03:18.18]裸の瞳で
请让我 [03:20.38]君を見ていたい
用裸眼注视着你 [03:24.21]拡大をして よく見えるから
经过放大之后 一切会看得非常清楚 [03:29.55]紙にも つい ピンチアウト
便下意识在纸张上用指尖来放大