There Were Bells-Brian Eno
There Were Bells-Brian Eno无损flac下载mp3下载
There Were Bells-Brian Eno 在线试听歌词免费下载
[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:时间戳工具V2.0_20200810]
[offset:0]
[00:00.00]There Were Bells - Brian Eno
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:14.76]Lyrics by:Brian Eno [00:29.52]Composed by:Brian Eno [00:44.28]There were bells above they sang the whole day through
钟声终日回荡在苍穹之上 [01:02.22]And the sky revolves from pink to golden blue
天际流转 从粉霞漫至鎏金湛蓝 [01:21.39]On the road through time weep the world's long ride
时光长路上 世界在呜咽中跋涉 [01:34.56]Let it all unravel in a sea of birds and swines
任一切在飞鸟与浊浪中解构 [01:49.71]There were bells above that rang the whole day through
钟声终日萦绕在云端尽头 [02:01.74]And the sky was shot with light and gazing blue
天幕被光芒刺穿 凝望成深邃的蓝 [02:15.78]Early days up with the sun all the days turn into one
破晓时分与朝阳同起 所有昼夜终将归一 [02:28.35]All the sirens beckoning the groove
警笛声声 召唤着命运的律动 [03:30.54]There were horns as loud as war that tore apart the sky
战号震天响 撕裂苍穹 [03:42.36]There were storms and floods of blood of human life
血雨腥风过 生灵涂炭 [03:54.03]Never mind my love lets wait for the dawn
且耐心等待 亲爱的 黎明将至 [04:04.53]Fly back to tell us there is a haven showing night
归鸿指路 夜色中港湾微光 [04:13.71]There were those who ran away
有人仓皇逃离 [04:18.83]There were those who had to stay
有人不得不留 [04:23.88]Let me in to your way the segue
让我循着你的轨迹 找到归途
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:14.76]Lyrics by:Brian Eno [00:29.52]Composed by:Brian Eno [00:44.28]There were bells above they sang the whole day through
钟声终日回荡在苍穹之上 [01:02.22]And the sky revolves from pink to golden blue
天际流转 从粉霞漫至鎏金湛蓝 [01:21.39]On the road through time weep the world's long ride
时光长路上 世界在呜咽中跋涉 [01:34.56]Let it all unravel in a sea of birds and swines
任一切在飞鸟与浊浪中解构 [01:49.71]There were bells above that rang the whole day through
钟声终日萦绕在云端尽头 [02:01.74]And the sky was shot with light and gazing blue
天幕被光芒刺穿 凝望成深邃的蓝 [02:15.78]Early days up with the sun all the days turn into one
破晓时分与朝阳同起 所有昼夜终将归一 [02:28.35]All the sirens beckoning the groove
警笛声声 召唤着命运的律动 [03:30.54]There were horns as loud as war that tore apart the sky
战号震天响 撕裂苍穹 [03:42.36]There were storms and floods of blood of human life
血雨腥风过 生灵涂炭 [03:54.03]Never mind my love lets wait for the dawn
且耐心等待 亲爱的 黎明将至 [04:04.53]Fly back to tell us there is a haven showing night
归鸿指路 夜色中港湾微光 [04:13.71]There were those who ran away
有人仓皇逃离 [04:18.83]There were those who had to stay
有人不得不留 [04:23.88]Let me in to your way the segue
让我循着你的轨迹 找到归途